30.04.2023 - Papa Francisco – Santa Misa del IV Domingo de Pascua, en Budapest, Hungría
30 de abril de 2023. - (13 TV) Santa Misa del Papa en su Viaje a Hungria, desde la Plaza Kossuth Lajos en Budapest.
Inicio de la Santa Misa
PRESIDE
El Santo Padre - El Papa Francisco
COPRESIDE
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
COMENTARIOS
Rvrndo: Don JOAN PACHECO
00:04
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Como vemos en las imágenes de Vatican Media inicia la Procesión de Entrada de la Eucaristía del IV Domingo de Pascua. En la Plaza Kossuth Lajos, en Budapest, que Preside el Santo Padre, el Papa Francisco.
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Como vemos en las imágenes de Vatican Media inicia la Procesión de Entrada de la Eucaristía del IV Domingo de Pascua. En la Plaza Kossuth Lajos, en Budapest, que Preside el Santo Padre, el Papa Francisco.
RITO DE INTRODUCCIÓN:
ACTO PENITENCIAL:
10:53
El Santo Padre - El Papa Francisco:
℣. En el nombre del ✠ Padre, y del ✠ Hijo, y del ✠ Espíritu Santo.
℟. Amen.
℣. La Paz del Señor esté con todos Vosotros
℟. Y con tu espíritu.
℣ Hermanos y Hermanas
para Celebrar dignamente
estos Sagrados Misterios
reconozcamos nuestros pecados.
ACTO PENITENCIAL:
10:53
El Santo Padre - El Papa Francisco:
℣. En el nombre del ✠ Padre, y del ✠ Hijo, y del ✠ Espíritu Santo.
℟. Amen.
℣. La Paz del Señor esté con todos Vosotros
℟. Y con tu espíritu.
℣ Hermanos y Hermanas
para Celebrar dignamente
estos Sagrados Misterios
reconozcamos nuestros pecados.
RITI DI INTRODUZIONE:
ATTO PENITENZIALE:
10:53
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:
℣. In nómine ✠ Patris, et ✠ Fílii, et ✠ Spíritus Sancti.
℟. Amen.
℣. Pax vobis.
℟. Et cum spíritu tuo.
℣. Fratres, agnoscámus
peccáta nostra, ut apti simus
ad sacra mystéria celebránda.
ATTO PENITENZIALE:
10:53
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:
℣. In nómine ✠ Patris, et ✠ Fílii, et ✠ Spíritus Sancti.
℟. Amen.
℣. Pax vobis.
℟. Et cum spíritu tuo.
℣. Fratres, agnoscámus
peccáta nostra, ut apti simus
ad sacra mystéria celebránda.
Confiteor Deo...
06:27
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:
Confiteor Deo omnipotenti et Vobis, fratres,
quia peccavi nimis
cogitatione, verbo, opere et omissione:
mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
Ideo precor beatam Mariam semper Virginem,
omnes Angelos et Sanctos,
et vos, fratres, orare pro me
ad Dominum Deum nostrum.
Misereatur nostri omnipotens Deus
et, dimissis peccatis nostris,
perducat nos ad vitam æternam.
℟. Amen.
06:27
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:
Confiteor Deo omnipotenti et Vobis, fratres,
quia peccavi nimis
cogitatione, verbo, opere et omissione:
mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
Ideo precor beatam Mariam semper Virginem,
omnes Angelos et Sanctos,
et vos, fratres, orare pro me
ad Dominum Deum nostrum.
Misereatur nostri omnipotens Deus
et, dimissis peccatis nostris,
perducat nos ad vitam æternam.
℟. Amen.
Yo Confieso...
06:27
El Santo Padre - El Papa Francisco:
Yo confieso ante Dios Todopoderoso
y ante vosotros hermanos
que he pecado mucho
de pensamiento, palabra, obra y omisión
por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa
por eso ruego a Santa María, siempre Virgen
a los Ángeles, a los Santos
y a vosotros hermanos
que intercedaís por mí ante Dios nuestro Señor
Dios Todopoderoso
tenga misericordia de nosotros
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.
℟. Amen.
06:27
El Santo Padre - El Papa Francisco:
Yo confieso ante Dios Todopoderoso
y ante vosotros hermanos
que he pecado mucho
de pensamiento, palabra, obra y omisión
por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa
por eso ruego a Santa María, siempre Virgen
a los Ángeles, a los Santos
y a vosotros hermanos
que intercedaís por mí ante Dios nuestro Señor
Dios Todopoderoso
tenga misericordia de nosotros
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.
℟. Amen.
07:15
El Coro de Budapest:
℣. Kýrie eléison.
℟. Kýrie eléison.
℣. Christe eléison.
℟. Christe eléison.
℣. Kýrie eléison.
℟. Kýrie eléison.
El Coro de Budapest:
℣. Kýrie eléison.
℟. Kýrie eléison.
℣. Christe eléison.
℟. Christe eléison.
℣. Kýrie eléison.
℟. Kýrie eléison.
07:15
El Coro de Budapest:
℣. Señor, Ten Piedad
℟. Señor, Ten Piedad
℣. Cristo, Ten Piedad
℟. Cristo, Ten Piedad
℣. Señor, Ten Piedad
℟. Señor, Ten Piedad
El Coro de Budapest:
℣. Señor, Ten Piedad
℟. Señor, Ten Piedad
℣. Cristo, Ten Piedad
℟. Cristo, Ten Piedad
℣. Señor, Ten Piedad
℟. Señor, Ten Piedad
07:42
Coro de Budapest:
Gloria (Lux et origo)
Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te,
Benedicimus te,
Adoramus te,
Glorificamus te,
Gratias agimus tibi propter
magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex caelestis,
Deus Pater omnipotens.
Domine fili unigenite, Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius patris,
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus,
Tu solus Dominus,
Tu solus Altissimus, Jesu Christe,
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris.
℟. Amén.
Coro de Budapest:
Gloria (Lux et origo)
Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te,
Benedicimus te,
Adoramus te,
Glorificamus te,
Gratias agimus tibi propter
magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex caelestis,
Deus Pater omnipotens.
Domine fili unigenite, Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius patris,
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus,
Tu solus Dominus,
Tu solus Altissimus, Jesu Christe,
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris.
℟. Amén.
07:42
Coro de Budapest:
Gloria (Lux et origo)
Gloria a Dios en el cielo
y en la tierra paz a los hombres
que ama el Señor.
Por tu inmensa gloria te alabamos,
te bendecimos,
te adoramos,
te glorificamos,
te damos gracias.
Señor Dios, Rey Celestial,
Dios Padre todopoderoso.
Señor, Hijo único, Jesucristo.
Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre.
Tu que quitas el pecado del mundo,
ten piedad de nosotros;
tu que quitas el pecado del mundo,
atiende nuestras súplicas.
Tu que estás sentado a la derecha del Padre,
ten piedad de nosotros.
Porque sólo tú eres Santo,
sólo tu Señor,
Sólo tú Altísimo Jesucristo,
con el Espíritu Santo
en la gloria de Dios Padre.
℟. Amén.
Coro de Budapest:
Gloria (Lux et origo)
Gloria a Dios en el cielo
y en la tierra paz a los hombres
que ama el Señor.
Por tu inmensa gloria te alabamos,
te bendecimos,
te adoramos,
te glorificamos,
te damos gracias.
Señor Dios, Rey Celestial,
Dios Padre todopoderoso.
Señor, Hijo único, Jesucristo.
Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre.
Tu que quitas el pecado del mundo,
ten piedad de nosotros;
tu que quitas el pecado del mundo,
atiende nuestras súplicas.
Tu que estás sentado a la derecha del Padre,
ten piedad de nosotros.
Porque sólo tú eres Santo,
sólo tu Señor,
Sólo tú Altísimo Jesucristo,
con el Espíritu Santo
en la gloria de Dios Padre.
℟. Amén.
Oración Colecta
12:02
El Santo Padre - El Papa Francisco
℣. Oremos.
Dios Todopoderoso y Eterno
condúcenos a la Asamblea
gozosa del Cielo
para que la debilidad del rebaño
llegue hasta donde le ha precedido
la fortaleza del Pastor.
Por Nuestro Señor Jesucristo tu Hijo
que Vive y Reina Contigo
en la Unidad del Espíritu Santo, y es Dios
por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
12:46
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Nos preparamos para la Liturgia de la Palabra del V Domingo de Pascua. Lectura del Libro de los Hechos de los Apóstoles.
12:55
Primera Lectura:
Lectura del Libro de los Hechos de los Apóstoles At 2, 14a.36-41 1ª lectura: El espíritu del Señor está sobre mí, porque Él me ha ungido.
12:57
Primera Lectura:
El día de Pentecostés, Pedro poniéndose en pie junto a los once, levantó su voz y declaró: Con toda seguridad conozca toda la casa de Israel, que al mismo Jesús a quien ustedes crucificaron, Dios lo ha constituido Señor y Mesías. Al oír esto, se les traspasó el corazón y preguntaron a Pedro y a los demás apóstoles. ¿Qué tenemos que hacer hermanos? Pedro les contestó: «conviértanse y sea bautizado cada uno de ustedes, en el nombre de Jesús, el Mesías, para perdón de sus pecados. Y recibirán el don del Espíritu Santo, porque la promesa vale para ustedes y para sus hijos y para los que están lejos.
14:00
Primera Lectura:
Para cuantos llamaren y así el Señor Dios nuestro, con estas y otras muchas razones, dio testimonio y los exhortaba diciendo: «sálvense de esta generación perversa», los que aceptaron sus palabras, se bautizaron y aquel día fueron agregadas unas tres mil personas.
℣. Palabra de Dios
℟. Te Alabamos Señor.
14:41
Lectura de los Salmos:
Salmo: Sal 22 El Señor es mi pastor nada me falta
14:45
Lectura de los Salmos:
℣. El Señor es mi Pastor,
nada me falta.
℟. El Señor es mi Pastor,
nada me falta.
℣. En verdes praderas
me hace recostar,
me conduce hacia fuentes tranquilas,
y reparas mis fuerzas.
Me guía por el sendero justo,
por el honor de su nombre. ℟.
℣. Aunque camine por oscuras cañadas
nada temo, porque tú, vas conmigo
tu vara y tu cayado me sosiegan. ℟.
℣. Preparas una mesa ante mí
enfrente de mis enemigos
me unges la cabeza con perfume
y mi copa rebosa. ℟.
℣. Tu bondad y tu misericordia
me acompañan todos los días de mi vida,
y habitaré en la casa del Señor
por años sin términos. ℟.
18:16
Segunda Lectura:
Lectura de la Primera Carta del Apóstol San Pedro: 1 Pt 2, 20b-25 2ª lectura: Habéis sido traídos de vuelta al pastor de vuestras almas.
