viernes, 29 de marzo de 2024

29.03.2024 - Via Crucis, escrito por el Papa Francisco, desde Roma






29.03.2024 - Via Crucis, escrito por el Papa Francisco, desde Roma




29 de marzo de 2024 - (13 TV / Vatican News / Camino Católico) En el día de hoy, se desarrolla como todos los años, en el Coliseo de Roma el Vía Crucis. Esta vez el Papa Francisco ha optado por un diálogo intimista, en la 14 Estaciones del Via Crucis. Se acerca el Jubileo del año 2025, es un preludio a este Año de Oración, se ha elaborado unas imágenes de las 14 Estaciones, muy artísticas y bellas. La Procesión de los Fieles la encabeza el Cardenal Monseñor Angelo De Donatis, que es el que hará de regidor del Via Crucis al comienzo encabezando a los Fieles portando la Cruz y al final, dando las palabras finales de este.




Inicio del Vía Crucis



01:29
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

«Laudetur Iesus Christus, Alabado sea Jesucristo». Muy buenas noches a todos los que se han conectado, con esta transmisión, el Vía Crucis con la Oración del Papa Francisco, en este Viernes Santo, 29 de marzo. Les habla Patricia Ynestroza, en nombre de la Redacción en Español, de Vatican News, Radio Vaticano. Estamos conectados directamente con Mundo Visión, a través de Eurovisión, para que los Canales y Emisoras, que nos siguen. Puedan asociarse a las imágenes en directo de Vatican Media, a quienes están ya apreciando diferentes ángulos, de lo que es el Coliseo.

02:05
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

Un saludo a todos los Canales de Televisión y Radio, que se han conectado en esta Celebración y el Consejo Episcopal Latinoamericano CELAM. Desde Estados Unidos, EWTN Radio y Televisión y Canales afiliados; Radio María Spanish; Catholic Faith Network, Nueva York; Radio Paz, de Miami; Radio Inmaculada de Galveston; Santa Teresita Radio, en Palm Beach; Inmaculada Televisión en Atlanta; Radio Misión Católica en Sabana, Georgia; Guadalupe Radio en Los Ángeles, California; ESNE el Sembrador Radio y Televisión y Canales afiliados en Centroamérica; desde España Setel Mon Televisión en Alicante, España; Popular Televisión Murcia, España; desde América Latina Radio María en Chubut, Argentina.

02:55
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

Radio Hogar en Panamá; Radio María, en México, Panamá y Guatemala; Radio María, en El Salvador, en Paraguay, en Colombia y Costa Rica; Radio y Televisión Caritas, en la Universidad Católica, en Paraguay; Radio Vicentina, Chile; Radio Regina Cheli, Santa María de los Ángeles, en Chile; Radio San Camilo, Perú; Radio la Voz de María, en Guayaquil y Radio Católica Cuenca, en Ecuador; Soy Radio Esta Aquí, Colombia. Aquí estamos ahora ya por dar Inicio a lo que es, el Vía Crucis de este Viernes Santo. Recordamos los textos de este año, los ha preparado el mismo Santo Padre, es la primera vez que lo hace, en todo su pontificado.

03:43
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

Los textos están inspirados, en el Año de la Oración, convocado por el Pontífice, en preparación para el Jubileo del 2025. La mirada está fija en Jesús, que da su vida para salvarnos, en un mundo en el que basta un teclado para insultar y publicar condenas. En un Diálogo con Jesús, es el que así desarrolla el Papa Francisco, en las Meditaciones de este Vía Crucis. Una conversación cara a cara con Cristo, compuesta de reflexiones, interrogantes, introspecciones, confesiones e invocaciones. Una larga Oración íntima que en este año de la Oración, preludio del Jubileo, deja hablar al corazón humano.

