sábado, 25 de enero de 2020

25.01.2020 - Papa Francisco-Celebración de las Segundas Vísperas






25.01.2020 - Papa Francisco-Celebración de las Segundas Vísperas




Camino Católico

25 de enero de 2020. - (Camino Católico) En la Basílica de San Pablo Extramuros- celebración de las Segundas Vísperas presidida por el Papa Francisco en la Festividad de la Conversión del Apóstol Pablo.






00:34
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - «Laudetur Iesus Christus, Alabado sea Jesucristo». Estimados oyentes bienvenidos a esta transmisión extraordinaria desde el Aula de las Bendiciones del Vaticano. Esta es Vatican Media acompañando al Papa Francisco hoy en el Rezo de las Segundas Vísperas. En este 25 de enero día en el que la Iglesia Celebra la Conversión de San Pablo. Muchos de nosotros conocemos la Historia de San Pablo, hombre Judío que practicaba radicalmente su Fe persiguiendo de manera incansable a los Cristianos.

01:10
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Hasta que un día él también vivió su propia Conversión y comenzó a Predicar por todas las periferias, la Buena Nueva del Evangelio. Reciban un cordial saludo de quien les habla Sofía Lobos, junto a María Cecilia Mutual en la Redacción. Y hoy en los Controles Técnicos con Mario Escatón y el Padre Felipe Herrera. Saludamos como no, a todas las Radios que comparten esta señal. A nuestros amigos de Radio y Televisión El Sembrador «Nueva evangelización», Radio y Televisión Inmaculada Atlanta, Radio Paz de Miami, Radio Santa Teresita Palm Beach, Setel Monte Be, Radiotelevisión Diocesana de Toledo y Popular Televisión Cantabria.

02:03
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Como no, agradecemos a nuestros espectadores conectados a través de las Redes Sociales "Facebook" y "Twitter". Unidos en sintonía hoy en el Rezo de las Segundas Vísperas en el día en el que como decimos Celebramos la Fiesta Litúrgica de la Conversión del Apóstol San Pablo. Y lo hacemos desde un lugar especial precisamente la Basílica de San Pablo Extramuros ubicada a las afueras de Roma. Donde la Tradición Cristiana Reza ante las Reliquias del Apóstol.

02:46
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Los restos según la Tradición Cristiana del Apóstol que llegó aquí a Roma, para anunciar la Buena Nueva a los gentiles. Descansan aquí en la Cripta en la Basílica de San Pablo Extramuros. El Papa Francisco ha venido hasta aquí para Rezar delante de las Reliquias del Apóstol de los gentiles. Y lo hará acompañado por Su Eminencia el Metropolita Gennadios (Zervos), representante del Patriarcado Ecuménico. Y también Su Gracia Ian Nernest representante personal de Roma del Arzobispo de Canterbury.

04:04
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - También hoy 25 de enero concluimos la «54ª Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos». Una Semana muy importante en la cual todos nos unimos en Oración pidiendo a Dios la anhelada Unidad de todos los que compartimos la Fe en Jesucristo. La Edición de este año 2020 lleva como tema: «nos trataron con amabilidad». Unas palabras tomadas del Libro de los Hechos de los Apóstoles en referencia al naufragio del Apóstol Pablo que hoy escucharemos en la Liturgia del día que nos acompañará hoy.

04:44
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Un naufragio que tuvo lugar durante su viaje a Roma, después de su Conversión. Cuando San Pablo, era ya Cristiano y al mismo tiempo era prisionero se dirigía a Roma. En este naufragio y después de estar varios días a la deriva en medio de una tormenta. Él y sus compañeros llegaron a las Costas de Malta. Precisamente allí fueron recibidos por la gente local y tal y como ellos mismos describen fueron acogidos con amabilidad. Con una humanidad poco común y sobre esta amabilidad, sobre esta humanidad poco común hoy hablará el Papa Francisco.

05:28
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Y lo hará en un día especial, renovando una vez más su deseo de continuar Rezando. De que todos trabajemos juntos verdaderamente y de forma concreta para conseguir esa Unidad de los Cristianos. Una Unidad que es tan anhelada, soñada y también deseada por Dios. Los Cristianos del mundo, por tanto queridos oyentes, hoy independientemente de nuestras Confesiones compartimos una misma Fe en Cristo. Y ese debe ser el motor que nos empuje que nos anime y nos conduzca en el camino de la Unidad.

06:15
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Rezan los participantes ante las Reliquias de San Timoteo. También hoy estará presente acompañando estas Vísperas. Como decimos en la Fiesta Litúrgica de la Conversión del Apóstol San Pablo. Cuando en Roma, son las 17:30 de la tarde.

06:59
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Vemos en imágenes el Papa Francisco avanza acompañado por la Procesión hacia el Altar. Donde en breves instantes dará inicio al Rezo de las Vísperas. La Semana de Oración, queridos oyentes, por la Unidad de los Cristianos es una iniciativa que se Celebra a nivel mundial. Y que tradicionalmente comprende el periodo de tiempo del 18 al 25 de enero. La finalidad básica es trabajar y promover la Unidad de los Cristianos. Es una iniciativa preparada conjuntamente, por el Consejo Pontificio para la Promoción de la Unidad de los Cristianos y la Comisión de Fe y Constitución del Consejo Mundial de las Iglesias.

07:46
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Cuyos representantes hoy acompañan al Papa en esta Celebración. Desde la Basílica de San Pablo Extramuros comenzamos el Rezo de las Vísperas.


IN FIDE VIVO:

08:00
La schola       Cfr. Gal 2, 20:

In fide vivo Fílii Dei, qui diléxit me, et trádidit semetípsum pro me.