18:16
Segunda Lectura:
Queridos hermanos que aguanten cuando sufren, por hacer el bien, eso es una gracia de parte de Dios. Pues para esto han sido llamados, porque también Cristo padeció por ustedes, dejándoles un ejemplo para que sigan sus huellas. Él no cometió pecado, ni encontraron engaño en su boca, él no devolvía el insulto, cuando lo insultaba. Sufriendo no prefería amenazas, sino que se entregaba al que juzga rectamente. Él llevó nuestros pecados en su cuerpo hasta el leño, para que muertos a los pecados, vivamos para la Justicia. Con sus heridas fueron curados, pues andaban errantes como ovejas. Pero ahora los han convertido al pastor y guardián de sus almas.
℣. Palabra de Dios
℟. Te Alabamos Señor.
19:51
Exclamación del Evangelio:
Canto al Evangelio Jn 10, 14 Yo soy el Buen Pastor dice el Señor conozco a mis ovejas y ellas me conocen.
℟. Aleluya, Aleluya, Aleluya.
℣. Yo soy el Buen Pastor
-dice el Señor- conozco a mis ovejas
y ellas me conocen.
℟. Aleluya, Aleluya, Aleluya
21:29
Lectura del Santo Evangelio
℣. El Señor esté con Vosotros
℟. y con tu espíritu
℣. Lectura del Santo Evangelio según San Juan
℟. Gloria a ti, Señor.
22:02
Lectura del Santo Evangelio
✠ Lectura del Santo Evangelio según San Juan 10, 1-10 Evangelio: Yo soy la puerta de las ovejas»
22:02
Lectura del Santo Evangelio
En aquel tiempo dijo Jesús: «en verdad en verdad les digo, el que no entra por la puerta ni la prisco de las ovejas, sino que salta por otra parte, ese es ladrón y bandido. Pero el que entra por la puerta, es pastor de las ovejas, a este le abre el guarda y las ovejas atienden a su voz. Y él va llamando por el nombre a sus ovejas y la saca afuera. Cuando ha sacado todas las suyas, caminan delante de ellas y las ovejas lo siguen, porque conocen su voz. A un extraño no lo seguirán, sino que huirán de él, porque no conocen la voz de los extraños». Jesús les puso esta comparación, pero ellos no entendieron de que les hablaba.
22:02
Lectura del Santo Evangelio
Por eso añadió a Jesús: «en verdad en verdad les digo, yo soy la puerta de las ovejas. Todo el que ha venido antes de mí, son ladrones y bandidos, pero las ovejas no los escucharon. Yo soy la puerta, quien entre por mí, se salvará y podrá entrar y salir y encontrará pastos. El ladrón no entra sino para robar y matar y hacer estragos, yo he venido para que tengan vida y la tengan abundante.
℣. Palabra del Señor
℟. Gloria a Ti Señor, Jesucristo.
12:02
El Santo Padre - El Papa Francisco
℣. Oremos.
Dios Todopoderoso y Eterno
condúcenos a la Asamblea
gozosa del Cielo
para que la debilidad del rebaño
llegue hasta donde le ha precedido
la fortaleza del Pastor.
Por Nuestro Señor Jesucristo tu Hijo
que Vive y Reina Contigo
en la Unidad del Espíritu Santo, y es Dios
por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
12:46
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Nos preparamos para la Liturgia de la Palabra del V Domingo de Pascua. Lectura del Libro de los Hechos de los Apóstoles.
12:55
Primera Lectura:
Lectura del Libro de los Hechos de los Apóstoles At 2, 14a.36-41 1ª lectura: El espíritu del Señor está sobre mí, porque Él me ha ungido.
12:57
Primera Lectura:
El día de Pentecostés, Pedro poniéndose en pie junto a los once, levantó su voz y declaró: Con toda seguridad conozca toda la casa de Israel, que al mismo Jesús a quien ustedes crucificaron, Dios lo ha constituido Señor y Mesías. Al oír esto, se les traspasó el corazón y preguntaron a Pedro y a los demás apóstoles. ¿Qué tenemos que hacer hermanos? Pedro les contestó: «conviértanse y sea bautizado cada uno de ustedes, en el nombre de Jesús, el Mesías, para perdón de sus pecados. Y recibirán el don del Espíritu Santo, porque la promesa vale para ustedes y para sus hijos y para los que están lejos.
14:00
Primera Lectura:
Para cuantos llamaren y así el Señor Dios nuestro, con estas y otras muchas razones, dio testimonio y los exhortaba diciendo: «sálvense de esta generación perversa», los que aceptaron sus palabras, se bautizaron y aquel día fueron agregadas unas tres mil personas.
℣. Palabra de Dios
℟. Te Alabamos Señor.
14:41
Lectura de los Salmos:
Salmo: Sal 22 El Señor es mi pastor nada me falta
14:45
Lectura de los Salmos:
℣. El Señor es mi Pastor,
nada me falta.
℟. El Señor es mi Pastor,
nada me falta.
℣. En verdes praderas
me hace recostar,
me conduce hacia fuentes tranquilas,
y reparas mis fuerzas.
Me guía por el sendero justo,
por el honor de su nombre. ℟.
℣. Aunque camine por oscuras cañadas
nada temo, porque tú, vas conmigo
tu vara y tu cayado me sosiegan. ℟.
℣. Preparas una mesa ante mí
enfrente de mis enemigos
me unges la cabeza con perfume
y mi copa rebosa. ℟.
℣. Tu bondad y tu misericordia
me acompañan todos los días de mi vida,
y habitaré en la casa del Señor
por años sin términos. ℟.
18:16
Segunda Lectura:
Lectura de la Primera Carta del Apóstol San Pedro: 1 Pt 2, 20b-25 2ª lectura: Habéis sido traídos de vuelta al pastor de vuestras almas.
18:16
Segunda Lectura:
Queridos hermanos que aguanten cuando sufren, por hacer el bien, eso es una gracia de parte de Dios. Pues para esto han sido llamados, porque también Cristo padeció por ustedes, dejándoles un ejemplo para que sigan sus huellas. Él no cometió pecado, ni encontraron engaño en su boca, él no devolvía el insulto, cuando lo insultaba. Sufriendo no prefería amenazas, sino que se entregaba al que juzga rectamente. Él llevó nuestros pecados en su cuerpo hasta el leño, para que muertos a los pecados, vivamos para la Justicia. Con sus heridas fueron curados, pues andaban errantes como ovejas. Pero ahora los han convertido al pastor y guardián de sus almas.
℣. Palabra de Dios
℟. Te Alabamos Señor.
19:51
Exclamación del Evangelio:
Canto al Evangelio Jn 10, 14 Yo soy el Buen Pastor dice el Señor conozco a mis ovejas y ellas me conocen.
℟. Aleluya, Aleluya, Aleluya.
℣. Yo soy el Buen Pastor
-dice el Señor- conozco a mis ovejas
y ellas me conocen.
℟. Aleluya, Aleluya, Aleluya
21:29
Lectura del Santo Evangelio
℣. El Señor esté con Vosotros
℟. y con tu espíritu
℣. Lectura del Santo Evangelio según San Juan
℟. Gloria a ti, Señor.
22:02
Lectura del Santo Evangelio
✠ Lectura del Santo Evangelio según San Juan 10, 1-10 Evangelio: Yo soy la puerta de las ovejas»
22:02
Lectura del Santo Evangelio
En aquel tiempo dijo Jesús: «en verdad en verdad les digo, el que no entra por la puerta ni la prisco de las ovejas, sino que salta por otra parte, ese es ladrón y bandido. Pero el que entra por la puerta, es pastor de las ovejas, a este le abre el guarda y las ovejas atienden a su voz. Y él va llamando por el nombre a sus ovejas y la saca afuera. Cuando ha sacado todas las suyas, caminan delante de ellas y las ovejas lo siguen, porque conocen su voz. A un extraño no lo seguirán, sino que huirán de él, porque no conocen la voz de los extraños». Jesús les puso esta comparación, pero ellos no entendieron de que les hablaba.
22:02
Lectura del Santo Evangelio
Por eso añadió a Jesús: «en verdad en verdad les digo, yo soy la puerta de las ovejas. Todo el que ha venido antes de mí, son ladrones y bandidos, pero las ovejas no los escucharon. Yo soy la puerta, quien entre por mí, se salvará y podrá entrar y salir y encontrará pastos. El ladrón no entra sino para robar y matar y hacer estragos, yo he venido para que tengan vida y la tengan abundante.
℣. Palabra del Señor
℟. Gloria a Ti Señor, Jesucristo.
HOMILIA
24:38
El Santo Padre - El Papa Francisco
Las últimas palabras que Jesús pronuncia en el Evangelio que hemos escuchado, resumen el sentido de su Misión. «Yo he venido para que tengan vida y la tengan en abundancia» (Jn 10,10). Esto es lo que hace un buen pastor, da la vida por sus ovejas. Así Jesús como un pastor que va en busca de su rebaño, vino a buscarnos, cuando estábamos perdidos, como un pastor vino a arrancarnos de la muerte. Como un pastor que conoce a cada una de sus ovejas y las ama con ternura infinita, nos ha hecho entrar en el redil del Padre, haciéndonos hijos suyos (SE TRADUCE AL HÚNGARO).
26:15-(27:36)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Contemplemos entonces la imagen del buen pastor y detengámonos en dos acciones. Que como narra el Evangelio, él realiza por sus ovejas primero, las llama, después de las hace salir. En primer lugar «llama a sus ovejas», (cf. v. 3). Al comienzo de nuestra historia de salvación, no estamos nosotros con nuestros méritos, nuestras capacidades, nuestras estructuras. En el origen, está la llamada de Dios, su deseo de alcanzarnos, su preocupación por cada uno de nosotros. La abundancia de su misericordia que quiere salvarnos del pecado y de la muerte, para darnos la vida en abundancia en la alegría sin fin.
28:26
El Santo Padre - El Papa Francisco
Jesús, vino como buen pastor de la humanidad, para llamarnos Y llevarnos a casa. Nosotros entonces, con memoria agradecida, podemos recordar su amor por nosotros. Por nosotros, que estábamos alejados de él, sí, mientras «todos andábamos errantes, como ovejas» y «siguiendo cada uno por su propio camino» (Is 53,6). Él soportó nuestras iniquidades y cargó con nuestras culpas, conduciéndonos nuevamente al corazón del Padre.
