Visita del Papa a África - 19/03/2009
Popular Televisión
Publicado el 19 mar. 2009 (Popular Televisión) Visita del Papa Benedicto XVI a África, durante los días del 17 al 20 de marzo de 2009.
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán
Comentarios: Betty Marchetti
00:21
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - Hola muy buenos días le saludamos al Inicio de esta Transmisión en este jueves 19 de marzo. Y en el que volvemos nuevamente hacia Sudáfrica concretamente en Camerún, en el Estadio de Yaoundé donde Benedicto XVI va a Presidir la Santa Misa de este día de San José. Vamos a transmitirles esta Celebración a través de Popular Televisión como siempre contando con la gran ayuda y la colaboración de nuestra compañera Betty Marchetti. Betty muy buenos días.
00:50
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - Buenos días, Jesús Luis,...
00:52
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - Estamos viendo estos típicos Cánticos que acogen esta Procesión de Entrada donde hemos visto ya al Papa que ha salido de un Papamóvil muy peculiar descubierto pero muy cercano a la gente.
01:04
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - Muy cercano hoy justamente que tiene un encuentro constituyes porque recordamos que esta Celebración Eucarística aquí el Papa reúne en este Estadio, pués a miles y miles de Católicos. Los Católicos en Camerún son más de un 25 por ciento de la Población. Pero en estos días las ciudades Yaoundé se ha vestido de fiesta no solo con las banderas, sino la gente que en las calles no hacía más que vitorear a Benedicto a XVI. Lo ha recibido, el cariño, el afecto, digamos este algo que tienen los Africanos que son, les hace cálidos y cercanos.
01:51
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - Todos querían estar cerca del Papa con algún susto también de los guardaespaldas, puede ser de toda la seguridad del Papa. Se ha acercado no obstante, todos le han dado la mano, ha estado cerca de ellos. Desde el primer momento si te recuerda Jesús Luís desde que el Papa ha bajado del Avión se le ha visto una sonrisa y contento y cercano a la gente. Ahora ya está preparado para esta gran Celebración Eucarística. Serán Ceremonias a las que no estamos acostumbrados, porque serán un poco más largas, más vivaces, más participadas.
02:29
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - Hemos visto al Papa en distintos Viajes Apostólicos, este es el Undécimo que realiza como Viaje Internacional Benedicto XVI, con sus 81 años. Pues aquí está en el corazón de África, en esta Ceremonia que está a punto, a punto de comenzar.
02:55
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - Vemos ahora estas imágenes, en este Cántico, como decías tú, pues no muy habituados a el, porque son Cánticos típicos de aquellos Países y propios en aquellas Celebraciones Litúrgicas. Ayer concretamente cuando transmitíamos las Primeras Visperas de San José también terminaban las Vísperas después de la Celebración Litúrgica. Con un Cántico a la Virgen también típico de aquellas tierras pues que a todos nos cautivó.
03:21
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - Es decir, que estos días estamos viendo también esa expresión viva de la Iglesia en África, unida a la Igleisa Universal en una manifestación muy propia de ella, pero del sentir y de la Fidelidad del pueblo de Dios. En aquel Continente donde el Papa ha venido a inyectar esa dosis de esperanza en día ya de ese Sínodo por África que tendrá lugar en el mes de octubre desde la Construcción de la Fe, de la Humanidad y de la Paz.
03:47
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - Pues hemos dicho que hoy es la Festividad de San José, pues queremos también desde aquí, desde Popular Televisión saludar al Santo Padre porque es el día de su Santo Joseph Ratzinger. Pues si piensa que toda la Iglesia Africana pues hará lo mismo en este día que es doble fiesta de esta manera. Y decías una cosa interesante es que en esta Misa, este día el Papa pues entregará el «Instrumentum Laboris» que es el trabajo de preparación para este Sínodo Especial de Obispos de África que se hará en octubre. Pero estamos atentos ya al comienzo de la Celebración.
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - Hola muy buenos días le saludamos al Inicio de esta Transmisión en este jueves 19 de marzo. Y en el que volvemos nuevamente hacia Sudáfrica concretamente en Camerún, en el Estadio de Yaoundé donde Benedicto XVI va a Presidir la Santa Misa de este día de San José. Vamos a transmitirles esta Celebración a través de Popular Televisión como siempre contando con la gran ayuda y la colaboración de nuestra compañera Betty Marchetti. Betty muy buenos días.
00:50
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - Buenos días, Jesús Luis,...