VIVO EN LA FE:

08:00
La Escuela       Cfr. Gal 2, 20:

Vivo en la Fe del Hijo de Dios, que me Amó y se entregó por mí.



RITI DI INTRODUZIONE:

08:08
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

O Dio, vieni a salvarmi.

L’assemblea:

Signore, vieni presto in mio aiuto.

Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

Gloria al Padre e al Figlio
e allo Spirito Santo.

L’assemblea:

Come era nel principio
e ora e sempre nei
secoli dei secoli.

℟.  Amén. Alleluia.
RITO DE INTRODUCCIÓN:

08:08
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Dios mío, ven a salvarme.

La Asamblea:

Señor, date prisa en socorrerme.

El Santo Padre - El Papa Francisco:

Gloria al Padre y al Hijo
y al Espíritu Santo.

La Asamblea:

Como era en el principio
ahora y siempre por los
siglos de los siglos.

℟.  Amén. Alleluia.


08:42
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Tras el Rito de Introducción nos disponemos a escuchar el Coro de la Capilla Sixtina interpretando el «Himno Excelsam Pauli Gloriam». A lo largo de la Celebración disfrutaremos juntos momentos de Oración, de Reflexión, de intenso Recogimiento. Pidiendo a Dios por la Unidad verdadera entre todos los Cristianos del mundo. La Liturgia nos acompañará y nos ayudará a sumergirnos en este clima de fraternidad. Qué es tan necesario especialmente entre los Cristianos del mundo.

INNO:

EXCELSAM PAULI GLORIAM:

La schola:

I:

1.  Excélsam Pauli glóriam
concélebret Ecclésia, quem
mire sibi apóstolum ex hoste
fecit Dóminus.

L’assemblea:

2.  Quibus succénsus æstibus
in Christi nomen sæviit, exársit
his impénsius amórem
Christi prædicans.

La schola:

3.  O magnum Pauli méritum!
Cælum conscéndit tértium,
audit verba mystérii
quæ nullus audet éloqui.

L’assemblea:

4.  Dum verbi spargit sémina,
seges surgit ubérrima;
sic cæli replent hórreum
bonórum fruges óperum.

La schola:

5.  Micántis more lámpadis
perfúndit orbem rádiis;
fugat errórum ténebras,
ut sola regnet véritas.

L’assemblea:

6.  Christo sit omnis glória,
cum Patre et almo Spíritu,
qui dedit vas tam fúlgidum
electiónis géntibus.

La schola e l’assemblea:

℟.  Amén.
HIMNO:

EL EXCELSO TRIUNFO DE PABLO:

La Escuela:

I:

1.  La Iglesia proclama por unanimidad
El glorioso triunfo de Pablo.
De su propio enemigo, el Señor
admirablemente lo hizo Su Apóstol.

La Asamblea:

2.  Quemado por sus llamas,
trabajó por el nombre de Cristo.
Se quemó por Él sin salvar,
predicando el amor de Cristo.

La Escuela:

3.  ¡Oh, gran destino de Pablo!
Subió al tercer cielo,
oyó las palabras del misterio,
que nadie se atreve a repetir.

La Asamblea:

4.  A medida que derrama semillas
de la palabra, el desorden crece
de rango. Así que los cultivos buenas obras,
abarrotan los graneros del cielo.

La Escuela:

5.  Como una lámpara brillante
con sus rayos invade la tierra,
pone a la errónea oscuridad en fuga
porque sólo la verdad reina sobre ti.

La Asamblea:

6.  Toda gloria se eleva a Cristo,
con el Padre y con el Espíritu Santo,
que se ofreció a la gente
una copa de elección tan bella.

La Escuela y la Asamblea:

℟.  Amén.


SALMODIA:

13:38
1.  Antifona

La schola       2 Cor 12, 9:

VIII g:

Libénter gloriábor
* in infirmitátibus meis,
ut inhábitet in me virtus Christi.

SALMODIA:

13:38
1.  Antifona

La Escuela       2 Cor 12, 9:

VIII g:

Me recuerdo de mi debilidad,
porque estás en mí
porque llevas el poder de Cristo.



SALMO 115:

1.  Antifona

La schola:

1.  Ho creduto anche quando
dicevo: * «Sono troppo infelice».

L’assemblea:

2.  Ho detto con sgomento:
* «Ogni uomo è inganno».

La schola:

3.  Che cosa renderò al Signore
* per quanto mi ha dato?

L’assemblea:

4.  Alzerò il calice della
salvezza * e invocherò
il nome del Signore.

La schola:

5.  Adempirò i miei voti
al Signore, * davanti
a tutto il suo popolo.

L’assemblea:

6.  Preziosa agli occhi
del Signore * è la morte
dei suoi fedeli.

La schola:

7.  Sì, io sono il tuo servo,
Signore,  io sono tuo servo,
figlio della tua ancella;
* hai spezzato le mie catene.

L’assemblea:

8.  A te offrirò sacrifici di
lode * e invocherò
il nome del Signore.

La schola:

9.  Adempirò i miei voti
al Signore *davanti
a tutto il suo popolo,

L’assemblea:

10.  negli atri della casa
del Signore * in mezzo
a te, Gerusalemme.