04:26
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

Una plaza cerca del Coliseo llena, con todos los Fieles y Peregrinos, que se han dado cita. Recordemos para este evento, no son necesarios los boletos. Así es que quien ha querido presenciar, simplemente ha llegado en horas tempranas, para obtener un buen lugar. En las 14 Estaciones, los sufrimientos de Jesús, Camino del Gólgota, los encuentros a lo largo de la Vía Dolorosa. La Mirada Amorosa de María, que bajo la Cruz, se convierte en Madre de todos los hombres. Las mujeres capaces de gestos tiernos y valientes, en los momentos más dramáticos. El Cirineo, dispuesto a ofrecer su ayuda, al Nazareno condenado a muerte. José de Arimatea que ofrece ese sepulcro, donde Dios vencerá la muerte, son estas, el recorrido de estas 14 Estaciones.

05:27
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

Para quienes nos están viendo a través de las imágenes, pueden apreciar, una imagen del Coliseo desde el cielo, fantástica, maravillosa. Estamos por vivir el Vía Crucis del Señor, reviviendo su dolor, en Oración y arrepentimiento, por nuestros pecados. Estamos Celebrando su entrega a la muerte por amor, a nosotros. El Vía Crucis es memoria, pero también contemplación, del Rostro doliente del Señor. Al rezarlo recordamos con amor y agradecimiento, lo mucho que Jesús sufrió por salvarnos, del pecado. Al recorrer con la iglesia cada uno de estos Misterios Dolorosos, sentimos que el dolor, es un gran Misterio.
Giovanni Domenico Tiepolo

Giandomenico Tiepolo (1727-1804)

Diez retratos de fantasía



Fundación Juan March

EL VIA CRUCIS DE TIEPOLO EN SAN POLO de Giandomenico Tiepolo

06:28
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

Los anteriores Vía Crucis, que el Pontífice ha presidido en estos años, después de Obispos, Religiosos. Familias, jóvenes, estudiantes, matrimonios, misioneros, migrantes, refugiados de guerra. Este año ha sido el Papa, quien ha querido preparar, escribir estas meditaciones. 14 Estaciones, cinco internas y las otras nueve al externo, serán ilustradas con paneles o tablas representando cada Estación del Vía Crucis, pintados por Giandomenico Tiepolo (1727-1804). Y que son expuestas en la Iglesia de San Polo de Venecia, son pinturas de Gran implicación emocional, que el diseño gráfico tiende a realzar, a través de una técnica del efecto de paralaje.

07:15
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

Se consigue así una tridimensionalidad muy eficaz, incluso con el uso de luces y sombras. Dando la impresión de que un primer plano se mueve en relación con un fondo. En Oración con Jesús, en el Camino de la Cruz, es este el tema de las reflexiones, que ha escrito el Papa Francisco. El tema de esta meditaciones, sugiere el carácter profundamente meditativo, será un acto de meditación y espiritualidad, con Jesús en el centro. Él, es quien hace el Camino de la Cruz y nosotros, nos ponemos en camino con Él. Todo está muy centrado en lo que Jesús vive, en ese momento. Y está claro que nos extendemos en el tema del sufrimiento.

08:07
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

En estas meditaciones, no habrá referencias directas a la actualidad, como en años anteriores. Pero se hará, un Vía Crucis, en con una conexión más amplia, al ser una Oración larga y continua. A la que el Pontífice hará, desde su la primera Estación, hasta la última. Varias escenas del Coliseo, desde diferentes ángulos, en una noche clara y serena, es y se pueden ver también, a muchas eh jóvenes que llevan antorchas. Son jóvenes, van a ser jóvenes universitarios, los que van a llevar estas antorchas. La expresión latina Vía Crucis, significa Camino de la Cruz, el Camino de la Cruz, que recorrió Cristo, durante su Pasión, desde el pretorio de Pilatos, hasta el Calvario.

09:17
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

Junto a diversas Oraciones, en general de Penitencia y Arrepentimiento, se van a ir intercalando 14 Meditaciones o Estaciones. Haciendo un ejercicio de piedad, se estacionan los Fieles o detienen unos momentos, para meditar en cada uno, de los acontecimientos o escenas. Las 14 Estaciones cada una de las cuales, se fija, en un paso o episodio de la Pasión. Podemos apreciar una gran Cruz, que se encuentra en la parte central, del Coliseo iluminada con antorchas.