00:52
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - Estamos viendo estos típicos Cánticos que acogen esta Procesión de Entrada donde hemos visto ya al Papa que ha salido de un Papamóvil muy peculiar descubierto pero muy cercano a la gente.
01:04
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - Muy cercano hoy justamente que tiene un encuentro constituyes porque recordamos que esta Celebración Eucarística aquí el Papa reúne en este Estadio, pués a miles y miles de Católicos. Los Católicos en Camerún son más de un 25 por ciento de la Población. Pero en estos días las ciudades Yaoundé se ha vestido de fiesta no solo con las banderas, sino la gente que en las calles no hacía más que vitorear a Benedicto a XVI. Lo ha recibido, el cariño, el afecto, digamos este algo que tienen los Africanos que son, les hace cálidos y cercanos.
01:51
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - Todos querían estar cerca del Papa con algún susto también de los guardaespaldas, puede ser de toda la seguridad del Papa. Se ha acercado no obstante, todos le han dado la mano, ha estado cerca de ellos. Desde el primer momento si te recuerda Jesús Luís desde que el Papa ha bajado del Avión se le ha visto una sonrisa y contento y cercano a la gente. Ahora ya está preparado para esta gran Celebración Eucarística. Serán Ceremonias a las que no estamos acostumbrados, porque serán un poco más largas, más vivaces, más participadas.
02:29
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - Hemos visto al Papa en distintos Viajes Apostólicos, este es el Undécimo que realiza como Viaje Internacional Benedicto XVI, con sus 81 años. Pues aquí está en el corazón de África, en esta Ceremonia que está a punto, a punto de comenzar.
02:55
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - Vemos ahora estas imágenes, en este Cántico, como decías tú, pues no muy habituados a el, porque son Cánticos típicos de aquellos Países y propios en aquellas Celebraciones Litúrgicas. Ayer concretamente cuando transmitíamos las Primeras Visperas de San José también terminaban las Vísperas después de la Celebración Litúrgica. Con un Cántico a la Virgen también típico de aquellas tierras pues que a todos nos cautivó.
03:21
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - Es decir, que estos días estamos viendo también esa expresión viva de la Iglesia en África, unida a la Igleisa Universal en una manifestación muy propia de ella, pero del sentir y de la Fidelidad del pueblo de Dios. En aquel Continente donde el Papa ha venido a inyectar esa dosis de esperanza en día ya de ese Sínodo por África que tendrá lugar en el mes de octubre desde la Construcción de la Fe, de la Humanidad y de la Paz.
03:47
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - Pues hemos dicho que hoy es la Festividad de San José, pues queremos también desde aquí, desde Popular Televisión saludar al Santo Padre porque es el día de su Santo Joseph Ratzinger. Pues si piensa que toda la Iglesia Africana pues hará lo mismo en este día que es doble fiesta de esta manera. Y decías una cosa interesante es que en esta Misa, este día el Papa pues entregará el «Instrumentum Laboris» que es el trabajo de preparación para este Sínodo Especial de Obispos de África que se hará en octubre. Pero estamos atentos ya al comienzo de la Celebración.
Inicio de la Santa Misa y Dedicación
04:31
El Santo Padre - El Papa Benedicto XVI:
℣. Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit.
℟. Amen.
℣. La paix soit avec vous
℟. Et avec votre esprit.
04:37
Le Saint-Père - Papa Benedicto XVI:
Chers frères et sœurs
venus de tous les pays d’Afrique,
je vous salue cordialement
et me réjouis d’être au milieu de vous
ce matin à Yaoundé
où le Christ nous rassemble
en une seule famille
autour de sa Table
pour fêter saint Joseph,
époux de Marie.
Venus de pays divers,
comme au jour de la Pentecôte,
nous allons entendre
et chanter les merveilles
du Seigneur;
chacun dans sa langue,
mais d’un seul cœur,
unis dans la foi au
Christ mort et ressuscité.
To prepare ourselves
to celebrate these sacred mysteries,
as God’s chosen children,
anointed at baptism and sealed
with the Holy Spirit,
El Santo Padre - El Papa Benedicto XVI:
℣. Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit.
℟. Amen.
℣. La paix soit avec vous
℟. Et avec votre esprit.
04:37
Le Saint-Père - Papa Benedicto XVI:
Chers frères et sœurs
venus de tous les pays d’Afrique,
je vous salue cordialement
et me réjouis d’être au milieu de vous
ce matin à Yaoundé
où le Christ nous rassemble
en une seule famille
autour de sa Table
pour fêter saint Joseph,
époux de Marie.