La schola:

11.  Gloria al Padre e al Figlio
* e allo Spirito Santo.

L’assemblea:

12.  Come era nel principio,
e ora e sempre, * nei
secoli dei secoli.

℟.  Amén.
SALMO 115:

1.  Antifona

La Escuela:

1.  También creí cuando
"era demasiado infeliz".

La Asamblea:

2.  Dije con consternación:
"Cada hombre es un engaño."

La Escuela:

3.  Lo que daré al Señor
¿Cuánto tiempo me dio?

La Asamblea:

4.  Levantaré el cáliz de
salvación e invocaré
El nombre del Señor.

La Escuela:

5.  Cumpliré mis votos
Señor, "al frente
de toda su gente

La Asamblea:

6.  Precioso en los ojos
La muerte del Señor "es
de sus fieles

La Escuela:

7.  Sí, soy tu sirviente,
¿Señor? Soy tu sirviente,
hijo de tu sierva;
Rompiste mis cadenas

La Asamblea:

8.  Te ofreceré sacrificios
elogio e invocaré
El nombre del Señor.

La Escuela:

9.  Cumpliré mis votos
El Señor está al frente
de toda su gente,

La Asamblea:

10.  En el atrio de la casa
El Señor está en medio
de tí, Jerusalén.

La Escuela:

11.  Gloria al Padre
y al Hijo y al Espíritu Santo.

La Asamblea:

12.  Como era en el principio,
ahora y siempre* por los
siglos de los siglos.

℟.  Amén.


ANTIFONA:

La schola e l’assemblea:

VIII g:

Libénter gloriábor in
infirmitátibus meis, ut
inhábitet in me virtus Christi.

Segue l’orazione salmica.

ANTÍFONA:

La Escuela y la Asamblea:

VIII g:

Me recuerdo de mi debilidad,
porque vive en mí el
El poder de Cristo.

Sigue la Oración Salmica.


17:15
Palabras de Su Eminencia Metropolita Genarios:

Oh Señor, spece la catene
de Tu Hijo que te invoca
y que te Confia Tu Fidelidad
acoge el Sacrificio de Alabanza (lode)
que iniciamos por Tu Misericordia
encienda en nosotros
y nos limpie de la impureza
del pecado y convierta
nuestro corazón en la Obediencia
al Evangelio y Alimente la
Caridad Fraterna.
Por Cristo Nuestro Señor.

℟.  Amén.

2. ANTÍFONA:

18:05
La schola:        1 Cor 3, 6:

VIII g:

Ego plantávi,
* Apóllo rigávit, Deus
autem increméntum dedit,
allelúia.
2. ANTÍFONA:

18:05
La schola:        1 Cor 3, 6:

VIII g:

Yo planté,
Apolo ha irrigado,
pero Dios dio crecimiento,
Aleluya.



SALMO 125:

18:33
La schola:

1.  Quando il Signore
ricondusse i prigionieri
di Sion, * ci sembrava
di sognare.

L’assemblea:

2.  Allora la nostra bocca
si aprì al sorriso,
* la nostra lingua si sciolse
in canti di gioia.

La schola:

3.  Allora si diceva tra
i popoli: * «Il Signore
ha fatto grandi
cose per loro».

L’assemblea:

4.  Grandi cose ha fatto
il Signore per noi, * ci ha
colmati di gioia.

La schola:

5.  Riconduci, Signore,
i nostri prigionieri, * come
i torrenti del Negheb.

L’assemblea:

6.  Chi semina nelle lacrime
* mieterà con giubilo.

La schola:

7.  Nell’andare, se ne va
e piange, * portando
la semente da gettare,

L’assemblea:

8.  ma nel tornare,
viene con giubilo,
* portando i suoi covoni.

La schola:

9.  Gloria al Padre
e al Figlio * e
allo Spirito Santo.

L’assemblea:

10.  Come era nel principio,
e ora e sempre, * nei
secoli dei secoli.

℟.  Amén.
SALMO 125:

18:33
La Escuela:

1.  Quando il Signore
ricondusse i prigionieri
di Sion, * ci sembrava
di sognare.

La Asamblea:

2.  Allora la nostra bocca
si aprì al sorriso,
* la nostra lingua si sciolse
in canti di gioia.

La Escuela:

3.  Allora si diceva tra
i popoli: * «Il Signore
ha fatto grandi
cose per loro».

La Asamblea:

4.  Grandi cose ha fatto
il Signore per noi, * ci ha
colmati di gioia.

La Escuela:

5.  Riconduci, Signore,
i nostri prigionieri, * come
i torrenti del Negheb.

La Asamblea:

6.  Chi semina nelle lacrime
* mieterà con giubilo.

La Escuela:

7.  Nell’andare, se ne va
e piange, * portando
la semente da gettare,

La Asamblea:

8.  ma nel tornare,
viene con giubilo,
* portando i suoi covoni.

La Escuela:

9.  Gloria al Padre
y al Hijo * y al
Espíritu Santo.

La Asamblea:

10.  Como era en el principio,
ahora y siempre, * por los
siglos de los siglos.

℟.  Amén.


ANTIFONA:

20:30
La schola e l’assemblea:

VIII g:

Ego plantávi, Apóllo
rigávit, Deus autem
increméntum dedit, allelúia.


Segue l’orazione salmica.
ANTÍFONA:

20:30
La Escuela y la Asamblea:

VIII g:

Yo planté,
Apolo ha irrigado,
pero Dios dio crecimiento,
Aleluya.

Sigue la Oración Salmica.


21:08
Oración Representante Arzobispo de Canterbury:

Oh Señor no abandones
a tus hijos en la hora
de la prueba recondúsenos
allí hacia Tu Amor mediante

la misericordia y el perdón
este es el Himno
de agradecimiento que hoy

la Iglesia eleva por las grandes
cosas que has conseguido
para nosotros, aviva

nuestra Fe y no permitas
que nos alejemos de ti
Por Cristo Nuestro Señor.

℟.  Amén.