30:08
El Santo Padre - El Papa Francisco
Así lo hemos escuchado del Apóstol Pedro, en la Segunda Lectura: «Porque antes andaban como ovejas perdida, pero ahora han vuelto al Pastor y Guardián de ustedes» (1 P 2,25). Y aún hoy, en cada situación de la vida, en aquello que llevamos en el corazón, en nuestros extravíos, en nuestros miedos, en el sentido de derrota, que a veces nos asalta, en la prisión de la tristeza que amenaza con encerrarnos. Él nos llama, viene como buen pastor y nos llama por nuestro nombre, para decirnos lo valiosos que somos a sus ojos.
30:51
El Santo Padre - El Papa Francisco
Para curar nuestras heridas y cargar sobre sí nuestras debilidades, para reunirnos en su Grey y hacernos familia, con el Padre y entre nosotros.
31:07-(32:45)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Hermanos y hermanas, mientras estamos aquí esta mañana, sentimos la alegría de ser Pueblo Santo de Dios. Todos nosotros nacemos de su llamada, Él es quien nos ha convocado y por eso somos su Pueblo, su rebaño, su Iglesia. Nos ha reunido aquí, para que aún siendo diferentes entre nosotros y perteneciendo a comunidades distintas, la grandeza de su amor, nos congregue a todos en un único abrazo. Es hermoso estar juntos, los Obispos y los Sacerdotes, los Religiosos y los Fieles Laicos. Y es hermoso compartir esta alegría, junto con las Delegaciones Ecuménicas, los Jefes de la Comunidad Judía, los Representantes de las Instituciones Civiles y del Cuerpo Diplomático, esto es Catolicidad.
33:45
El Santo Padre - El Papa Francisco
Todos nosotros, llamados por nuestro nombre, por el buen pastor, estamos invitados a acoger y difundir su amor. Hacer que su redil sea inclusivo y nunca excluyente, y por eso todos estamos llamados a cultivar relaciones de fraternidad y colaboración. Sin dividirnos entre nosotros, sin considerar nuestra Comunidad, como un ambiente reservado, sin dejarnos arrastrar, por la preocupación de defender cada uno el propio espacio. Sino abriéndonos al amor mutuo.
34:31-(36:21)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Después de haber llamado a las ovejas, el pastor «las hace salir» (Jn 10,3). Primero, llamándolas, las hizo entrar en el rebaño, luego las conduce hacia afuera. Primero somos reunidos en la familia de Dios, para ser constituidos su pueblo, pero después somos enviados al mundo para que con valentía y sin miedo, seamos anunciadores de la buena noticia, testigos del amor, que nos ha regenerado. Este movimiento, doble movimiento, entrar y salir, podemos comprenderlo con otra imagen que usa Jesús, la de la puerta. Él dice: “Yo soy la puerta. El que entra por mí se salvará; podrá entrar y salir, y encontrará su alimento” (v. 9).
37:13
El Santo Padre - El Papa Francisco
Volvamos a escuchar bien esto, entrará y saldrá. Por una parte Jesús, es la puerta que se abre, de par en par, para hacernos entrar en la Comunión del Padre. Y experimentar su misericordia, pero como todos saben, una puerta abierta, sirve tanto para entrar, como para salir del lugar en el que se encuentra. Y entonces Jesús después de habernos conducido nuevamente al abrazo de Dios y al redil de la Iglesia, es de la puerta que nos hace salir al mundo. Él nos impulsa a ir al encuentro de los hermanos y recordemoslo bien, todos sin excepción. Estamos llamados a esto a salir de nuestras comodidades y tener la valentía, de llegar a todas las periferías que necesitan la luz del Evangelio (cf. Exhort. ap. Evangelii gaudium, 20).
38:24-(39:55)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Hermanos y hermanas estar en salida, significa para cada uno de nosotros, convertirse, como Jesús, en una puerta abierta. Es triste y hace daño ver, puertas cerradas, las puertas cerradas de nuestro egoísmo, hacia quien camina con nosotros, cada día. Las puertas cerradas de nuestro individualismo, en una sociedad que corre el riesgo de atrofiarse en la soledad. Las puertas cerradas de nuestra indiferencia, ante quien está sumido en el sufrimiento y en la pobreza. Las puertas cerradas al extranjero, al que es diferente al migrante, al pobre. E incluso las puertas cerradas, de nuestras Comunidades Eclesiales, cerradas entre nosotros, cerradas al mundo, cerradas al que no está en regla, cerradas al que anhela el perdón de Dios.
40:56
El Santo Padre - El Papa Francisco
¡Por favor, hermanos y hermanas, abramos Las puertas!, también nosotros intentemos con las palabras, los gestos, las actividades cotidianas. Ser como Jesús, una puerta abierta, una puerta que nunca se le cierra en la cara a nadie. Una puerta que permite entrar, a experimentar la belleza del amor y del perdón del Señor.
41:38-(43:34)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Repito esto, sobre todo a mí mismo, a los hermanos Obispos y Sacerdotes, a nosotros pastores. Porque el pastor dice Jesús no es un asaltante o un ladrón (cf. Jn 10,8); no se aprovecha de su cargo, es decir, no oprime al rebaño, que le ha sido confiado "no roba" el espacio de los hermanos de laicos; no ejercita una autoridad rígida. Hermanos animémonos a ser puertas cada vez más abiertas, facilitadores de la gracia de Dios. Expertos en cercanía, dispuestos a ofrecer la vida, así como Jesucristo Nuestro Señor y nuestro todo, nos lo enseña con los brazos abiertos, desde la cátedra de la Cruz.
44:31
El Santo Padre - El Papa Francisco
Y no se lo muestra cada vez en el Altar, pan vivo que se parte por nosotros. Lo digo también a los hermanos y a las hermanas Laicos, a los Catequistas, a los Agentes Pastorales. A quienes tienen responsabilidades políticas y sociales, a aquellos que sencillamente llevan adelante de su vida cotidiana. A veces con dificultad, sean puertas abiertas, sean puertas abiertas, dejemos entrar en el corazón del Señor de la Vida, su palabra que consuela y sana. Para luego salir y ser nosotros mismos, puertas abiertas, en la sociedad ser abiertos e inclusivos unos con otros. Para ayudar a Hungría a crecer, en la fraternidad, camino de la paz.
45:33-(46:11)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Queridos hermanos y hermanas, Jesús buen pastor, nos llama por nuestro nombre y nos cuida con ternura infinita. Él es la puerta y quien entra por Él, tiene la vida eterna. Él es nuestro futuro, un futuro de vida en abundancia, por eso, no nos desanimemos nunca, no nos dejemos robar nunca la alegría y la paz, que Él nos ha dado. No nos encerremos en los problemas, o en la apatía, dejémonos acompañar por nuestro pastor. Con Él nuestra Vida, nuestras Familias, nuestras Comunidades Cristianas y toda Hungría, resplandezcan de Vida Nueva (APLAUSOS).
24:38
El Santo Padre - El Papa Francisco
Las últimas palabras que Jesús pronuncia en el Evangelio que hemos escuchado, resumen el sentido de su Misión. «Yo he venido para que tengan vida y la tengan en abundancia» (Jn 10,10). Esto es lo que hace un buen pastor, da la vida por sus ovejas. Así Jesús como un pastor que va en busca de su rebaño, vino a buscarnos, cuando estábamos perdidos, como un pastor vino a arrancarnos de la muerte. Como un pastor que conoce a cada una de sus ovejas y las ama con ternura infinita, nos ha hecho entrar en el redil del Padre, haciéndonos hijos suyos (SE TRADUCE AL HÚNGARO).
26:15-(27:36)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Contemplemos entonces la imagen del buen pastor y detengámonos en dos acciones. Que como narra el Evangelio, él realiza por sus ovejas primero, las llama, después de las hace salir. En primer lugar «llama a sus ovejas», (cf. v. 3). Al comienzo de nuestra historia de salvación, no estamos nosotros con nuestros méritos, nuestras capacidades, nuestras estructuras. En el origen, está la llamada de Dios, su deseo de alcanzarnos, su preocupación por cada uno de nosotros. La abundancia de su misericordia que quiere salvarnos del pecado y de la muerte, para darnos la vida en abundancia en la alegría sin fin.
28:26
El Santo Padre - El Papa Francisco
Jesús, vino como buen pastor de la humanidad, para llamarnos Y llevarnos a casa. Nosotros entonces, con memoria agradecida, podemos recordar su amor por nosotros. Por nosotros, que estábamos alejados de él, sí, mientras «todos andábamos errantes, como ovejas» y «siguiendo cada uno por su propio camino» (Is 53,6). Él soportó nuestras iniquidades y cargó con nuestras culpas, conduciéndonos nuevamente al corazón del Padre.
30:08
El Santo Padre - El Papa Francisco
Así lo hemos escuchado del Apóstol Pedro, en la Segunda Lectura: «Porque antes andaban como ovejas perdida, pero ahora han vuelto al Pastor y Guardián de ustedes» (1 P 2,25). Y aún hoy, en cada situación de la vida, en aquello que llevamos en el corazón, en nuestros extravíos, en nuestros miedos, en el sentido de derrota, que a veces nos asalta, en la prisión de la tristeza que amenaza con encerrarnos. Él nos llama, viene como buen pastor y nos llama por nuestro nombre, para decirnos lo valiosos que somos a sus ojos.
30:51
El Santo Padre - El Papa Francisco
Para curar nuestras heridas y cargar sobre sí nuestras debilidades, para reunirnos en su Grey y hacernos familia, con el Padre y entre nosotros.
31:07-(32:45)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Hermanos y hermanas, mientras estamos aquí esta mañana, sentimos la alegría de ser Pueblo Santo de Dios. Todos nosotros nacemos de su llamada, Él es quien nos ha convocado y por eso somos su Pueblo, su rebaño, su Iglesia. Nos ha reunido aquí, para que aún siendo diferentes entre nosotros y perteneciendo a comunidades distintas, la grandeza de su amor, nos congregue a todos en un único abrazo. Es hermoso estar juntos, los Obispos y los Sacerdotes, los Religiosos y los Fieles Laicos. Y es hermoso compartir esta alegría, junto con las Delegaciones Ecuménicas, los Jefes de la Comunidad Judía, los Representantes de las Instituciones Civiles y del Cuerpo Diplomático, esto es Catolicidad.
33:45
El Santo Padre - El Papa Francisco
Todos nosotros, llamados por nuestro nombre, por el buen pastor, estamos invitados a acoger y difundir su amor. Hacer que su redil sea inclusivo y nunca excluyente, y por eso todos estamos llamados a cultivar relaciones de fraternidad y colaboración. Sin dividirnos entre nosotros, sin considerar nuestra Comunidad, como un ambiente reservado, sin dejarnos arrastrar, por la preocupación de defender cada uno el propio espacio. Sino abriéndonos al amor mutuo.