10:17
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

En otros años, acabamos de tener la información de que el Pontífice, debido a los problemas que ido de salud, no estará presenciando desde en el Coliseo el Vía Crucis. Pero seguramente, como le ocurrió el año pasado, que acababa de salir del Hospital Universitario Gemelli, el Santo Padre desde la casa Santa Marta. Desde alguna de las salas de la Casa Santa Marta, podrá impartir su Oración. Iniciamos con la Antífona Gregoriana.


MEDITACIÓN Y ORACIÓN DE

Su Santidad el Santo Padre

EL PAPA FRANCISCO



VÍA CRUCIS



In preghiera con Gesù sulla via della croce
Orando con Jesús camino de la cruz


ADORAMUS TE

10:54
La schola

Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi:
quia per sanctam crucem tuam
redemisti mundum.

℣.  Per lignum servi facti sumus,
et per sanctam crucem
liberati sumus.

TE ADORAMOS

10:54
La schola

Te adoramos, Cristo,
y te bendecimos,
porque por tu santa cruz
redimiste al mundo.

℣.  Por el leño fuimos,
hechos esclavos, y por la santa Cruz
hemos sido liberados.


12:17
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Periodista de Vatican News

El Pontífice presidirá desde la Casa Santa Marta, porque sabemos muy bien, que mañana se Celebra la Vigilia del Sábado Santo. Y después el Papa tendrá también que presidir, lo que es la Santa Misa del Domingo de Pascua. Por lo tanto, seguirá el Vía Crucis desde la Casa Santa Marta, como les había comunicado, momentos antes.


13:57
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

℣.  Nel nome del Padre
e del Figlio e dello Spirito Santo.

℟.  Amen.

13:57
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  En el Nombre del Padre,
del Hijo y del Espíritu Santo.

℟.  Amen.



INTRODUZIONE


14:05
Primer Lector

Signore Gesù, guardiamo la tua croce e capiamo che hai dato tutto per noi. Noi ti dedichiamo questo tempo. Vogliamo trascorrerlo vicini a te, che dal Getsemani al Calvario hai pregato. Nell’Anno della preghiera ci uniamo al tuo cammino di preghiera.


14:32
Primer Lector

Dal Vangelo secondo Marco 14, 32-37

Giunsero a un podere chiamato Getsemani […]. Prese con sé Pietro, Giacomo e Giovanni e cominciò a sentire paura e angoscia. Disse loro: «[…] Restate qui e vegliate». Poi, andato un po’ innanzi, cadde a terra e pregava […]: «Abbà! Padre! Tutto è possibile a te: allontana da me questo calice! Però non ciò che voglio io, ma ciò che vuoi tu». Poi venne, li trovò addormentati e disse a Pietro: «[…] Non sei riuscito a vegliare una sola ora?»


15:26
Segundo Lector(a)

Signore, hai preparato con la preghiera ogni tua giornata e ora nel Getsemani prepari la Pasqua. Abbà! Padre! Tutto è possibile a te – dici – perché la preghiera è anzitutto dialogo e intimità; ma è anche lotta e richiesta: allontana da me questo calice! Ed è affidamento e dono: Però non ciò che voglio io, ma ciò che vuoi tu. Così, in preghiera, sei entrato nella porta stretta del nostro dolore e l’hai attraversata fino in fondo. Hai sentito «paura e angoscia» (Mc 14, 33): paura di fronte alla morte, angoscia sotto il peso del nostro peccato che hai provato su di te, mentre un’amarezza infinita ti invadeva. Ma nel pieno della lotta hai pregato «più intensamente» (Lc 22, 44): così hai trasformato la veemenza del dolore in offerta d’amore.



16:36
Tercer Lector(a)

Una cosa sola ci hai domandato: restare con te, vegliare. Non ci chiedi l’impossibile, ma la vicinanza. Eppure, quante volte ho preso le distanze da te! Quante volte, come i discepoli, anziché vegliare ho dormito, quante volte non ho avuto tempo o voglia di pregare, perché stanco, anestetizzato dalle comodità, assonnato nell’anima. Gesù, ripeti ancora a me, a noi tua Chiesa: «Alzatevi e pregate» (Lc 22, 46). Svegliaci, Signore, destaci dal torpore del cuore, perché anche oggi, soprattutto oggi, hai bisogno della nostra preghiera.