21:50
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Es la Oración Salmica elevada por su gracia Ian Ernest Representante Personal en Roma, del Arzobispo de Canterbury. Antes escuchábamos la Oración de Su Eminencia el Metropolita Gennadios (Zervos) representante del Patriarcado Ecuménico de Constantinopla.

22:07
3. ANTIFONA:

La schola:      Fil 1, 21; Gal 6, 14:

Ig:

Mihi vívere Christus est,
* et mori lucrum; gloriári
me opórtet in cruce
Dómini nostri Iesu Christi.

22:07
3. ANTÍFONA:

La schola:      Fil 1, 21; Gal 6, 14:

Ig:

Para mí, vivir es Cristo,
y morir es una ganancia;
mi gloria
es la cruz de la
Señor Jesucristo.


22:19
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Queridos oyentes seguimos compartiendo juntos esta Transmisión en la Fiesta Litúrgica de la Conversión de San Pablo, hoy 25 de enero.

CANTICO:

22:40
La schola:      Cfr. Ef 1, 3-10:

1.  Benedetto sia Dio,
Padre del Signore nostro
Gesù Cristo, * che ci ha
benedetti con ogni benedizione
spirituale nei cieli,
in Cristo.

L’assemblea:

2.  In lui ci ha scelti
* prima della creazione
del mondo,

La schola:

3.  per trovarci, al suo
cospetto, * santi e immacolati
nell’amore.

L’assemblea:

4.  Ci ha predestinati
* a essere suoi
figli adottivi

La schola:

5.  per opera di Gesù Cristo,
* secondo il beneplacito
del suo volere,

L’assemblea:

6.  a lode e gloria della
sua grazia, * che ci
ha dato nel suo
Figlio diletto.

La schola:

7.  In lui abbiamo
la redenzione mediante il suo
sangue, * la remissione
dei peccati secondo la
ricchezza della sua grazia.

L’assemblea:

8.  Dio l’ha abbondantemente
riversata su di noi con
ogni sapienza e intelligenza,
* poiché egli ci ha fatto
conoscere il mistero
del suo volere,

La schola:

9.  il disegno di ricapitolare
in Cristo tutte le cose,
* quelle del cielo come
quelle della terra.

L’assemblea:

10.  Nella sua benevolenza
lo aveva in lui prestabilito
* per realizzarlo nella
pienezza dei tempi.

La schola:

11.  Gloria al Padre
e al Figlio * e allo
Spirito Santo.

L’assemblea:

12.  Come era nel principio,
e ora e sempre, * nei
secoli dei secoli.

℟.  Amén.
CANTICO:

22:40
La Escuela:      Cfr. Ef 1, 3-10:

1.  Bendito sea Dios,
Padre de Nuestro Señor
Jesucristo, "que ha
bendecido con todas las bendiciones
espirituales en los cielos,
en Cristo.

La Asamblea:

2.  En Él nos eligió
Antes de la creación
del mundo

La Escuela:

3.  Para encontrarnos, en su
antes, "santo e inmaculado
Amor.

La Asamblea:

4.  Predestinado a nosotros
Es ser sus
niños adoptados

La Escuela:

5.  por la obra de Jesucristo,
Según la bienvenida
de su voluntad,

La Asamblea:

6.  en alabanza y gloria de la
su gracia, "que no
dio en su
Hijo de placer.

La Escuela:

7.  En él tenemos
redención a través de su
sangre, remisión
pecados de acuerdo con el
riqueza de su gracia.

La Asamblea:

8.  Dios lo tiene abundantemente
vertió sobre nosotros con
toda sabiduría e inteligencia,
"Porque nos ha hecho
conocer el misterio
de su voluntad,

La Escuela:

9.  el dibujo para recapitular
en Cristo todas las cosas,
así en los cielos como
en la tierra.

La Asamblea:

10.  En su benevolencia
le había predeterminado en él
Para lograrlo en el
plenitud de los tiempos.

La Escuela:

11.  Gloria al Padre
y al Hijo * y al
Espíritu Santo.

La Asamblea:

12.  Como era al principio,
y ahora y siempre, por los
siglos de los siglos.

℟.  Amén.


ANTIFONA:

25:11
La schola e l’assemblea:

Ig:

Mihi vívere Christus est,
et mori lucrum; gloriári
me opórtet in cruce
Dómini nostri Iesu Christi.


Silenzio per la preghiera personale.
ANTIFONA:

25:11
La schola e l’assemblea:

Ig:

Para mí, vivir es Cristo,
y morir es una ganancia;
mi gloria
es la cruz de la
Señor Jesucristo.

Silencio por la Oración Personal.


25:49
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - A continuación escucharemos la Lectura de los Hechos de los Apóstoles Capítulos 27 y 28.

27:03
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Unos instantes previos de Oración Personal en este día en el que más que nunca pedimos por la Unidad de los Cristianos.

27:15
Primera Lectura:


Primera Lectura del Libro de los Hechos de los Apóstoles At 27, 18-21. 27-29. 33-44; 28, 1-2. 7-10 1ª lectura: xxx.

27:16
Primera Lectura:

Al día siguiente como la tormenta todavía arreciaba, los marineros comenzaron a arrojar el cargamento. Al tercer día echaron al agua con sus propias manos los aparejos del barco. Desde hacía varios días no se veía ni el sol ni las estrellas y la tormenta seguía con la misma violencia. De modo que ya habíamos perdido toda esperanza de salvación. Como ya hacía tiempo que no comíamos, Pablo de pie en medio de todos les dijo: «amigos debían haberme hecho caso, si no hubiéramos partido de Creta no hubiéramos ahorrado este riesgo y estas graves pérdidas.