Venus de pays divers,
comme au jour de la Pentecôte,
nous allons entendre
et chanter les merveilles
du Seigneur;
chacun dans sa langue,
mais d’un seul cœur,
unis dans la foi au
Christ mort et ressuscité.
To prepare ourselves
to celebrate these sacred mysteries,
as God’s chosen children,
anointed at baptism and sealed
with the Holy Spirit,
04:31
El Santo Padre - El Papa Benedicto XVI:
℣. En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo.
℟. Amen.
℣. La Paz esté con Vosotros
℟. Y con tu espíritu.
04:37
El Santo Padre - Papa Benedicto XVI:
Queridos hermanos y hermanas
provenientes de todos los países africanos,
Os saludo cordialmente
y espero estar en medio de usted
esta mañana en Yaundé
donde Cristo nos une
en una familia alrededor
de su mesa para celebrar a San José,
El marido de la Virgen María.
Procedentes de varios países,
como el día de Pentecoste,
vamos a escuchar y cantar
las maravillas del Señor;
cada uno en su propio idioma,
pero con un solo corazón,
unidos en la fe en Cristo
muerto y resucitado.
Para prepararnos
para celebrar estos
sagrados misterios,
como hijos elegidos de Dios,
ungido en el bautismo y sellado
con el Espíritu Santo,
El Santo Padre - El Papa Benedicto XVI:
℣. En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo.
℟. Amen.
℣. La Paz esté con Vosotros
℟. Y con tu espíritu.
04:37
El Santo Padre - Papa Benedicto XVI:
Queridos hermanos y hermanas
provenientes de todos los países africanos,
Os saludo cordialmente
y espero estar en medio de usted
esta mañana en Yaundé
donde Cristo nos une
en una familia alrededor
de su mesa para celebrar a San José,
El marido de la Virgen María.
Procedentes de varios países,
como el día de Pentecoste,
vamos a escuchar y cantar
las maravillas del Señor;
cada uno en su propio idioma,
pero con un solo corazón,
unidos en la fe en Cristo
muerto y resucitado.
Para prepararnos
para celebrar estos
sagrados misterios,
como hijos elegidos de Dios,
ungido en el bautismo y sellado
con el Espíritu Santo,
04:45
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - En estos momentos Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé y Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún va a dirigir también una pequeña Introducción, Munición de bienvenida al Santo Padre como lo hizo ayer también en la Celebración de las Primeras Vísperas, vamos a escucharle también a continuación.
05:13
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Santo Padre la Iglesia en África está en marcha, quiero responder a su Vocación de fomentar la paz. La Iglesia que se esfuerza a contribuir en África y en el mundo en unión con vos a reconciliar, a luchar por la justicia, por la paz y hacer pacificadora. Esta es la Iglesia en marcha, que lucha por la promoción de la civilización del amor, y también a contribuir por la Paz. Santo Padre agradecemos su visita personal es un placer, la posibilidad de ponernos en marcha, luchar hacia la Santidad. Ver a la Iglesia Católica de Camerún en África que quiere ser Santa.
06:28
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Se agradece vuestra presencia que una vez más estas aquí entre nosotros. Es un motivo de Alegría profunda para todos nosotros y para todos los hombres y mujeres de buena voluntad. Nosotros queremos vivir con valor está lucha por nacer en Camerún.
06:59
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - (aplausos) A este momento de bienvenida, a esta Monición y el Santo Padre también con ese gesto corresponde a ese Fervor de los Fieles aquí congregados.
07:13
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Santo Padre, sentímos y queremos reconocer la presencia del Vicario de Cristo, ayúdanos a ser estímulos de esperanza en medio de África, en medio de nuestro Continente, como Iglesia. Juan Pablo II el Magno, nos recordaba en su visita el privilegio, de una visita del Pontífice, el Vicario de Cristo hoy, sois vos y que nos recuerda aquel momento en Camerún, la tierra natal del «Istrumentum Laboris». La Iglesia en África os agradece y lucha por la reconciliación de la Justicia y de la Paz.
08:22
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Ayudadnos y Confirmadnos siempre en la Vivencia de la Fe, siempre a la forma, a la manera de San Pablo Apóstol de los Gentiles, sentía en el bimilenario de su nacimiento. Que el sol no decaiga nunca en nuestro Continente Africano, el sol de la Vida, el sol de la Fe. Santo Padre, consideramos que vuestra presencia en África con un momento histórico de gracia. Es un momento Grande para África, un momento favorable. Sentí la Gracia, la Presencia del Mensajero de Cristo, que nos ayuda a adentrarnos en lo profundo del corazón.