INTRODUCCIÓN


14:05
Primer Lector

Señor Jesús, miramos tu cruz y nos damos cuenta de que tú lo has dado todo por nosotros. Te consagramos, te ofrecemos este tiempo. Queremos pasarlo junto a ti, que rezaste desde Getsemaní hasta el Calvario. En el Año de la Oración, nos unimos a tu camino orante.

14:32
Primer Lector

Del Evangelio según San Marcos 14, 32-37

Llegaron a una propiedad llamada Getsemaní […]. Después llevó con él, a Pedro, a Santiago y a Juan y comenzó a sentir temor y angustia. Entonces les dijo: «[…] Quédense aquí velando». Y adelantándose un poco, se postró en tierra y decía [...]: «¡Abba! ¡Padre! Todo te es posible: ¡aléjame de mí este cáliz! Pero que no se haga mi voluntad, sino la tuya." Después volvió, y encontró a sus discípulos dormidos y Jesús dijo a Pedro: «[…] ¿No has podido quedarte despierto, ni siquiera una sola hora?»

15:26
Segundo Lector(a)

Señor, tú preparabas con la oración cada una de tus jornadas, y ahora en Getsemaní preparas la Pascua. Y orabas diciendo: ¡Abba! ¡Padre! Todo te es posible –dices– porque la oración es ante todo diálogo e intimidad; pero es también lucha y petición: ¡aleja de mí este cáliz! Así mismo, es entrega confiada y don: Pero que no se haga mi voluntad, sino la tuya. Así, orante, entraste por la puerta estrecha de nuestro dolor y la atravesaste hasta el final. Tuviste "temor y angustia" (Mc 14,33): temor frente a la muerte, angustia bajo el peso de nuestro pecado, que cargaste sobre ti, mientras te invadía una amargura infinita. Sin embargo en lo más duro de la lucha oraste "más intensamente" (Lc 22,44): de esta manera transformaste la violencia del dolor en ofrenda de amor.

16:36
Tercer Lector(a)

Nos pides una sola cosa: quedarnos contigo y velar. No nos pedís lo imposible, sino que permanezcamos cerca de tí. Y sin embargo, ¡cuántas veces me he alejado de ti! ¿Cuántas veces, como los discípulos, en lugar de velar me dormía, cuántas veces no tuve tiempo, ni ganas de rezar, porque estaba cansado, anestesiado por la comodidad, o con el alma adormecida. Jesús, vuelve a repetirme a mí, vuelve a repetirnos a nosotros, que somos tu iglesia: "Levántense y oren" (Lc 22, 46). Despiértanos, Señor, sacúdanos del letargo de nuestro corazón, porque también hoy, sobre todo hoy, necesitas nuestra oración.





I STAZIONE

GESÙ È CONDANNATO A MORTE



17:29
La schola

℣.  Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi:

℟.  Quia per sanctam crucem tuam
redemisti mundum.

I ESTACIÓN

JESÚS ES CONDENADO A MUERTE



17:29
La schola

℣.  Te adoramos, Cristo,
y te bendecimos:

℟.  Porque por tu santa cruz
redimiste al mundo.




17:44
Primer Lector

Dal Vangelo secondo San Marco (Mc 14, 60-61; 15, 4-5)

Il sommo sacerdote, alzatosi in mezzo all’assemblea, interrogò Gesù dicendo: «Non rispondi nulla? Che cosa testimoniano costoro contro di te?». Ma egli taceva e non rispondeva nulla. […] Pilato lo interrogò di nuovo dicendo: «Non rispondi nulla? Vedi di quante cose ti accusano!». Ma Gesù non rispose più nulla, tanto che Pilato rimase stupito (Mc 14, 60-61; 15, 4-5).