34:31-(36:21)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Después de haber llamado a las ovejas, el pastor «las hace salir» (Jn 10,3). Primero, llamándolas, las hizo entrar en el rebaño, luego las conduce hacia afuera. Primero somos reunidos en la familia de Dios, para ser constituidos su pueblo, pero después somos enviados al mundo para que con valentía y sin miedo, seamos anunciadores de la buena noticia, testigos del amor, que nos ha regenerado. Este movimiento, doble movimiento, entrar y salir, podemos comprenderlo con otra imagen que usa Jesús, la de la puerta. Él dice: “Yo soy la puerta. El que entra por mí se salvará; podrá entrar y salir, y encontrará su alimento” (v. 9).
37:13
El Santo Padre - El Papa Francisco
Volvamos a escuchar bien esto, entrará y saldrá. Por una parte Jesús, es la puerta que se abre, de par en par, para hacernos entrar en la Comunión del Padre. Y experimentar su misericordia, pero como todos saben, una puerta abierta, sirve tanto para entrar, como para salir del lugar en el que se encuentra. Y entonces Jesús después de habernos conducido nuevamente al abrazo de Dios y al redil de la Iglesia, es de la puerta que nos hace salir al mundo. Él nos impulsa a ir al encuentro de los hermanos y recordemoslo bien, todos sin excepción. Estamos llamados a esto a salir de nuestras comodidades y tener la valentía, de llegar a todas las periferías que necesitan la luz del Evangelio (cf. Exhort. ap. Evangelii gaudium, 20).
38:24-(39:55)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Hermanos y hermanas estar en salida, significa para cada uno de nosotros, convertirse, como Jesús, en una puerta abierta. Es triste y hace daño ver, puertas cerradas, las puertas cerradas de nuestro egoísmo, hacia quien camina con nosotros, cada día. Las puertas cerradas de nuestro individualismo, en una sociedad que corre el riesgo de atrofiarse en la soledad. Las puertas cerradas de nuestra indiferencia, ante quien está sumido en el sufrimiento y en la pobreza. Las puertas cerradas al extranjero, al que es diferente al migrante, al pobre. E incluso las puertas cerradas, de nuestras Comunidades Eclesiales, cerradas entre nosotros, cerradas al mundo, cerradas al que no está en regla, cerradas al que anhela el perdón de Dios.
40:56
El Santo Padre - El Papa Francisco
¡Por favor, hermanos y hermanas, abramos Las puertas!, también nosotros intentemos con las palabras, los gestos, las actividades cotidianas. Ser como Jesús, una puerta abierta, una puerta que nunca se le cierra en la cara a nadie. Una puerta que permite entrar, a experimentar la belleza del amor y del perdón del Señor.
41:38-(43:34)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Repito esto, sobre todo a mí mismo, a los hermanos Obispos y Sacerdotes, a nosotros pastores. Porque el pastor dice Jesús no es un asaltante o un ladrón (cf. Jn 10,8); no se aprovecha de su cargo, es decir, no oprime al rebaño, que le ha sido confiado "no roba" el espacio de los hermanos de laicos; no ejercita una autoridad rígida. Hermanos animémonos a ser puertas cada vez más abiertas, facilitadores de la gracia de Dios. Expertos en cercanía, dispuestos a ofrecer la vida, así como Jesucristo Nuestro Señor y nuestro todo, nos lo enseña con los brazos abiertos, desde la cátedra de la Cruz.
44:31
El Santo Padre - El Papa Francisco
Y no se lo muestra cada vez en el Altar, pan vivo que se parte por nosotros. Lo digo también a los hermanos y a las hermanas Laicos, a los Catequistas, a los Agentes Pastorales. A quienes tienen responsabilidades políticas y sociales, a aquellos que sencillamente llevan adelante de su vida cotidiana. A veces con dificultad, sean puertas abiertas, sean puertas abiertas, dejemos entrar en el corazón del Señor de la Vida, su palabra que consuela y sana. Para luego salir y ser nosotros mismos, puertas abiertas, en la sociedad ser abiertos e inclusivos unos con otros. Para ayudar a Hungría a crecer, en la fraternidad, camino de la paz.
45:33-(46:11)
El Santo Padre - El Papa Francisco
Queridos hermanos y hermanas, Jesús buen pastor, nos llama por nuestro nombre y nos cuida con ternura infinita. Él es la puerta y quien entra por Él, tiene la vida eterna. Él es nuestro futuro, un futuro de vida en abundancia, por eso, no nos desanimemos nunca, no nos dejemos robar nunca la alegría y la paz, que Él nos ha dado. No nos encerremos en los problemas, o en la apatía, dejémonos acompañar por nuestro pastor. Con Él nuestra Vida, nuestras Familias, nuestras Comunidades Cristianas y toda Hungría, resplandezcan de Vida Nueva (APLAUSOS).
47:29
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Momento de reflexión, en silencio, luego de la Homilía del Santo Padre, el Papa Francisco. Que nos invita a encontrarnos con Jesús, puerta abierta, para entrar y encontrarnos con Él y salir Luego al encuentro con nuestros hermanos. Nos recordaba el Papa, que en el Evangelio, la imagen del buen pastor, nos ofrece dos acciones, primero las llama, a las ovejas y luego las hace salir. Y así también a nosotros, en la Vida Cristiana, nos invita a entrar, para el abrazo con Dios, para encontrarnos con Dios. Y luego salir también al encuentro de nuestros hermanos, no quedarnos en las comodidades o en la indiferencia, en la apatía, en los problemas. Sin oír, al encuentro del hermano, luego de ese encuentro con el Señor.
48:38
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Hermanos y hermanas. decía el Papa, estar en salida, significa para cada uno de nosotros, como Jesús, ser una puerta abierta. Advertía sobre la tristeza de las puertas cerradas al mundo, al otro, al que quiere el perdón de Dios. Y se repetía decía el Papa, para él, para todos, seamos facilitadores de la gracia de Dios. Hagamos profesión de Fe.
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Momento de reflexión, en silencio, luego de la Homilía del Santo Padre, el Papa Francisco. Que nos invita a encontrarnos con Jesús, puerta abierta, para entrar y encontrarnos con Él y salir Luego al encuentro con nuestros hermanos. Nos recordaba el Papa, que en el Evangelio, la imagen del buen pastor, nos ofrece dos acciones, primero las llama, a las ovejas y luego las hace salir. Y así también a nosotros, en la Vida Cristiana, nos invita a entrar, para el abrazo con Dios, para encontrarnos con Dios. Y luego salir también al encuentro de nuestros hermanos, no quedarnos en las comodidades o en la indiferencia, en la apatía, en los problemas. Sin oír, al encuentro del hermano, luego de ese encuentro con el Señor.
48:38
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Hermanos y hermanas. decía el Papa, estar en salida, significa para cada uno de nosotros, como Jesús, ser una puerta abierta. Advertía sobre la tristeza de las puertas cerradas al mundo, al otro, al que quiere el perdón de Dios. Y se repetía decía el Papa, para él, para todos, seamos facilitadores de la gracia de Dios. Hagamos profesión de Fe.
CREDO en Húngaro
49:08
El Santo Padre - El Papa Francisco
HISZEK…,
Il Santo Padre e l’assemblea
… egy Istenben, mindenható Atyában,
mennynek és földnek Teremtőjében,
és Jézus Krisztusban,
az Ő egyszülött Fiában,
a mi Urunkban,
aki fogantatott Szentlélektől,
született Szűz Máriától;
szenvedett Poncius Pilátus alatt;
megfeszítették, meghalt és eltemették;
alászállt a poklokra,
harmadnapon feltámadt a halottak közül;
fölment a mennybe,
ott ül a mindenható Atyaisten jobbján;
onnan jön el ítélni élőket és holtakat.
Hiszek Szentlélekben,
hiszem a katolikus Anyaszentegyházat;
a szentek közösségét,
a bűnök bocsánatát;
a test feltámadását,
és az örök életet.
℟. Amén.
49:08
El Santo Padre - El Papa Francisco
HISZEK…,
Il Santo Padre e l’assemblea
… egy Istenben, mindenható Atyában,
mennynek és földnek Teremtőjében,
és Jézus Krisztusban,
az Ő egyszülött Fiában,
a mi Urunkban,
aki fogantatott Szentlélektől,
született Szűz Máriától;
szenvedett Poncius Pilátus alatt;
megfeszítették, meghalt és eltemették;
alászállt a poklokra,
harmadnapon feltámadt a halottak közül;
fölment a mennybe,
ott ül a mindenható Atyaisten jobbján;
onnan jön el ítélni élőket és holtakat.
Hiszek Szentlélekben,
hiszem a katolikus Anyaszentegyházat;
a szentek közösségét,
a bűnök bocsánatát;
a test feltámadását,
és az örök életet.
℟. Amén.
CREDO (Símbolo Apostólico)
49:08
El Santo Padre - El Papa Francisco
Creo en Dios,
El Santo Padre y la Asamblea
Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo su único hijo
nuestro Señor
que fue concebido por obra
y gracia del Espíritu Santo,
nació de Santa María Virgen,
padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
fue crucificado, muerto y sepultado,
descendió a los infiernos, al tercer día
resucitó de entre los muertos,
subió a los cielos
y está sentado a la derecha
de Dios Padre todopoderoso.
Desde allí ha de venir
a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de la carne
y la vida eterna.
℟. Amén.
49:08
El Santo Padre - El Papa Francisco
Creo en Dios,
El Santo Padre y la Asamblea
Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo su único hijo
nuestro Señor
que fue concebido por obra
y gracia del Espíritu Santo,
nació de Santa María Virgen,
padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
fue crucificado, muerto y sepultado,
descendió a los infiernos, al tercer día
resucitó de entre los muertos,
subió a los cielos
y está sentado a la derecha
de Dios Padre todopoderoso.
Desde allí ha de venir
a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de la carne
y la vida eterna.
℟. Amén.
50:06
El Santo Padre - El Papa Francisco
℣. Hermanos y Hermanas
la escucha confiada
de la Palabra de Cristo
Buen Pastor y conductor de las ovejas
se convierte ahora en la Oración
que los hijos dirigen
al dueño de la mies.