28:16
Primera Lectura:

En la decimocuarta noche todavía íbamos a la deriva por el Adriático. Cuando hacia la medianoche los marineros sintieron la cercanía de tierra firme. Echaron la sonda al mar y comprobaron que había una profundidad de alrededor de unos 36 metros. Un poco más adelante la echaron de nuevo y vieron que había unos 27 metros. Temiendo que fuéramos a chocar contra unos escollos, soltaron cuatro anclas por la popa, esperando ansiosamente que amaneciera. Mientras esperábamos que así ocurriera, Pablo recomendó a todos que comieran algo diciéndoles: «hace 14 días que están a la expectativa sin comer nada».

29:03
Primera Lectura:

«Les aconsejo que coman algo, porque están exponiendo su salud, nadie perderá un solo cabello de su cabeza». Después que dijo esto, tomó el pan y dio gracias a Dios delante de todos lo partió y se puso a comer. Los demás se animaron y también comenzaron a comer. Éramos en total 276 personas a bordo, una vez satisfechos comenzaron a aligerar el barco tirando el trigo al mar. Cuando amaneció, los marineros no reconocieron la costa, sólo distinguían una bahía con una playa. E hicieron lo posible para llevar la nave en esa dirección.

29:54
Primera Lectura:

Les ataron las anclas y las dejaron caer al mar, al mismo tiempo aflojaron las amarras de los timones. Después desplegaron al viento la vela timón (maestra) y enfilaron hacia la plaza. Pero chocaron contra un banco de arena y el barco quedó inmóvil mientras que la popa se deshacía por la violencia de las olas. Entonces los soldados decidieron matar a los prisioneros, por temor de que alguno se escapara nadando. Pero el Centurión que quería salvar a Pablo impidió que lo hicieran. Y ordenó que primero se tirarán al mar, los que sabían nadar para llegar a tierra.

30:48
Primera Lectura:

Los demás lo harían valiéndose de tablas o de los restos del barco. Así todos llegaron a tierra sanos y salvos. Cuando estuvimos a salvo nos enteramos de que esa isla se llamaba Malta. Sus habitantes nos demostraron una cordialidad poco común y nos recibieron a todos alrededor de un gran fuego que habían encendido a causa de la lluvia y del frío. Había en los alrededores una propiedad perteneciente al Principal de la isla llamado Publio. Éste nos recibió y nos brindó cordialidad, con la hospitalidad durante tres días.

31:43
Primera Lectura:

El padre de Publio estaba en cama con fiebre y disentería. Pablo fue a verlo y después de haber Rezado, le impuso las manos y lo curó. Después de este hecho se presentaron otros enfermos de la isla, delante de Pablo y fueron curados. Nos colmaron luego de toda clase de atenciones y cuando nos embarcamos y partimos nos proveyeron de lo necesario.

℣.  Palabra de Dios.
℟.  Te alabamos Señor.

32:36
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Nos disponemos ahora queridos oyentes a escuchar la Homilía del Papa Francisco.


HOMILIA

33:11
El Santo Padre - El Papa Francisco:

A bordo del barco que lleva a Pablo prisionero a Roma, hay tres grupos diversos. El más poderoso está compuesto por los soldados sometidos al Centurión. Luego están los marineros de los cuales naturalmente dependen todos los navegantes durante el largo viaje. Por último están los más débiles y vulnerables, los prisioneros. Cuando el barco se tambalea cerca de la Costa de Malta, después de haber estado a merced de la tormenta durante varios días. Los soldados piensan en matar a los prisioneros. Para asegurarse de que nadie escapa, pero son detenidos por el Centurión que quiere salvar a Pablo.

34:07
El Santo Padre - El Papa Francisco:

De hecho a pesar de estar entre los más vulnerables, Pablo había ofrecido algo importante a sus compañeros de viaje. Mientras todos perdían las esperanzas de sobrevivir, el Apóstol había traído un inesperado mensaje de esperanza. Un Ángel le había tranquilizado diciendo: «no temas Pablo, Dios ha querido conservar a todos tus compañeros de navegación». La confianza de Pablo se demostró fundada y al final todos los pasajeros se salvaron. Y una vez que desembarcaron en Malta experimentaron la hospitalidad de los habitantes de la isla, su amabilidad y humanidad.

34:58
El Santo Padre - El Papa Francisco:

De este importante detalle se tomó el tema de la semana de Oración que hoy concluimos. Queridos hermanos y hermanas esta narración de los Hechos de los Apóstoles habla también de nuestro Camino Ecuménico. Orientado hacia la unidad que Dios desea ardientemente. En primer lugar nos dice que los débiles y vulnerables los que tienen poco que ofrecer materialmente. Pero que han encontrado su riqueza en Dios pueden dar mensajes preciosos para el bien de todos. Pensemos en las Comunidades Cristianas incluso las más pequeñas y menos relevantes a los ojos del mundo.

35:55
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Si experimentan el Espíritu Santo, si viven en el amor a Dios y al Prójimo, tienen un mensaje que ofrecer a toda la Familia Cristiana. Pensemos en las Comunidades Cristianas marginadas y perseguidas. Como en la historia del naufragio de Pablo, a menudo son los más débiles los que llevan el mensaje de salvación más importante. Porque a Dios le ha gustado así salvarnos, no con la fuerza del mundo, sino con la debilidad de la Cruz. Como Discípulos de Jesús debemos por lo tanto tener cuidado a no ser atraídos por la lógica mundana.