09:36
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Aquí en Camerún, el pueblo agradece particularmente, los Cristianos se acercan afectuosamente, a sus Obispos en unión con toda la Iglesia. Acercarse hasta los hombres de Buena Voluntad, en la Civilización de la Paz, de la Fe y del Amor. Su presencia es signo de Bendición Santo Padre, usted es el gran Artífice, vos sois el gran Artífice. Gracias por venir al Pueblo de África que os tiende la mano, que está con vos. Santo Padre vuestra presencia paternal no tiene limites. La Iglesia de África os acoge para Celebrar esta fiesta de San José y os felicita.
11:14
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Feliz Onomástica Santo Padre, gracias en fin de Celebrar en Familia este día con nosotros, África. África necesita de la Humanidad, del Clamor y de vuestra Hospitalidad. Que siente el privilegio de estar en Familia y de buscar, de volver hacia la Fe. San José que huye a Egipto de la Persecución de Herodes que se establece en Nazaret y se siente en ese momento histórico en disposición providencial unido a la salvación, a continuar esa Tarea, esa Misión de Dios. Nosotros sentimos esa continuidad de la Misión en África desde la Fe.
12:43
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
El Evangelio, sentirnos avalados y protegidos por el Evangelio. Recordar a los primeros Misioneros y Evangelizadores de África, del Continente Africano. Hoy nos acordamos y tenemos que considerar en África la visita del Papa Juan Pablo II. Queremos propiciar con todos los compatriotas la gratitud hacia nosotros, de esta visita. Por lo tanto esta presencia nos llena de ardor por el Evangelio. Nos sentimos comprometidos con la Misión, con los Misioneros en bien de la salvación del Continente de África.
14:39
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Es el momento del recuerdo de esos grandes Misioneros que han contribuidos desde su origen a la Catequesis, a la Enseñanza y a la Evangelización de África, en otro tiempo. Vuestro discurso por la Iglesia en África nos abre la posibilidad de vuestro discurso ...(mirar) empeñados en la continuidad de los Misioneros. En efecto, vivimos la evolución positiva del Evangelio de Cristo, en particular en la confianza de los comportamientos desde la Fe renovados. Vos habéis dicho desde Roma que África es la gran esperanza de la Iglesia, os Felicitamos gracias.
15:58
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Sin duda es el Signo de la Unidad, el Signo de la Fe, sí, Santo Padre, el Cristianismo. Los Misioneros de África continúan en la confianza, en la contribución a la Evangelización. Acogeros, nosotros estamos convencidos de que nos apartará de ese trabajo en el bien a la Evangelización de África. La Iglesia de África debe de contribuir en el bien de la Fe, de la Reconciliación y de la Paz. María la Madre de la Esperanza que Ruega por nosotros y que vele por nuestra Fe, San José Ruega por nosotros.
17:41
Maestro de Ceremonia en Yaoundé:
El Santo Padre dona un Cáliz a Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé, para la Catedral Notre Dame.
18:02
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - El Santo Padre ha regalado al Arzobispo de Camerún un precioso Cáliz como recuerdo de esta Visita Apostólica suya, recuerdo de este Viaje.
18:45
El Santo Padre - El Papa Benedicto XVI:
℣. Dios todopoderoso
tenga misericordia de nosotros
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la Vida Eterna
℟. Amen.
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - En estos momentos Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé y Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún va a dirigir también una pequeña Introducción, Munición de bienvenida al Santo Padre como lo hizo ayer también en la Celebración de las Primeras Vísperas, vamos a escucharle también a continuación.
05:13
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Santo Padre la Iglesia en África está en marcha, quiero responder a su Vocación de fomentar la paz. La Iglesia que se esfuerza a contribuir en África y en el mundo en unión con vos a reconciliar, a luchar por la justicia, por la paz y hacer pacificadora. Esta es la Iglesia en marcha, que lucha por la promoción de la civilización del amor, y también a contribuir por la Paz. Santo Padre agradecemos su visita personal es un placer, la posibilidad de ponernos en marcha, luchar hacia la Santidad. Ver a la Iglesia Católica de Camerún en África que quiere ser Santa.
06:28
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Se agradece vuestra presencia que una vez más estas aquí entre nosotros. Es un motivo de Alegría profunda para todos nosotros y para todos los hombres y mujeres de buena voluntad. Nosotros queremos vivir con valor está lucha por nacer en Camerún.