50:22
El Cantor en Húngaro
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por nuestro Papa Francisco,
Obispos y Sacerdotes
que velen por tu Iglesia
con la generosidad
de Cristo Buen Pastor.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por la Paz Mundial,
Que los Gobernantes
y los que tienen responsabilidades civiles
busquen el verdadero bien
para que todas las Naciones
vivan en Concordia.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por el Pueblo Húngaro
sea renovado en la alegría del Salvador
resucitado para un futuro
lleno de esperanza.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por la Unidad de los Cristianos
que todos tus hijos vuelvan
a estar en plena comunión
contigo y entre sí
para que haya un solo rebaño
y un solo pastor.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por las Familias Cristianas
Que se funden en Tu fidelidad y amor
y nazca en el corazón de los jóvenes
el deseo de dar la vida
por los hermanos.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por los llamados a una Vocación de especial Consagración
Que reciban de ti la fuerza
para acoger y apreciar
la gracia de tu Llamada.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por nuestros hermanos y hermanas difuntos
Que todos sean conducidos
a la gloria de la resurrección
y vivan en la felicidad eterna.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
53:06
El Santo Padre - El Papa Francisco
℣. Señor Dios Nuestro
escucha nuestras Oraciones
y concédenos que siguiendo a Tu Hijo
nuestro Pastor y Cordero
caminemos cada día
en sincera adhesión a tu Voluntad.
Por Nuestro Señor Jesucristo.
℟. Amén.
53:40
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Comienza la Liturgia Eucarística, de este Domingo, IV Domingo de Pascua. Domingo del Buen Pastor, Domingo también, de Oración por las Vocaciones. Algunos Fieles se acercan al Santo Padre, para entregar las Ofrendas. Participan de esta Eucaristía según las Autoridades locales, unas 50.000 personas, en esta Plaza en Budapest, en Hungría. Acompañando al Santo Padre en la Misa Dominical.
58:09
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
El Cardenal Péter Erdő Concelebrante Principal, Inciensa el Altar, ofreciendo las Oraciones de esta Eucaristía del Santo Padre. Y también de todos ustedes, que nos acompañan, a través de la Radio, la Televisión, las Redes Sociales, con nuestras intenciones de manera especial, este Domingo en Oración por nuestros Obispos, Sacerdotes. Por todas las Vocaciones, también a la Vida Consagrada, al Sacerdocio, a la Vida Religiosa y por los frutos de este Viaje Apostólico del Santo Padre en Hungría.
NOTA: Péter Erdő (Budapest, 25 de junio de 1952) es un cardenal húngaro, Arzobispo de Esztergom-Budapest, primado de Hungría y presidente de la Conferencia Episcopal Húngara y del Concilio de Conferencias Episcopales de Europa. Nació en Budapest en 1952. Es doctor en teología y en derecho canónico.
01:00:02
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Concédenos Señor
alegrarnos siempre
por estos Misterios Pascuales
y que la actualización continua
de tu Obra Redentora
sea para nosotros fuente
de gozo incesante.
Por Nuestro Señor Jesucristo.
℟. Amén.
El Santo Padre - El Papa Francisco
℣. Hermanos y Hermanas
la escucha confiada
de la Palabra de Cristo
Buen Pastor y conductor de las ovejas
se convierte ahora en la Oración
que los hijos dirigen
al dueño de la mies.
50:22
El Cantor en Húngaro
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por nuestro Papa Francisco,
Obispos y Sacerdotes
que velen por tu Iglesia
con la generosidad
de Cristo Buen Pastor.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por la Paz Mundial,
Que los Gobernantes
y los que tienen responsabilidades civiles
busquen el verdadero bien
para que todas las Naciones
vivan en Concordia.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por el Pueblo Húngaro
sea renovado en la alegría del Salvador
resucitado para un futuro
lleno de esperanza.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por la Unidad de los Cristianos
que todos tus hijos vuelvan
a estar en plena comunión
contigo y entre sí
para que haya un solo rebaño
y un solo pastor.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por las Familias Cristianas
Que se funden en Tu fidelidad y amor
y nazca en el corazón de los jóvenes
el deseo de dar la vida
por los hermanos.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por los llamados a una Vocación de especial Consagración
Que reciban de ti la fuerza
para acoger y apreciar
la gracia de tu Llamada.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
℣. Por nuestros hermanos y hermanas difuntos
Que todos sean conducidos
a la gloria de la resurrección
y vivan en la felicidad eterna.
℣. Hallgass meg, Urunk!
℣. Ascoltaci, Signore.
℣. Escúchanos, Señor.
℟. Kérünk téged, hallgass meg.
℟. Noi ti preghiamo, ascoltaci.
℟. Te lo suplicamos, escúchanos.
53:06
El Santo Padre - El Papa Francisco
℣. Señor Dios Nuestro
escucha nuestras Oraciones
y concédenos que siguiendo a Tu Hijo
nuestro Pastor y Cordero
caminemos cada día
en sincera adhesión a tu Voluntad.
Por Nuestro Señor Jesucristo.
℟. Amén.
53:40
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Comienza la Liturgia Eucarística, de este Domingo, IV Domingo de Pascua. Domingo del Buen Pastor, Domingo también, de Oración por las Vocaciones. Algunos Fieles se acercan al Santo Padre, para entregar las Ofrendas. Participan de esta Eucaristía según las Autoridades locales, unas 50.000 personas, en esta Plaza en Budapest, en Hungría. Acompañando al Santo Padre en la Misa Dominical.
58:09
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
El Cardenal Péter Erdő Concelebrante Principal, Inciensa el Altar, ofreciendo las Oraciones de esta Eucaristía del Santo Padre. Y también de todos ustedes, que nos acompañan, a través de la Radio, la Televisión, las Redes Sociales, con nuestras intenciones de manera especial, este Domingo en Oración por nuestros Obispos, Sacerdotes. Por todas las Vocaciones, también a la Vida Consagrada, al Sacerdocio, a la Vida Religiosa y por los frutos de este Viaje Apostólico del Santo Padre en Hungría.
NOTA: Péter Erdő (Budapest, 25 de junio de 1952) es un cardenal húngaro, Arzobispo de Esztergom-Budapest, primado de Hungría y presidente de la Conferencia Episcopal Húngara y del Concilio de Conferencias Episcopales de Europa. Nació en Budapest en 1952. Es doctor en teología y en derecho canónico.
01:00:02
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Concédenos Señor
alegrarnos siempre
por estos Misterios Pascuales
y que la actualización continua
de tu Obra Redentora
sea para nosotros fuente
de gozo incesante.
Por Nuestro Señor Jesucristo.
℟. Amén.
PREGHIERA EUCARISTICA
Prefazio
Cristo Agnello y Sacerdote
01:00:19
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Dominus vobiscum.
℟. Et cum spiritu tuo.
℣. Sursum corda.
℟. Habemus ad Dominum.
℣. Gratias agamus Domino Deo nostro.
℟. Dignum et iustum est.
Prefazio
Cristo Agnello y Sacerdote
01:00:19
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Dominus vobiscum.
℟. Et cum spiritu tuo.
℣. Sursum corda.
℟. Habemus ad Dominum.
℣. Gratias agamus Domino Deo nostro.
℟. Dignum et iustum est.
PREGHIERA EUCARISTICA
Prefacio
Cristo Cordero y Sacerdote
01:00:19
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. El Señor esté con vosotros.
℟. Y con tu espíritu.
℣. Levantemos el corazón.
℟. Lo tenemos levantado hacia el Señor.
℣. Demos gracias al Señor, nuestro Dios.
℟. Es justo y necesario.
Prefacio
Cristo Cordero y Sacerdote
01:00:19
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. El Señor esté con vosotros.
℟. Y con tu espíritu.
℣. Levantemos el corazón.
℟. Lo tenemos levantado hacia el Señor.
℣. Demos gracias al Señor, nuestro Dios.
℟. Es justo y necesario.
01:00:32
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
En verdad es justo y necesario
es nuestro deber y salvación
darte gracias siempre y en todo lugar
Señor, Padre Santo
Dios Todopoderoso y Eterno
pues para llevar a plenitud
el Misterio Pascual
enviaste hoy el Espíritu Santo
sobre los que habían adoptado
como hijos por su participación
en Cristo; aquel mismo Espíritu
que desde el comienzo
fue el alma de la Iglesia naciente
el espíritu que infundió
el conocimiento a Dios
a todos los pueblos
el espíritu que congregó
en la confesión de una misma fe
a los que el pecado había dividido
en diversidad de lenguas
de la familia humana
en la profesión de la única Fe.
Por eso con esta efusión
de Gozo Pascual, el mundo entero
se desborda de Alegría
y también los Coros Celestiales
los Ángeles y los Arcángeles
cantan sin cesar:
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
En verdad es justo y necesario
es nuestro deber y salvación
darte gracias siempre y en todo lugar
Señor, Padre Santo
Dios Todopoderoso y Eterno
pues para llevar a plenitud
el Misterio Pascual
enviaste hoy el Espíritu Santo
sobre los que habían adoptado
como hijos por su participación
en Cristo; aquel mismo Espíritu
que desde el comienzo
fue el alma de la Iglesia naciente
el espíritu que infundió
el conocimiento a Dios
a todos los pueblos
el espíritu que congregó
en la confesión de una misma fe
a los que el pecado había dividido
en diversidad de lenguas
de la familia humana
en la profesión de la única Fe.
Por eso con esta efusión
de Gozo Pascual, el mundo entero
se desborda de Alegría
y también los Coros Celestiales
los Ángeles y los Arcángeles
cantan sin cesar:
01:01:28
Coro de Budapest
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus, Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini
Hosanna in excelsis.
Coro de Budapest
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus, Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini
Hosanna in excelsis.
01:01:28
Coro de Budapest
Santo, Santo, Santo, Sanctus,Sanctus, Sanctus
Santo, Santo, Santo,
Señor Dios de los Ejércitos.
El cielo y la tierra están
llenos de tu gloria.
¡Hosanna! en el Cielos.
Bendito el que viene en nombre del Señor.
¡Hosanna! en las Alturas.
Coro de Budapest
Santo, Santo, Santo, Sanctus,Sanctus, Sanctus
Santo, Santo, Santo,
Señor Dios de los Ejércitos.
El cielo y la tierra están
llenos de tu gloria.
¡Hosanna! en el Cielos.
Bendito el que viene en nombre del Señor.
¡Hosanna! en las Alturas.
PLEGARIA EUCARÍSTICA III
01:02:46
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Santo eres en verdad padre
y con razón te alaban
todas tus criaturas
ya que por Jesucristo Tu Hijo
Señor Nuestro con la fuerza
del Espíritu Santo
das vida y científicas todo
y congregas a tu pueblo sin cesar
para que ofrezca en tu honor
un sacrificio sin mancha
desde donde sale el sol hasta el ocaso
por eso Padre te suplicamos
que Santifiques por el mismo espíritu
estos dones que hemos separado para Tí
de manera que se conviertan
en el Cuerpo y la Sangre de Jesucristo
hijo Tuyo y Señor Nuestro
que nos mandó Celebrar estos Misterios
porque Él mismo, la noche
en que iba a ser entregado
tomó Pan y dando gracias, Te bendijo
lo partió y lo dio
a sus discípulos y diciendo:
TOMAD Y COMED TODOS DE ÉL,
PORQUE ESTE ES MI CUERPO,
QUE SERÁ ENTREGADO POR VOSOTROS.