36:41
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Sino más bien escuchar a los pequeños y a los pobres, porque Dios ama enviar sus mensajes a través de ellos. Que son los más parecidos a Su Hijo que se hizo Hombre. El relato de los Hechos nos recuerda un segundo aspecto, la prioridad de Dios es la salvación de todos. Como dice el Ángel a Pablo: «Dios quiso conservar a todos tus compañeros». Este es el punto en el que Pablo insiste, también nosotros debemos repetirlo. Es nuestro deber llevar a la práctica el deseo prioritario de Dios, que como escribe el mismo Pablo, quiere que todos los hombres se salven.

37:31
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Es una invitación a no dedicarnos exclusivamente a nuestras Comunidades, sino abrirnos al bien de todos, a la mirada universal de Dios. Que se encarnó para abrazar a todo el género humano. Y murió y resucitó para la salvación de todos. Si con su gracia, asimilamos su visión, podemos superar nuestras divisiones. En el naufragio de Pablo, cada uno contribuye a la salvación de todos. El Centurión toma decisiones importantes, los marineros hacen uso de sus conocimientos y habilidades. El Apóstol anima a los que no tienen esperanza.

38:21
El Santo Padre - El Papa Francisco:

También entre los Cristianos cada Comunidad tiene un don que ofrecer a los demás. Cuanto más miramos más allá de los intereses propios y superamos el legado del pasado, en nuestro deseo de avanzar hacia un lugar de desembarque común. Más espontáneo será reconocernos, acogernos y compartir estos dones. Y llegamos al tercer aspecto que ha estado en el centro de esta semana de Oración, la Hospitalidad. San Lucas en el último capítulo de los Hechos de los Apóstoles dice de los habitantes de Malta: «nos trataron con amabilidad o con una humanidad poco común. El fuego que se enciende en la orilla para calentar a los náufragos es un hermoso símbolo del amor humano que los rodea inesperadamente».

39:22
El Santo Padre - El Papa Francisco:

«El gobernador de la isla también se muestra acogedor y hospitalario con Pablo. Que le corresponde curando a su padre y a muchos otros enfermos. Finalmente cuando el Apóstol y sus acompañantes partieron hacia Italia, los Malteses les suministraron generosamente provisiones». A partir de esta Semana de Oración, queremos aprender a ser más hospitalarios. En primer lugar entre nosotros los Cristianos y también entre hermanos y hermanas de diferentes Confesiones. La Hospitalidad pertenece a la Tradición de las Comunidades y Familias Cristianas.

40:11
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Nuestros ancianos nos han enseñado, con el ejemplo, que en la mesa de una Casa Cristiana, siempre hay un plato de sopa para el amigo que pasa. O para el necesitado que llama a la puerta. Y en los Monasterios, el huésped es tratado con gran respeto, como si fuera Cristo. No perdamos, al contrario revivamos estas costumbres que tienen sabor a Evangelio. Queridos hermanos y hermanas con estos sentimientos dirijo mi saludo cordial y fraterno a Su Eminencia el Metropolita Geranios. Representante del Patriarcado Ecuménico, a su gracia Ian Ernest representante personal en Roma, del Arzobispo de Canterbury.

41:06
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Y a todos los representantes de las distintas Iglesias y Comunidades Eclesiales aquí reunidas. Saludo también a los Estudiantes del Instituto Ecuménico de Bosei, que visitan Roma, para profundizar en el conocimiento de la Iglesia Católica. Y a los jóvenes Ortodoxos y Ortodoxos Orientales que estudian aquí. Becados por el Comité para la Colaboración Cultural de las Iglesias Ortodoxas. Que trabaja en el Consejo Pontificio para la Promoción de la Unidad de los Cristianos. A quienes saludo y agradezco. Juntos sin cansarnos nunca, sigamos Rezando, para invocar a Dios el don de la Plena Unidad entre nosotros.

42:08
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Acabamos de escuchar queridos oyentes una profunda Homilía en el cual el Papa ha abierto su corazón y ha compartido su deseo. De que la Unidad Cristiana pueda ser verdaderamente una realidad. Ha invitado a todos a trabajar juntos perseverando en el Camino de la Fe Cristiana. Buscando aquello que nos une, los elementos que tenemos en común. Acercarnos con el valor, con el coraje, con la Fe ciega que caracterizó también la Vida del Apóstol San Pablo.

42:45
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Que se convierte para nosotros en un ejemplo a seguir. En ese dejarse llevar entregarse y abandonarse en las manos de Dios. Como lo hizo el Apóstol desde el momento de su Conversión. Nosotros seguimos aquí, queridos oyentes, en Vatican Media transmitiendo en directo acompañando al Papa Francisco, desde la Basílica de San Pablo Extramuros en Roma. Donde se encuentran las Reliquias del Apóstol de los gentiles.

43:26
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Elevamos también una Oración por todos los Cristianos especialmente los perseguidos. Las minorías Cristianas, que arriesgan cada día su vida, en su camino de Fidelidad y de Amor por su Fe, en Jesucristo.


RESPONSORIO BREVE:

Sal 85, 12:

43:23
La schola:

Con tutto il cuo re
* can to le tue lodi, Signore.

L’assemblea:

Con tutto il cuore canto
le tue lodi, Signore.

La schola:

Glorifico il tuo nome
fra i popoli.

L’assemblea:

Canto le tue lodi, Signore.

La schola:

Gloria al Padre e al
Figlio e allo Spirito Santo.

L’assemblea:

Con tutto il cuore canto
le tue lodi, Signore.
RESPONSORIO BREVE:

Sal 85, 12:

43:23
La Escuela:

Con todo mi corazón
* canto tus alabanzas, Señor.

La Asamblea:

Con todo mi corazón
* canto tus alabanzas, Señor.

La Escuela:

Glorifique tu nombre
entre los pueblos.

La Asamblea:

Canto sus alabanzas, señor.

La Escuela:

Gloria al Padre, y al
Hijo y al Espíritu Santo.