06:59
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - (aplausos) A este momento de bienvenida, a esta Monición y el Santo Padre también con ese gesto corresponde a ese Fervor de los Fieles aquí congregados.
07:13
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Santo Padre, sentímos y queremos reconocer la presencia del Vicario de Cristo, ayúdanos a ser estímulos de esperanza en medio de África, en medio de nuestro Continente, como Iglesia. Juan Pablo II el Magno, nos recordaba en su visita el privilegio, de una visita del Pontífice, el Vicario de Cristo hoy, sois vos y que nos recuerda aquel momento en Camerún, la tierra natal del «Istrumentum Laboris». La Iglesia en África os agradece y lucha por la reconciliación de la Justicia y de la Paz.
08:22
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Ayudadnos y Confirmadnos siempre en la Vivencia de la Fe, siempre a la forma, a la manera de San Pablo Apóstol de los Gentiles, sentía en el bimilenario de su nacimiento. Que el sol no decaiga nunca en nuestro Continente Africano, el sol de la Vida, el sol de la Fe. Santo Padre, consideramos que vuestra presencia en África con un momento histórico de gracia. Es un momento Grande para África, un momento favorable. Sentí la Gracia, la Presencia del Mensajero de Cristo, que nos ayuda a adentrarnos en lo profundo del corazón.
09:36
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Aquí en Camerún, el pueblo agradece particularmente, los Cristianos se acercan afectuosamente, a sus Obispos en unión con toda la Iglesia. Acercarse hasta los hombres de Buena Voluntad, en la Civilización de la Paz, de la Fe y del Amor. Su presencia es signo de Bendición Santo Padre, usted es el gran Artífice, vos sois el gran Artífice. Gracias por venir al Pueblo de África que os tiende la mano, que está con vos. Santo Padre vuestra presencia paternal no tiene limites. La Iglesia de África os acoge para Celebrar esta fiesta de San José y os felicita.
11:14
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Feliz Onomástica Santo Padre, gracias en fin de Celebrar en Familia este día con nosotros, África. África necesita de la Humanidad, del Clamor y de vuestra Hospitalidad. Que siente el privilegio de estar en Familia y de buscar, de volver hacia la Fe. San José que huye a Egipto de la Persecución de Herodes que se establece en Nazaret y se siente en ese momento histórico en disposición providencial unido a la salvación, a continuar esa Tarea, esa Misión de Dios. Nosotros sentimos esa continuidad de la Misión en África desde la Fe.
12:43
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
El Evangelio, sentirnos avalados y protegidos por el Evangelio. Recordar a los primeros Misioneros y Evangelizadores de África, del Continente Africano. Hoy nos acordamos y tenemos que considerar en África la visita del Papa Juan Pablo II. Queremos propiciar con todos los compatriotas la gratitud hacia nosotros, de esta visita. Por lo tanto esta presencia nos llena de ardor por el Evangelio. Nos sentimos comprometidos con la Misión, con los Misioneros en bien de la salvación del Continente de África.
14:39
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Es el momento del recuerdo de esos grandes Misioneros que han contribuidos desde su origen a la Catequesis, a la Enseñanza y a la Evangelización de África, en otro tiempo. Vuestro discurso por la Iglesia en África nos abre la posibilidad de vuestro discurso ...(mirar) empeñados en la continuidad de los Misioneros. En efecto, vivimos la evolución positiva del Evangelio de Cristo, en particular en la confianza de los comportamientos desde la Fe renovados. Vos habéis dicho desde Roma que África es la gran esperanza de la Iglesia, os Felicitamos gracias.
15:58
Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé
Presidente de la Conferencia Episcopal de Camerún:
Sin duda es el Signo de la Unidad, el Signo de la Fe, sí, Santo Padre, el Cristianismo. Los Misioneros de África continúan en la confianza, en la contribución a la Evangelización. Acogeros, nosotros estamos convencidos de que nos apartará de ese trabajo en el bien a la Evangelización de África. La Iglesia de África debe de contribuir en el bien de la Fe, de la Reconciliación y de la Paz. María la Madre de la Esperanza que Ruega por nosotros y que vele por nuestra Fe, San José Ruega por nosotros.
17:41
Maestro de Ceremonia en Yaoundé:
El Santo Padre dona un Cáliz a Monseñor Simon-Victor Tonyé Bakot Arzobispo de Yaoundé, para la Catedral Notre Dame.