18:18
Segundo Lector(a)

Gesù, tu sei la vita e sei condannato a morte; sei la verità e subisci un falso processo. Ma perché non reclami? Per- ché non alzi la voce e non spieghi le tue ragioni? Perché non confuti i dotti e i potenti come hai sempre fatto con successo? La tua reazione stupisce, Gesù: nel momento decisivo non parli, taci. Perché più il male è forte, più la tua risposta è radicale. E la tua risposta è il silenzio. Ma il tuo silenzio è fecondo: è preghiera, è mitezza, è perdono, è la via per redimere il male, per convertire ciò che soffri in un dono che offri.



19:20
Segundo Lector(a)

Gesù, mi accorgo che ti conosco poco perché non conosco abbastanza il tuo silenzio; perché nella frenesia di correre e fare, assorbito dalle cose, preso dalla paura di non stare a galla o dalla smania di mettermi al centro, non trovo il tempo per fermarmi e rimanere con te: per lasciare agire te, Parola del Padre che operi nel silenzio. Gesù, il tuo silenzio mi scuote: m’insegna che la preghiera non nasce dalle labbra che si muovono, ma da un cuore che sa stare in ascolto: perché pregare è farsi docili alla tua Parola, è adorare la tua presenza.

19:20
Segundo Lector(a)

Preghiamo dicendo:
℟.  Parla al mio cuore, Gesù.

℣.  Tu che rispondi al male col bene.
℟.  Parla al mio cuore, Gesù.

℣.  Tu che spegni il clamore con la mitezza.
℟.  Parla al mio cuore, Gesù.

℣.  Tu che detesti le chiacchiere e le lamentele.
℟.  Parla al mio cuore, Gesù.

℣.  Tu che mi conosci nell’intimo.
℟.  Parla al mio cuore, Gesù.

℣.  Tu che mi ami più di quanto io mi ami.
℟.  Parla al mio cuore, Gesù.


17:44
Primer Lector

Del Evangelio según San Marcos (Mc 14, 60-61; 15, 4-5)

El sumo sacerdote poniéndose de pie ante la asamblea, interroga a Jesús. «¿No respondes nada a lo que estos atestiguan contra ti?». Él permanecía en silencio y no respondía nada. Pilato lo interrogó nuevamente: «¿no respondes nada?, ¿mira de todo lo que te acusan?» Pero Jesús ya no respondió a nada más y esto dejó muy admirado a Pilato.

18:18
Segundo Lector(a)

Jesús, tú eres la vida pero te condenan a muerte. Eres la verdad, sin embargo eres víctima de un falso proceso. Pero ¿por qué no te revelas? ¿Por qué no levantas la voz y explicas Cuáles son tus propias razones? ¿Por qué no rebates a los sabios y a los poderosos, como siempre lo has hecho? Jesús tu actitud desconcierta, en el momento decisivo no hablas, sino callas. Porque cuanto más fuerte es el mal, más radical es tu respuesta y tu respuesta es el silencio. Pero tu silencio es fecundo, es oración, es mansedumbre, es perdón, es la vía para redimir el mal. Para convertir tus sufrimientos en un don, que nos ofreces.

19:20
Segundo Lector(a)

Jesús me doy cuenta, de que apenas te conozco, porque conozco poco tu silencio. Porque en el frenesí de las prisas y del hacer, absorbido por las cosas, atrapado por el miedo, de no mantenerme a flote. O por el afán de querer ponerme siempre en el centro, no encuentro tiempo para detenerme y quedarme contigo. Para permitirte a ti Palabra del Padre, obrar en silencio. Jesús tu silencio me estremece, me enseña que la oración no nacen de los labios que se mueven, sino de un corazón que sabe escuchar. Porque rezar es hacerse dócil a tu palabra, es adorar tú presencia.

19:20
Segundo Lector(a)

Oremos diciendo:
℟.  Háblame al corazón, Jesús.

℣.  Tú que responde al mal con el bien.
℟.  Háblame al corazón, Jesús.

℣.  Tú que apagas los gritos con la mansedumbre.
℟.  Háblame al corazón, Jesús.