El Cardenal Monseñor Péter Erdő presenta al pueblo la Hostia Consagrada y hace la genuflexión en señal de Adoración.
Del mismo modo acabada la cena,
tomó el Cáliz, en su Santas
y Venerables Manos, dando
gracias te bendijo,
y lo pasó a Sus Discípulos, diciendo:
TOMAD Y BEBED TODOS DE ÉL,
PORQUE ÉSTE ES EL CÁLIZ
DE MI SANGRE, SANGRE DE LA ALIANZA
NUEVA Y ETERNA, QUE SERÁ DERRAMADA
POR VOSOTROS Y POR MUCHOS
PARA EL PERDÓN DE LOS PECADOS.
HACED ESTO EN CONMEMORACIÓN MÍA.
El Cardenal Monseñor Péter Erdő presenta al pueblo el Cáliz y hace la genuflexión en señal de Adoración.
01:05:12
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Éste es el Misterio de la Fe.
Coro y la Asamblea:
℟. Anunciamos tu muerte, Señor.
Proclamamos tu Resurrección.
Hasta que vuelvas.
01:05:24
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Así pues Padre, al Celebrar ahora
el memorial de la pasión
salvadora de Tu Hijo
de su admirable Resurrección
y Ascensión al Cielo
mientras esperamos su venida gloriosa
te ofrecemos en esta Acción de Gracias
el sacrificio Vivo y Santo
Dirige tu mirada sobre la ofrenda
de tu Iglesia y reconoce en ella
a la víctima por cuya inmolación
que hiciste devolvernos tu amistad
para que fortalecidos
con el Cuerpo y la Sangre
de Tu Hijo y llenos
de su Espíritu Santo
formemos en Cristo un solo cuerpo
y un solo espíritu.
01:06:16
1º Cardenal Concelebrante
℣. Que Él nos transforme
en ofrenda permanente
para que gocemos de tu heredad
junto con Tus Elegidos
con María la Virgen, Madre de Dios
su Esposo San José
los Apóstoles y los Mártires
y todos los Santos
por cuya intercesión
confiamos obtener siempre tu ayuda.
01:06:48
2º Cardenal Concelebrante
℣. Te pedimos Padre
que está víctima de reconciliación
traiga la paz y la salvación
al mundo entero, confirma en la Fe
y en la caridad a tu Iglesia
peregrina en la tierra
a tu servidor el Papa Francisco,
al Orden Episcopal, a los Presbíteros y Diáconos
y a todo el pueblo redimido por Tí
atiende los deseos y súplicas
de esta familia que ha congregado
en tu presencia, reúne en torno a ti
Padre misericordioso
a tus hijos dispersos por el mundo
a nuestros hermanos difuntos
y a cuantos murieron en tu amistad
recibirlos en tu reino
donde esperamos gozar todos juntos
de la plenitud eterna de tu gloria
por Cristo Señor Nuestro
por quien concedes al mundo
todos los bienes.
01:08:05
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Por Cristo, con Él y en Él,
a ti, Dios Padre omnipotente,
en la unidad del Espíritu Santo,
todo honor y toda gloria
por los siglos de los siglos.
℟. Amen, Amen, Amen.
01:02:46
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Santo eres en verdad padre
y con razón te alaban
todas tus criaturas
ya que por Jesucristo Tu Hijo
Señor Nuestro con la fuerza
del Espíritu Santo
das vida y científicas todo
y congregas a tu pueblo sin cesar
para que ofrezca en tu honor
un sacrificio sin mancha
desde donde sale el sol hasta el ocaso
por eso Padre te suplicamos
que Santifiques por el mismo espíritu
estos dones que hemos separado para Tí
de manera que se conviertan
en el Cuerpo y la Sangre de Jesucristo
hijo Tuyo y Señor Nuestro
que nos mandó Celebrar estos Misterios
porque Él mismo, la noche
en que iba a ser entregado
tomó Pan y dando gracias, Te bendijo
lo partió y lo dio
a sus discípulos y diciendo:
TOMAD Y COMED TODOS DE ÉL,
PORQUE ESTE ES MI CUERPO,
QUE SERÁ ENTREGADO POR VOSOTROS.
El Cardenal Monseñor Péter Erdő presenta al pueblo la Hostia Consagrada y hace la genuflexión en señal de Adoración.
Del mismo modo acabada la cena,
tomó el Cáliz, en su Santas
y Venerables Manos, dando
gracias te bendijo,
y lo pasó a Sus Discípulos, diciendo:
TOMAD Y BEBED TODOS DE ÉL,
PORQUE ÉSTE ES EL CÁLIZ
DE MI SANGRE, SANGRE DE LA ALIANZA
NUEVA Y ETERNA, QUE SERÁ DERRAMADA
POR VOSOTROS Y POR MUCHOS
PARA EL PERDÓN DE LOS PECADOS.
HACED ESTO EN CONMEMORACIÓN MÍA.
El Cardenal Monseñor Péter Erdő presenta al pueblo el Cáliz y hace la genuflexión en señal de Adoración.
01:05:12
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Éste es el Misterio de la Fe.
Coro y la Asamblea:
℟. Anunciamos tu muerte, Señor.
Proclamamos tu Resurrección.
Hasta que vuelvas.
01:05:24
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Así pues Padre, al Celebrar ahora
el memorial de la pasión
salvadora de Tu Hijo
de su admirable Resurrección
y Ascensión al Cielo
mientras esperamos su venida gloriosa
te ofrecemos en esta Acción de Gracias
el sacrificio Vivo y Santo
Dirige tu mirada sobre la ofrenda
de tu Iglesia y reconoce en ella
a la víctima por cuya inmolación
que hiciste devolvernos tu amistad
para que fortalecidos
con el Cuerpo y la Sangre
de Tu Hijo y llenos
de su Espíritu Santo
formemos en Cristo un solo cuerpo
y un solo espíritu.
01:06:16
1º Cardenal Concelebrante
℣. Que Él nos transforme
en ofrenda permanente
para que gocemos de tu heredad
junto con Tus Elegidos
con María la Virgen, Madre de Dios
su Esposo San José
los Apóstoles y los Mártires
y todos los Santos
por cuya intercesión
confiamos obtener siempre tu ayuda.
01:06:48
2º Cardenal Concelebrante
℣. Te pedimos Padre
que está víctima de reconciliación
traiga la paz y la salvación
al mundo entero, confirma en la Fe
y en la caridad a tu Iglesia
peregrina en la tierra
a tu servidor el Papa Francisco,
al Orden Episcopal, a los Presbíteros y Diáconos
y a todo el pueblo redimido por Tí
atiende los deseos y súplicas
de esta familia que ha congregado
en tu presencia, reúne en torno a ti
Padre misericordioso
a tus hijos dispersos por el mundo
a nuestros hermanos difuntos
y a cuantos murieron en tu amistad
recibirlos en tu reino
donde esperamos gozar todos juntos
de la plenitud eterna de tu gloria
por Cristo Señor Nuestro
por quien concedes al mundo
todos los bienes.
01:08:05
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Por Cristo, con Él y en Él,
a ti, Dios Padre omnipotente,
en la unidad del Espíritu Santo,
todo honor y toda gloria
por los siglos de los siglos.
℟. Amen, Amen, Amen.
RITO DE LA COMUNIÓN
PADRENUESTRO
01:08:26
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Fieles a la recomendación
del Salvador, y siguiendo
su divina enseñanza,
nos atrevemos a decir:
El coro y la Asamblea cantan el Padre Nuestro en húngaro.
01:08:36
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal.
01:09:43
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Líbranos de todos los males, Señor,
y concédenos la paz en nuestros días,
para que, ayudados por tu misericordia,
vivamos siempre libres de pecado
y protegidos de toda perturbación,
mientras esperamos la gloriosa venida
de nuestro Salvador Jesucristo.
℟. Tuyo es el reino, tuyo el poder y la gloria, por siempre, Señor.
01:08:26
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Fieles a la recomendación
del Salvador, y siguiendo
su divina enseñanza,
nos atrevemos a decir:
El coro y la Asamblea cantan el Padre Nuestro en húngaro.
01:08:36
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal.
01:09:43
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Líbranos de todos los males, Señor,
y concédenos la paz en nuestros días,
para que, ayudados por tu misericordia,
vivamos siempre libres de pecado
y protegidos de toda perturbación,
mientras esperamos la gloriosa venida
de nuestro Salvador Jesucristo.
℟. Tuyo es el reino, tuyo el poder y la gloria, por siempre, Señor.
Pater Noster in ungherese
01:08:26
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Üdvözítőnk parancsára
és isteni tanítása szerint
így merünk imádkozni:
Il coro e l’assemblea cantano il Pater noster in ungherese.
01:08:36
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Urunk, Jézus Krisztus,
te azt mondottad apostolaidnak:
Békességet hagyok rátok,
az én békémet adom nektek:
ne vétkeinket nézzed, hanem Egyházad hitét,
őrizd meg szándékod szerint békében,
és add meg teljes egységét.
Aki élsz és uralkodol mindörökkön örökké. Amén.
01:09:43
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Szabadíts meg, kérünk, Urunk,
minden gonosztól;
adj kegyesen békét napjainkban,
hogy irgalmadból mindenkor
bűn és baj nélkül éljünk,
míg reménykedve várjuk az örök
boldogságot és Üdvözítőnknek,
Jézus Krisztusnak dicsőséges eljöttét.
℟. Mert tiéd az ország, a hatalom és a dicsőség mindörökké. Amén.
01:08:26
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Üdvözítőnk parancsára
és isteni tanítása szerint
így merünk imádkozni:
Il coro e l’assemblea cantano il Pater noster in ungherese.
01:08:36
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Urunk, Jézus Krisztus,
te azt mondottad apostolaidnak:
Békességet hagyok rátok,
az én békémet adom nektek:
ne vétkeinket nézzed, hanem Egyházad hitét,
őrizd meg szándékod szerint békében,
és add meg teljes egységét.
Aki élsz és uralkodol mindörökkön örökké. Amén.
01:09:43
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Szabadíts meg, kérünk, Urunk,
minden gonosztól;
adj kegyesen békét napjainkban,
hogy irgalmadból mindenkor
bűn és baj nélkül éljünk,
míg reménykedve várjuk az örök
boldogságot és Üdvözítőnknek,
Jézus Krisztusnak dicsőséges eljöttét.
℟. Mert tiéd az ország, a hatalom és a dicsőség mindörökké. Amén.