La Asamblea:

Con todo mi corazón
* canto tus alabanzas, Señor.



CANTICO EVANGÉLICO:

Antifona al Magnificat:

44:25
La schola &bnsp; &bnsp; &bnsp; &bnsp; Cfr. 1 Tim 2,7:

VIII g.  Sancte Paule apóstole,
* prædicátor veritátis et doctor
géntium, intercéde pro
nobis ad Deum, qui te elégit.

CANTICO EVANGÉLICO:

Antifona al Magnificat:

44:25
La Escuela &bnsp; &bnsp; &bnsp; &bnsp; Cfr. 1 Tim 2,7:

1.  Pablo, Apóstol del Evangelio
predicar de la Verdad y doctor
de los pueblos, Ora por nosotros
que Dios te eligió.



Lc 1, 46-55:

Esultanza dell’anima nel Signore:

45:55
La schola:

1.  Magníficat *.

L’assemblea:

ánima mea Dóminum,

La schola:

2.  et exsultávit spíritus meus
* in Deo salutári meo,

L’assemblea:

3. quia respéxit humilitátem
ancíllæ suæ. * Ecce enim
ex hoc beátam me dicent
omnes generatiónes,

La schola:

4.  quia fecit mihi magna,
qui potens est, * et sanctum
nomen eius,

L’assemblea:

5.  et misericórdia eius a
progénie in progénies
* timéntibus eum.

La schola:

6.  Fecit poténtiam in bráchio
suo, * dispérsit supérbos
mente cordis sui;


L’assemblea:

7.  depósuit poténtes de sede
* et exaltávit húmiles;


La schola:

8.  esuriéntes implévit bonis
* et dívites dimísit inánes.


L’assemblea:

9.  Suscépit Ísrael púerum
suum, * recordátus
misericórdiæ suæ,

La schola:

10.  sicut locútus est ad
patres nostros, * Abraham
et sémini eius in sæcula.

L’assemblea:

11.  Glória Patri, et Fílio,
* et Spirítui Sancto.

La schola:

12.  Sicut erat in princípio,
et nunc et semper,
* et in sæcula sæculórum.

℟.  Amén.
Lc 1, 46-55:

Se Goza Mi Alma en el Señor:

45:55
La Escuela:

1.  Magníficat

La Asamblea:

1.  Mi alma magnifica al Señor.

La Escuela:

2.  y mi espíritu se regocija
en Dios, mi salvador,

La Asamblea:

3.  Porque miró la humildad
de su sierva. A partir de ahora
todas las generaciones
me llamarán Bendita.

La Escuela:

4.  Grandes cosas hizo en mí
el Todopoderoso y Santo
es Su Nombre:

La Asamblea:

5.  de generación en generación
su misericordia se extiende
a los que le temen.

La Escuela:

6.  Desplegó el poder de su
brazo, y se dispersó
el soberbio en los
pensamientos de sus corazones;

La Asamblea:

7.  Derrocó a los poderosos
de los tronos, levantó
a los humildes;

La Escuela:

8.  colmó a los hambrientos
de bienes, envió de vuelta
a los ricos con las manos vacías.

La Asamblea:

9.  Ha rescatado a Israel, su siervo,
recordando su misericordia,


La Escuela:

10.  como prometió a nuestros padres,
Abraham y su descendencia,
por siempre.

La Asamblea:

11.  Gloria al Padre y al Hijo
y el Espíritu Santo.

La Escuela:

12.  Como era en el principio
ahora y siempre por los
siglos de los siglos.

℟.  Amén.


ANTIFONA:

49:57
La schola e l’assemblea:

VIII g  Sancte Paule apóstole,
prædicátor veritátis et doctor
géntium, intercéde pro
nobis ad Deum, qui te elégit.
ANTÍFONA:

49:57
La Escuela y la Asamblea:

VIII g  San Pablo, Apóstol del Evangelio
y maestro de los gentiles,
Ora a Dios por nosotros
que te ha escogido.


INTERCESSIONI:

50:36
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

℣.  Edificati sul fondamento
degli apostoli per formare
il tempio vivo di Dio,
preghiamo con fede:

La schola:

℣.  Recordáre Ecclésiæ tuæ, Dómine.

L’assemblea ripete: Recordáre Ecclésiæ tuæ, Dómine.

INTERCESIÓN:

50:36
El Santo Padre - El Papa Francisco:

℣.  Edificados sobre el Fundamento
de los Apóstoles para formar
el Templo vivo de Dios,
Oramos con Fe:

La Escuela:

℣.  Acuerdate de tu Iglesia, Señor.

La Asamblea repite: Acuerdate de tu Iglesia, Señor.



51:08
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - La Primera Intención de Oración será en Ruso.

℣.  Padre, tú que has querido
que los Apóstoles fueran
los primeros Testigos de Tu Hijo
Resucitado concédenos ser
Testigos de Tu Resurrección.

La Asamblea repite: Acuerdate de tu Iglesia, Señor.

℣.  Tú has enviado a tu hijo
a llevar el Anuncio de la
Buena Nueva a los pobres
haz que el evangelio sea predicado
a todos los hombres.

La Asamblea repite: Acuerdate de tu Iglesia, Señor.

52:10
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Tercera Intención de Oración en Rumano.

℣.  Tú que has enviado a Tu Hijo
para sembrar en los surcos
de la humanidad la semilla
de tu palabra concede una mies
abundante para los trabajadores
del Evangelio.

La Asamblea repite: Acuerdate de tu Iglesia, Señor.

℣.  Has enviado a Tu Hijo
para reconciliar el mundo contigo
haz que todos cooperemos
generosamente en Su Obra
de Reconciliación y de paz.