℣.  Tú que detesta la murmuración y los reproches.
℟.  Háblame al corazón, Jesús.

℣.  Tú que me conoces intimamente.
℟.  Háblame al corazón, Jesús.

℣.  Tú que me amas más de lo que yo pueda amarme.
℟.  Háblame al corazón, Jesús.



20:44
TUTTI:

Pater noster, qui es in cælis;
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.



℟.  Amén.

Stabat Mater dolorosa
iuxta crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.
20:44
TODOS

Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal. Amén.

℟.  Amén.

La Madre piadosa estaba
junto a la cruz y lloraba,
mientras el Hijo pendía.


21:24
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Radio Vaticano - Periodista

Escuchamos la Oración del «Stabat Mater» después de cada «Padre Nuestro», se irá rezando a poco a poco esta Oración: «Madre piadosa estaba junto a la Cruz y lloraba, mientras el Hijo pendía».




II STAZIONE

GESÙ È CARICATO DELLA CROCE



21:37
La schola

℣.  Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi:

℟.  Quia per sanctam crucem tuam
redemisti mundum.

II ESTACIÓN

JESÚS ES CARGADO CON LA CRUZ



21:37
La schola

℣.  Te adoramos, Cristo,
y te bendecimos:

℟.  Porque por tu santa cruz
redimiste al mundo.



22:08
Segundo Lector(a)

Egli portò i nostri peccati nel suo corpo sul legno della croce, perché, non vivendo più per il peccato, vivessimo per la giustizia; dalle sue piaghe siete stati guariti (1 Pt 2, 24).

22:22
Primer Lector

Gesù, portiamo anche noi delle croci, a volte molto pesanti: una malattia, un incidente, la morte di una persona cara, una delusione affettiva, un figlio che si è perso, il lavoro che manca, una ferita interiore che non guarisce, il fallimento di un progetto, l’ennesima attesa andata a vuoto… Gesù, come si fa a pregare lì? Come fare quando mi sento schiacciato dalla vita, quando un peso mi grava sul cuore, quando sono sotto pressione e non ho più la forza di reagire? La tua risposta sta in una proposta: «Venite a me, voi tutti che siete stanchi e oppressi, e io vi darò ristoro» (Mt 11, 28).


23:21
Primer Lector

Venire a te; io, invece, mi chiudo in me: rimugino, rivango, mi piango addosso, sprofondo nel vittimismo, campione di negatività. Venite a me: dircelo non è bastato e allora ecco che ci vieni incontro e ti carichi sulle spalle la nostra croce, per togliercene il peso. Tu questo desideri: che gettiamo in te fatiche e affanni, perché vuoi che ci sentiamo liberi e amati in te.



24:04
Primer Lector

Grazie, Gesù. Unisco la mia croce alla tua, ti porto la mia stanchezza e le mie miserie, getto in te ogni peso del cuore.

Preghiamo dicendo:
℟.  Io vengo a te, Signore.

℣.  Con la mia storia.
℟.  Io vengo a te, Signore.

℣.  Con le mie fatiche.
℟.  Io vengo a te, Signore.

℣.  Con i miei limiti e le mie fragilità.
℟.  Io vengo a te, Signore.

℣.  Con le mie paure.
℟.  Io vengo a te, Signore.

℣.  Riponendo ogni fiducia nel tuo amore.
℟.  Io vengo a te, Signore.

22:08
Segundo Lector(a)

El llevó sobre la Cruz nuestros pecados, cargándolo en su cuerpo. Al fin de que muerto al pecado, vivamos para la justicia. Gracias a sus llagas, ustedes fueron curados (1 Pt 2, 24).

22:22
Primer Lector

Jesús, nosotros también cargamos nuestras cruces, a veces muy pesadas, una enfermedad, un accidente, la muerte de un ser querido, una decepción amorosa, un hijo que se perdió. La falta de trabajo, una herida interior, que no cicatriza, el fracaso de un proyecto, una esperanza más, que se malogra. Jesús ¿Cómo rezar ahí?, ¿cómo hacerlo cuando me siento aplastado por la vida? Cuando un peso oprima mi corazón. Cuando estoy bajo presión y ya no tengo fuerzas para reaccionar. Tu respuesta, se encuentra en una invitación. «Vengan a mí, todos los que están afligidos y agobiados, y yo los aliviaré» (Mt 11, 28).