01:10:13
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Señor Jesucristo, que dijiste a tus apóstoles:
"La paz os dejo, mi paz os doy";
no tengas en cuenta nuestros pecados,
sino la fe de tu Iglesia
y, conforme a tu palabra,
concédele la paz y la unidad.
Tú que vives y reinas
por los siglos de los siglos.
℟. Amen.
01:10:37
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Que la Paz del Señor esté siempre con Ustedes.
℟. Y con tu espíritu.
℣. Démonos la paz como hermanos
℟. La Paz esté contigo.
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Señor Jesucristo, que dijiste a tus apóstoles:
"La paz os dejo, mi paz os doy";
no tengas en cuenta nuestros pecados,
sino la fe de tu Iglesia
y, conforme a tu palabra,
concédele la paz y la unidad.
Tú que vives y reinas
por los siglos de los siglos.
℟. Amen.
01:10:37
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Que la Paz del Señor esté siempre con Ustedes.
℟. Y con tu espíritu.
℣. Démonos la paz como hermanos
℟. La Paz esté contigo.
AGNUS DEI
01:11:03
El Coro de la Capilla Sixtina
℣. Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,
℟. Miserere nobis.
℣. Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,
℟. Miserere nobis.
℣. Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,
℟. Dona nobis pacem.
01:11:03
El Coro de la Capilla Sixtina
℣. Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,
℟. Miserere nobis.
℣. Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,
℟. Miserere nobis.
℣. Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,
℟. Dona nobis pacem.
CORDERO DE DIOS
01:11:03
El Coro de la Capilla Sixtina
℣. Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo.
℟. ten piedad de nosotros
℣. Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo
℟. ten piedad de nosotros
℣. Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo
℟. danos la Paz
01:11:03
El Coro de la Capilla Sixtina
℣. Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo.
℟. ten piedad de nosotros
℣. Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo
℟. ten piedad de nosotros
℣. Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo
℟. danos la Paz
01:12:45
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Éste es el Cordero de Dios
que quita el pecado del mundo.
Dichosos los invitados
a la Cena del Señor.
01:12:56
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℟. Señor, no soy digno
de que entres en mi casa,
pero una palabra tuya
bastará para sanarme.
El Cuerpo de Cristo y la Sangre de Cristo.
℟. Amen.
01:14:34
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Momento de la Comunión y también acompañamos, en la Comunión Espiritual, a aquellas personas, que desde sus hogares, los hospitales, las cárceles o en cualquier lugar. No pudiendo hoy recibir Sacramentalmente a Jesús, por un motivo urgente, grave, se unen a la Comunión Espiritual. Luego de que también hemos escuchado su palabra, la voz que conocemos, la del buen pastor. Y le pedimos a Jesús
que su voz siga resonando
en nuestro corazón,
que su palabra nos dé fortaleza,
que tu palabra Señor
sea luz cada día, en nuestra vida
sea sanación, para nuestra alma
luz y guía, para nuestros pasos
para recibir el llamado Vocacional
en nuestra Vida Cristiana
en nuestro trabajo Pastoral y evangelizador
para dar testimonio de tu Palabra
Jesús buen pastor y al Él decimos
Alma de Cristo, Santifícame,
Cuerpo de Cristo, Sálvame,
Sangre de Cristo, Embriágame,
Agua del costado de Cristo, Lávame,
Pasión de Cristo, Confórtame,
Oh buen Jesús, Óyeme,
Dentro de tus Llagas, Escóndeme,
No permitas que me aparte de Ti,
Del maligno enemigo, Defiéndeme,
En la hora de mi muerte, Llámame,
y mándame ir a Ti,
Para que con tus Santos te Alaben,
Por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
01:18:06
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
En su Homilía, el Santo Padre, nos recordaba, que al comienzo de nuestra historia de salvación. No estamos nosotros con nuestros méritos, nuestras capacidades, nuestras estructuras, en el origen, está la Llamada de Dios. De este doble movimiento, que recordaba el Papa, en la Reflexión, en la Homilía, de ser llamados a entrar y luego también a salir. A través de quien ha dicho: «yo soy la puerta», Jesús y en el origen de la historia de la salvación. Está ese llamado de Dios, dice el Papa, su deseo de alcanzarnos, su preocupación por cada uno de nosotros, la abundancia de su misericordia, que quiere salvarnos del pecado y de la muerte.
01:19:00
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Para darnos la vida en abundancia y la alegría sin fin. Y reitera el Santo Padre, Jesús vino, como buen pastor de la humanidad, para llamarnos y llevarnos a casa.
01:23:43
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
También el Santo Padre en la Homilía, nos recordaba, lo importante que somos para Jesús, el Buen Pastor, quien nos llama. Decía el Papa, Él nos llama, reconocemos su voz, viene como buen pastor y nos llama por nuestro nombre. Para decirnos lo valioso que somos, a sus ojos, para curar nuestras heridas y cargar sobre sí, nuestras debilidades. Para reunirnos con su Grey y hacernos familia con el Padre y entre nosotros. Era el primer aspecto, de reflexión, del Santo Padre, el Llamado que recibimos, todos de Dios. Y hoy en el Domingo del Buen Pastor y de Jornada de Oración por las Vocaciones. Percibimos ese llamado, en los estados de Vida Laical, en el Matrimonio, en la Vida Consagrada, en el Sacerdocio, en la Vida Religiosa.
01:24:49
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Pero luego también está el segundo llamado, el de salir, también por esta puerta, Jesús. A Anunciar el Evangelio, a dar testimonio de su compasión y de su misericordia. Después de haber llamado a las ovejas, -dice el Papa-, el pastor las hace salir. Primero, llamándolas, las hizo entrar, al rebaño, y luego las conduce hacia afuera. Somos reunidos en familia, para luego vivir, movimiento de ir al encuentro de el otro. Y el Papa recordaba lo que significa «en salida», de estar «en salida», de vivir esa «salida». Significa dice el Santo Padre, para cada uno de nosotros, convertirse como Jesús también en una puerta abierta.
01:25:43
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Se lamentaba de los momentos en que vivimos con las puertas cerradas. Cerrándonos a los que caminan con nosotros, a la sociedad, en el individualismo, al mundo, a través de La indiferencia a la gracia de Dios. Y nos invita a salir con el anuncio, en vivo, del Evangelio.
01:26:38
El Santo Padre - El Papa Francisco
℣. Oremos.
Pastor bueno vela compasivo
sobre tu rebaño
y conduce a los pastos eternos
a las ovejas que has redimido
con la sangre preciosa de tu Hijo.
01:26:33
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
A continuación escucharemos el saludo de agradecimiento del Cardenal Péter Erdő, el Arzobispo de Budapest.
01:26:41
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Beatísimo padre, le agradecemos sinceramente que haya venido a hacernos una Visita Apostólica. Cuando al comienzo de su Ministerio Petrino, dijo que la Iglesia, debe tener el valor de ir a las periferias, hablaba de corazón. Así nuestra Conferencia Episcopal declaró, en su protocolo, que nosotros en la Comunidad Católica Húngara, como muchas otras vivimos en la periferia. El Danubio que atraviesa nuestra ciudad, fue durante varios siglos, la frontera del Imperio Romano. Más tarde el Imperio Franco, también extendió su influencia hasta el Danubio. Dentro del Imperio Otomano, éramos en la región más septentriona,l aquí en el corazón de Europa, llevamos mil años viviendo en la frontera Oriental de la Cristiandad Occidental.
01:27:46
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Gracias Santo Padre, que ha venido a nosotros, a nuestro pueblo, que habla una lengua, a la que se parecen muy pocas, en todo el mundo. Ha venido al encuentro de nuestro pueblo, que desde hace mil años, se adhiere con afecto al Cristianismo Occidental. Gracias por venir a visitar a los pobres y a los refugiados, que han llegado hasta nosotros, desde la vecina Ucrania. Gracias por visitar a los niños enfermos, a los jóvenes, que significan el mayor desafío y la mayor oportunidad para nuestra Iglesia. Gracias por traernos la buena noticia de la misericordia y la ternura.
01:28:29
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Los pueblos que viven a orillas del Danubio, han aprendido, que el gran río, no es solo una frontera. Sino que, si sabemos construir puentes, con sabiduría puede conectar a los pueblos, del norte y del sur, del este y del oeste. Un ejemplo de ellos fue nuestro primer Rey, San Esteban, venerado hoy, tanto por la Iglesia Católica como por la Ortodoxa. Porque él proclamó a Cristo, en una época, en que las Iglesias de Oriente y Occidente, estaban aún en plena comunión. Gracias Santo Padre, por hacernos llegar un mensaje de diálogo y de paz, especialmente actual. Que Dios bendiga abundantemente a su Persona y su Ministerio. Le pedimos su Bendición Apostólica.
01:30:13
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
El presente de San Esteban, que recibe el Santo Padre, el Santo Padre también, entrega un Cáliz a la Arquidiócesis de Budapest. Escucharemos al Santo Padre en su Alocución final, de esta Eucaristía.
01:30:42-01:32:02
El Santo Padre - El Papa Francisco
Agradezco al Cardenal Péter Erdő, sus palabras. Saludo a la Señora Presidenta, al Primer Ministro, y a las Autoridades presente. Ya proximo a regresar a Roma, deseo expresarles mi agradecimiento, a ellos. A los hermanos Obispos, a los Sacerdotes, a las Consagradas y a los Consagrados. Y a todo el amado pueblo húngaro, por la acogida y el afecto que he sentido en estos días. Y manifiesto mi gratitud a los que han venido desde lejos y a los que han trabajado tanto y también por esta visita, a Todo les digo gracias, que Dios se los recompense. Un recuerdo especial por los enfermos y los ancianos. Por quienes no han podido estar aquí, por quienes se sienten solos y por quienes han perdido la Fe en Dios y la esperanza en la vida. Estoy cerca de ustedes, rezo por ustedes y los bendigo.
01:33:41-01:34:42
El Santo Padre - El Papa Francisco
Saludo a los diplomáticos y a los hermanos y hermanas de otras Confesiones Cristianas, gracias por su presencia. Y gracias porque en este país, diversas Confesiones y Religiones se encuentran y se sostienen recíprocamente. El Cardenal Péter Erdő, ha dicho que aquí se vive en la frontera oriental de la Cristiandad Occidental, desde hace mil años. Es hermoso, que las fronteras, no representen barreras que separan sino zonas de contacto. Y que los Creyentes en Cristo, pongan en primer lugar, la Caridad que une y no las diferencias históricas culturales y religiosas que dividen.
01:35:36
El Santo Padre - El Papa Francisco
Nos congrega el Evangelio y es volviendo allí a la Fuente donde el Camino entre los Cristianos, proseguirá según la voluntad de Jesús Buen Pastor, que nos quiere unidos, en un solo rebaño.