18:02
Comentarios: Dª Betty Marchetti: - El Santo Padre ha regalado al Arzobispo de Camerún un precioso Cáliz como recuerdo de esta Visita Apostólica suya, recuerdo de este Viaje.
18:45
El Santo Padre - El Papa Benedicto XVI:
℣. Dios todopoderoso
tenga misericordia de nosotros
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la Vida Eterna
℟. Amen.
18:39
El Santo Padre - El Papa Benedicto XVI:
Je confesse à Dieu tout-puissant
Forme ordinaire du rite romain
Je confesse à Dieu tout-puissant,
Je reconnais devant mes frères
que j’ai péché,
en pensée, en parole, par action
et par omission.
Oui, j’ai vraiment péché.
C’est pourquoi, je supplie la Vierge Marie,
les anges et tous les saints,
et vous aussi, mes frères,
de prier pour moi le Seigneur notre Dieu.
Le prêtre ajoute ensuite:
Que Dieu tout-puissant
nous fasse miséricorde,
qu'il nous pardonne nos péchés,
et nous conduise à la vie éternelle.
℟. Amen.
Je confesse à Dieu tout-puissant,
Je reconnais devant mes frères
que j’ai péché,
en pensée, en parole, par action
et par omission.
Oui, j’ai vraiment péché.
C’est pourquoi, je supplie la Vierge Marie,
les anges et tous les saints,
et vous aussi, mes frères,
de prier pour moi le Seigneur notre Dieu.
Le prêtre ajoute ensuite:
Que Dieu tout-puissant
nous fasse miséricorde,
qu'il nous pardonne nos péchés,
et nous conduise à la vie éternelle.
℟. Amen.
Yo Confieso...
Yo confieso ante Dios Todopoderoso
y ante vosotros hermanos
que he pecado mucho
de pensamiento, palabra, obra y omisión
por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa
por eso ruego a Santa María, siempre Virgen
a los Ángeles, a los Santos
y a vosotros hermanos
que intercedáis por mí
ante Dios nuestro Señor.
A continuación el Sacerdote añade:
Dios Todopoderoso
tenga misericordia de nosotros
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.
℟. Amen.
Yo confieso ante Dios Todopoderoso
y ante vosotros hermanos
que he pecado mucho
de pensamiento, palabra, obra y omisión
por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa
por eso ruego a Santa María, siempre Virgen
a los Ángeles, a los Santos
y a vosotros hermanos
que intercedáis por mí
ante Dios nuestro Señor.
A continuación el Sacerdote añade:
Dios Todopoderoso
tenga misericordia de nosotros
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.
℟. Amen.
21:25
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - Cantan en la lengua Basa, lengua de aquellas tierras.
25:47
Comentarios: Padre Don Jesús Luís Sacristán: - Y una vez escuchado, escuchamos también este día el Cántico del Gloria.
Texte latin (version en usage) |
Traduction française (traduction liturgique en usage) |
---|---|
Glória in excélsis Deo | Gloire à Dieu, au plus haut des cieux |
et in terra pax homínibus bonae voluntátis. | et paix sur la Terre aux hommes qu'il aime[3]. |
Laudámus te, | Nous te louons, |
benedícimus te, | nous te bénissons, |
adorámus te, | nous t'adorons, |
glorificámus te, | nous te glorifions, |
grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam, | nous te rendons grâce pour ton immense gloire. |
Dómine Deus, Rex cæléstis, | Seigneur Dieu, Roi du Ciel, |
Deus Pater omnípotens. | Dieu le Père tout-puissant. |
Dómine Fili Unigénite, Iesu Christe, | Seigneur Fils unique Jésus-Christ, |
Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris, | Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père, |
qui tollis peccáta mundi, miserére nobis; | Toi qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous. |
qui tollis peccáta mundi | Toi qui enlèves le péché du monde, |
súscipe deprecatiónem nostram, | reçois notre prière. |
Qui sedes ad déxteram Patris, | Toi qui es assis à la droite du Père, |
miserere nobis. | prends pitié de nous. |
Quóniam tu solus Sanctus, | Car Toi seul es Saint, |
tu solus Dóminus, | toi seul es Seigneur, |
tu solus Altíssimus, | toi seul es le Très-Haut, |
Iesu Christe, | Jésus-Christ, |
cum Sancto Spíritu, | avec le Saint Esprit, |
in glória Dei Patris. | dans la gloire de Dieu le Père. |
Amen. | Amen. |