23:21
Primer Lector

Ir a ti; yo en cambio me encierro en mí mismo, rumiando mentalmente, escarbando en el pasado, quejándome, hundiéndome en el victimismo, paladín de negatividad, «Vengan a mí:». No te ha parecido suficiente decírnoslo, sino que has venido a nosotros, para tomar nuestra cruz, sobre tus hombros y quitarnos su peso. Esto es lo que deseas, que descarguemos en ti, nuestros cansancios y sinsabores, porque quieres que en ti nos sintamos libres y amados.

24:04
Primer Lector

Gracias Jesús, uno mi cruz a la tuya, te traigo mi fatiga y mis miserias. Pongo en ti, todo el agobio que tengo en mi corazón.

Oremos diciendo:
℟.  A ti vengo, Señor.

℣.  Con mi historia.
℟.  A ti vengo, Señor.

℣.  Con mis labores.
℟.  A ti vengo, Señor.

℣.  Con mis límites y mis fragilidades.
℟.  A ti vengo, Señor.

℣.  Con mis miedos.
℟.  A ti vengo, Señor.

℣.  Poniendo toda la confianza en tu amor.
℟.  A ti vengo, Señor.



24:50
TUTTI:

Pater noster, qui es in cælis;
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.



℟.  Amén.

Stabat Mater dolorosa
iuxta crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.
24:50
TODOS

Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal. Amén.

℟.  Amén.

La Madre piadosa estaba
junto a la cruz y lloraba,
mientras el Hijo pendía.


24:50
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Radio Vaticano - Periodista

Dos jóvenes llevan las antorchas, dos jóvenes universitarios, se dirigen a la Tercera Estación. Algunas personas que viven en una Comunidad de Rehabilitación y Asistencia Social, serán las que llevarán la Santa Cruz.




III STAZIONE

GESÙ CADE PER LA PRIMA VOLTA



25:43
La schola

℣.  Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi:

℟.  Quia per sanctam crucem tuam
redemisti mundum.

III ESTACIÓN

JESÚS CAE POR PRIMERA VEZ



25:43
La schola

℣.  Te adoramos, Cristo,
y te bendecimos:

℟.  Porque por tu santa cruz
redimiste al mundo.



2X:08
Segundo Lector(a)

In verità, in verità io vi dico: se il chicco di grano, caduto in terra, non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto (Gv 12, 24).

2X:21
Primer Lector

Gesù, sei caduto: a cosa pensi, come preghi col viso nella polvere? Ma soprattutto, cosa ti dà la forza di rialzarti? Mentre sei con la faccia a terra e non vedi più il cielo, ti immagino ripetere nel cuore: Padre, che sei nei cieli. Lo sguardo d’amore del Padre che si posa su di te è la tua forza. Ma immagino anche che, mentre baci la terra arida e fredda, pensi all’uomo, tratto dalla terra, a noi, che siamo al centro del tuo cuore; e che ripeti le parole del tuo testamento: «Questo è il mio corpo, che è dato per voi» (Lc 22, 19). L’amore del Padre per te e il tuo per noi: l’amore, ecco la molla che ti fa rialzare e andare avanti. Perché chi ama non resta a terra, riparte; chi ama non si stanca, corre; chi ama vola. Gesù, ti chiedo sempre tante cose, ma una sola mi serve: saper amare. Cadrò nella vita, ma con l’amore potrò rialzarmi e andare avanti, come hai fatto tu, che sei esperto di cadute. La tua vita, infatti, è stata un continuo cadere verso di noi: da Dio a uomo, da uomo a servo, da servo a crocifisso, fino al sepolcro; sei caduto in terra come seme che muore, sei caduto per rialzarci da terra e portarci in cielo. Tu che risollevi dalla polvere e fai rinascere la speranza, dammi la forza di amare e ricominciare.