La Asamblea repite: Acuerdate de tu Iglesia, Señor.

52:56
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - A continuación Rezamos juntos en Chino.

℣.  Señor has creado
cada ser humano a imagen
de Tu Hijo haznos capaces
de acoger a nuestros hermanos
y hermanas más necesitados.

La Asamblea repite: Acuerdate de tu Iglesia, Señor.

53:25
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - La última intención en Lengua Armena.

℣.  Has constituido Señor
al Cristo Rey del Universo
elevándolo contigo junto a Ti
en la gloria recibe en tu reino
a nuestros hermanos difuntos.

La Asamblea repite: Acuerdate de tu Iglesia, Señor.

53:49
Comentarios: Dª Sofía Lobos: - Y ahora todos juntos Rezamos la Oración que Jesús nos enseñó:



Pater Noster


53:48
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Pater Noster, qui es in caelis,
sanctificétur nomen Tuum,
adveniat Regnum Tuum,
fiat volúntas tua, sicut in caelo et in terra.


Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie,
et dimitte nobis débita nostra,
sicut et nos dimittímus debitóribus nostris;
et ne nos indúcas in tentationem,
sed libera nos a malo.

℟.  Amén.


ORACIÓN CONCLUSIVA:


54:49
Il Santo Padre - Il Papa FrancEsco:

O Dio, che hai illuminato tutte
le genti con la parola dell’apostolo
Paolo, concedi anche a noi,
che oggi ricordiamo la sua

conversione, di camminare sempre
verso di te e di essere testimoni
della tua verità.

Per il nostro Signore Gesù Cristo,
tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna
con te, nell’unità dello Spirito Santo,
per tutti i secoli dei secoli.

℟.  Amén.
PADRENUESTRO


53:48
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad en la tierra
como en el cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden; no nos dejes
caer en la tentación, y líbranos del mal.

℟.  Amén.


ORACIÓN FINAL:


54:49
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Oh Dios, que has iluminado
a todos los pueblos con la palabra
del Apóstol Pablo, concédenos
a nosotros que hoy recordamos

su Conversión, caminar
siempre hacia ti y ser
testigos de tu verdad.

Por Nuestro Señor Jesucristo tu Hijo
que Vive y Reina Contigo
en la Unidad del Espíritu Santo, y es Dios
por los siglos de los siglos.

℟.  Amén.


RITI DI CONCLUSIONE:


Il Cardinale Kurt Koch, Presidente del Pontificio Consiglio per la Promozione dell’Unità dei Cristiani, rivolge un indirizzo di saluto al Santo Padre.

44:26
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

℣.  Il Signore sia con voi.
℟.  E con il tuo spirito.

℣.  Sia benedetto il nome del Signore.
℟.  Ora e sempre.

℣.  Il nostro aiuto è nel nome del Signore.
℟.  Egli ha fatto cielo e terra.


℣.  Vi benedica Dio onnipotente,
Padre   e Figlio   e Spirito   Santo.

℟.  Amén.

Il diacono:

Ite, in pace.

℟.  Deo grátias.

RITOS DE CONCLUSIÓN:


El Cardenal Kurt Koch, Presidente del Pontificio Consejo para Promover la Unidad de los Cristianos, dirige unas Palabras de Saludo al Santo Padre.

44:26
El Santo Padre - El Papa Francisco:

℣.  El Señor esté con vosotros.
℟.  Y con tu espíritu.

℣.  Bendito es el Nombre del Señor.
℟.  Ahora y siempre.

℣.  Nuestra ayuda está
en el nombre del Señor.
℟.  Que hizo el cielo y la tierra.

℣.  Bendita sea Dios Todopoderoso,
  Padre,   Hijo y   Espíritu Santo.

℟.  Amén.

El Diácono:

La Misa ha acabado.

℟.  Demos Gracias a Dios.



INFORMACIÓN RELACIONADA



  • Cardenal Kurt Koch - https://es.wikipedia.org
  • Kurt Koch (Emmenbrücke, Suiza, 15 de marzo de 1950) es un cardenal suizo de la Iglesia católica, presidente del Pontificio Consejo para la Promoción de la Unidad de los Cristianos desde julio de 2010.
    Es creado cardenal por Benedicto XVI luego del consistorio del 20 de noviembre de 2010. Recibe entonces el título de cardenal diácono de Nostra Signora del Sacro Cuore (Nuestra Señora del Sagrado Corazón).
  • El Cardenal Kurt Koch (en el Colegio Cardenalicio) [Aggiornamento: 16.12.2013] - http://www.vatican.va
  • El cardenal Kurt Koch y el ecumenismo de los mártires - https://www.vaticannews.va
  • El ecumenismo de la sangre nos presenta un gran desafío, resumido por el Papa Francisco con esta elocuente pregunta: "Si el enemigo nos une en la muerte, ¿quiénes somos nosotros para dividirnos en la vida?
    Metropolitan Gennadios es obispo metropolitano de la Arquidiócesis Ortodoxa Griega de Italia, una diócesis del Patriarcado Ecuménico de Constantinopla que cubre Italia, Malta y San Marino. El 26 de noviembre de 1970, el p. Gennadios fue elegido obispo de Krateia, con su asiento en Nápoles. Wikipedia
    Fecha de nacimiento: 8 de julio de 1937 (edad 82 años), Rodas, Grecia
    Nombrado: 26 de agosto de 1996
    Consagración: 1979
    Ordenación: 28 de abril de 1963
    Archidiócesis: Greek Orthodox Archdiocese of Italy and Malta
    Iglesia: Iglesia Ortodoxa Griega


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.