Preghiamo dicendo:
℟.  Gesù, dammi la forza di amare e ricominciare.

℣.  Quando prevale la delusione.
℟.  Gesù, dammi la forza di amare e ricominciare.

℣.  Quando i giudizi degli altri si abbattono su di me.
℟.  Gesù, dammi la forza di amare e ricominciare.

℣.  Quando le cose non vanno e divento insofferente.
℟.  Gesù, dammi la forza di amare e ricominciare.

℣.  Quando mi sembra di non farcela più.
℟.  Gesù, dammi la forza di amare e ricominciare.

℣.  Quando mi opprime il pensiero che nulla cambierà.
℟.  Gesù, dammi la forza di amare e ricominciare.

2X:08
Segundo Lector(a)

De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, queda solo; pero si muere, produce mucho fruto (Jn 12, 24).

2X:22
Primer Lector

Jesús, has caído: ¿en qué piensas, cómo rezas con el rostro en el polvo? Pero sobre todo, ¿qué es lo que te da fuerzas para volver a levantarte? Mientras estás con el rostro en la tierra y ya no ves el cielo, te imagino repitiendo en tu corazón: Padre, que estás en los cielos. La mirada amorosa del Padre que se posa en vosotros es vuestra fuerza. Pero también imagino que, al besar la tierra árida y fría, piensas en el hombre, tomado de la tierra, en nosotros, que estamos en el centro de tu corazón; y que repitáis las palabras de vuestra voluntad: "Esto es mi cuerpo, que es entregado por vosotros" (Lc 22, 19). El amor del Padre por ti y el tuyo por nosotros: amor, he aquí la primavera que te hace levantarte y seguir adelante. Porque quien ama no se queda en la tierra, vuelve a empezar; el que ama no se cansa, corre; el que ama las moscas. Jesús, siempre te pido muchas cosas, pero sólo necesito una: saber amar. Me caeré en la vida, pero con amor podré levantarme y seguir adelante, como lo hiciste tú, que eres experto en caídas. Tu vida, en efecto, fue una caída continua hacia nosotros: de Dios al hombre, del hombre al siervo, del siervo al crucifijo, hasta el sepulcro; Caíste al suelo como una semilla moribunda, caíste para levantarnos de la tierra y llevarnos al cielo. Tú que levantas del polvo y haces renacer la esperanza, dame la fuerza para amar y empezar de nuevo.

℣.  Oramos diciendo:
℟.  Jesús, dame la fuerza para amar y empezar de nuevo.

℣.  Cuando prevalece la decepción.
℟.  Jesús, dame la fuerza para amar y empezar de nuevo.

℣.  Cuando los juicios de otras personas recaen sobre mí.
℟.  Jesús, dame la fuerza para amar y empezar de nuevo.

℣.  Cuando las cosas no salen bien y me impaciento.
℟.  Jesús, dame la fuerza para amar y empezar de nuevo.

℣.  Cuando siento que ya no puedo más.
℟.  Jesús, dame la fuerza para amar y empezar de nuevo.

℣.  Cuando me oprime el pensamiento de que nada cambiará.
℟.  Jesús, dame la fuerza para amar y empezar de nuevo.



24:50
TUTTI:

Pater noster, qui es in cælis;
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.



℟.  Amén.

Stabat Mater dolorosa
iuxta crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.
2X:50
TODOS

Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal. Amén.

℟.  Amén.

La Madre piadosa estaba
junto a la cruz y lloraba,
mientras el Hijo pendía.


2X:50
Comentarios: Doña Patricia Ynestroza
Radio Vaticano - Periodista

.




IV STAZIONE

GESÙ INCONTRA LA MADRE



2X:43
La schola

℣.  Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi:

℟.  Quia per sanctam crucem tuam
redemisti mundum.

IV ESTACIÓN

JESÚS ENCUENTRA A SU MADRE



2X:43
La schola

℣.  Te adoramos, Cristo,
y te bendecimos:

℟.  Porque por tu santa cruz
redimiste al mundo.