01:36:06-01:37:08
El Santo Padre - El Papa Francisco
Nos dirigimos ahora a la Virgen. A ella, «Magna Domina Hungarorum», a quien invocan como Reina y Patrona, le encomiendo a todos los Húngaros. Y desde esta gran ciudad y desde este noble país, quisiera confiar de nuevo a su corazón la Fe y el Futuro de todo el Continente Europeo. En el que he estado pensando estos días y de modo particular, la causa de la paz. Santísima Virgen, mira a los pueblos, que más sufren, mira sobre todo al cercano y martirizado pueblo Ucraniano y al pueblo Ruso Consagrados a Tí.
01:38:05
El Santo Padre - El Papa Francisco
Tu eres la Reina de la Paz, infunde en los corazones de los hombres y de los responsables de las Naciones. El deseo de construir la paz, de dar a los jóvenes y a las jóvenes generaciones, un futuro de Esperanza, no de guerra. Un futuro lleno de cunas, no de tumbas, un mundo de hermanos, no de muros.
01:38:31-01:40:00
El Santo Padre - El Papa Francisco
Acudimos a Tí, Santa Madre de Dios, después de la Resurrección de Jesús acompañaste los primeros pasos de la Comunidad Cristiana. Haciéndola perseverante y unánime en la Oración. Así, mantuviste Unidos a los creyentes preservando la unidad, con tu ejemplo dócil y servicial. Te pedimos por la Iglesia en Europa, para que encuentre la fuerza de la Oración, para que descubra en Tí la humildad y la obediencia, el ardor del testimonio y la belleza del anuncio. A ti te encomendamos esta Iglesia y este País, tú que exhultaste por tu Hijo Resucitado, llena nuestros corazones de su alegría. Queridos hermanos y hermanas, les deseo que difundan la Alegría de Cristo, Felicidades, Agradecido por estos días, les llevo en el corazón y les pido que recen por mí, Que Dios bendiga a los Húngaros.
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℣. Éste es el Cordero de Dios
que quita el pecado del mundo.
Dichosos los invitados
a la Cena del Señor.
01:12:56
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
℟. Señor, no soy digno
de que entres en mi casa,
pero una palabra tuya
bastará para sanarme.
El Cuerpo de Cristo y la Sangre de Cristo.
℟. Amen.
01:14:34
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Momento de la Comunión y también acompañamos, en la Comunión Espiritual, a aquellas personas, que desde sus hogares, los hospitales, las cárceles o en cualquier lugar. No pudiendo hoy recibir Sacramentalmente a Jesús, por un motivo urgente, grave, se unen a la Comunión Espiritual. Luego de que también hemos escuchado su palabra, la voz que conocemos, la del buen pastor. Y le pedimos a Jesús
que su voz siga resonando
en nuestro corazón,
que su palabra nos dé fortaleza,
que tu palabra Señor
sea luz cada día, en nuestra vida
sea sanación, para nuestra alma
luz y guía, para nuestros pasos
para recibir el llamado Vocacional
en nuestra Vida Cristiana
en nuestro trabajo Pastoral y evangelizador
para dar testimonio de tu Palabra
Jesús buen pastor y al Él decimos
Alma de Cristo, Santifícame,
Cuerpo de Cristo, Sálvame,
Sangre de Cristo, Embriágame,
Agua del costado de Cristo, Lávame,
Pasión de Cristo, Confórtame,
Oh buen Jesús, Óyeme,
Dentro de tus Llagas, Escóndeme,
No permitas que me aparte de Ti,
Del maligno enemigo, Defiéndeme,
En la hora de mi muerte, Llámame,
y mándame ir a Ti,
Para que con tus Santos te Alaben,
Por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
01:18:06
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
En su Homilía, el Santo Padre, nos recordaba, que al comienzo de nuestra historia de salvación. No estamos nosotros con nuestros méritos, nuestras capacidades, nuestras estructuras, en el origen, está la Llamada de Dios. De este doble movimiento, que recordaba el Papa, en la Reflexión, en la Homilía, de ser llamados a entrar y luego también a salir. A través de quien ha dicho: «yo soy la puerta», Jesús y en el origen de la historia de la salvación. Está ese llamado de Dios, dice el Papa, su deseo de alcanzarnos, su preocupación por cada uno de nosotros, la abundancia de su misericordia, que quiere salvarnos del pecado y de la muerte.
01:19:00
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Para darnos la vida en abundancia y la alegría sin fin. Y reitera el Santo Padre, Jesús vino, como buen pastor de la humanidad, para llamarnos y llevarnos a casa.
01:23:43
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
También el Santo Padre en la Homilía, nos recordaba, lo importante que somos para Jesús, el Buen Pastor, quien nos llama. Decía el Papa, Él nos llama, reconocemos su voz, viene como buen pastor y nos llama por nuestro nombre. Para decirnos lo valioso que somos, a sus ojos, para curar nuestras heridas y cargar sobre sí, nuestras debilidades. Para reunirnos con su Grey y hacernos familia con el Padre y entre nosotros. Era el primer aspecto, de reflexión, del Santo Padre, el Llamado que recibimos, todos de Dios. Y hoy en el Domingo del Buen Pastor y de Jornada de Oración por las Vocaciones. Percibimos ese llamado, en los estados de Vida Laical, en el Matrimonio, en la Vida Consagrada, en el Sacerdocio, en la Vida Religiosa.
01:24:49
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Pero luego también está el segundo llamado, el de salir, también por esta puerta, Jesús. A Anunciar el Evangelio, a dar testimonio de su compasión y de su misericordia. Después de haber llamado a las ovejas, -dice el Papa-, el pastor las hace salir. Primero, llamándolas, las hizo entrar, al rebaño, y luego las conduce hacia afuera. Somos reunidos en familia, para luego vivir, movimiento de ir al encuentro de el otro. Y el Papa recordaba lo que significa «en salida», de estar «en salida», de vivir esa «salida». Significa dice el Santo Padre, para cada uno de nosotros, convertirse como Jesús también en una puerta abierta.
01:25:43
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Se lamentaba de los momentos en que vivimos con las puertas cerradas. Cerrándonos a los que caminan con nosotros, a la sociedad, en el individualismo, al mundo, a través de La indiferencia a la gracia de Dios. Y nos invita a salir con el anuncio, en vivo, del Evangelio.
01:26:38
El Santo Padre - El Papa Francisco
℣. Oremos.
Pastor bueno vela compasivo
sobre tu rebaño
y conduce a los pastos eternos
a las ovejas que has redimido
con la sangre preciosa de tu Hijo.
01:26:33
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
A continuación escucharemos el saludo de agradecimiento del Cardenal Péter Erdő, el Arzobispo de Budapest.
01:26:41
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Beatísimo padre, le agradecemos sinceramente que haya venido a hacernos una Visita Apostólica. Cuando al comienzo de su Ministerio Petrino, dijo que la Iglesia, debe tener el valor de ir a las periferias, hablaba de corazón. Así nuestra Conferencia Episcopal declaró, en su protocolo, que nosotros en la Comunidad Católica Húngara, como muchas otras vivimos en la periferia. El Danubio que atraviesa nuestra ciudad, fue durante varios siglos, la frontera del Imperio Romano. Más tarde el Imperio Franco, también extendió su influencia hasta el Danubio. Dentro del Imperio Otomano, éramos en la región más septentriona,l aquí en el corazón de Europa, llevamos mil años viviendo en la frontera Oriental de la Cristiandad Occidental.
01:27:46
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Gracias Santo Padre, que ha venido a nosotros, a nuestro pueblo, que habla una lengua, a la que se parecen muy pocas, en todo el mundo. Ha venido al encuentro de nuestro pueblo, que desde hace mil años, se adhiere con afecto al Cristianismo Occidental. Gracias por venir a visitar a los pobres y a los refugiados, que han llegado hasta nosotros, desde la vecina Ucrania. Gracias por visitar a los niños enfermos, a los jóvenes, que significan el mayor desafío y la mayor oportunidad para nuestra Iglesia. Gracias por traernos la buena noticia de la misericordia y la ternura.
01:28:29
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
Los pueblos que viven a orillas del Danubio, han aprendido, que el gran río, no es solo una frontera. Sino que, si sabemos construir puentes, con sabiduría puede conectar a los pueblos, del norte y del sur, del este y del oeste. Un ejemplo de ellos fue nuestro primer Rey, San Esteban, venerado hoy, tanto por la Iglesia Católica como por la Ortodoxa. Porque él proclamó a Cristo, en una época, en que las Iglesias de Oriente y Occidente, estaban aún en plena comunión. Gracias Santo Padre, por hacernos llegar un mensaje de diálogo y de paz, especialmente actual. Que Dios bendiga abundantemente a su Persona y su Ministerio. Le pedimos su Bendición Apostólica.
01:30:13
Emmo. y Rvdmo. Sr. Don Péter Erdő
Arzobispo de Esztergom-Budapest
El presente de San Esteban, que recibe el Santo Padre, el Santo Padre también, entrega un Cáliz a la Arquidiócesis de Budapest. Escucharemos al Santo Padre en su Alocución final, de esta Eucaristía.
01:30:42-01:32:02
El Santo Padre - El Papa Francisco
Agradezco al Cardenal Péter Erdő, sus palabras. Saludo a la Señora Presidenta, al Primer Ministro, y a las Autoridades presente. Ya proximo a regresar a Roma, deseo expresarles mi agradecimiento, a ellos. A los hermanos Obispos, a los Sacerdotes, a las Consagradas y a los Consagrados. Y a todo el amado pueblo húngaro, por la acogida y el afecto que he sentido en estos días. Y manifiesto mi gratitud a los que han venido desde lejos y a los que han trabajado tanto y también por esta visita, a Todo les digo gracias, que Dios se los recompense. Un recuerdo especial por los enfermos y los ancianos. Por quienes no han podido estar aquí, por quienes se sienten solos y por quienes han perdido la Fe en Dios y la esperanza en la vida. Estoy cerca de ustedes, rezo por ustedes y los bendigo.
01:33:41-01:34:42
El Santo Padre - El Papa Francisco
Saludo a los diplomáticos y a los hermanos y hermanas de otras Confesiones Cristianas, gracias por su presencia. Y gracias porque en este país, diversas Confesiones y Religiones se encuentran y se sostienen recíprocamente. El Cardenal Péter Erdő, ha dicho que aquí se vive en la frontera oriental de la Cristiandad Occidental, desde hace mil años. Es hermoso, que las fronteras, no representen barreras que separan sino zonas de contacto. Y que los Creyentes en Cristo, pongan en primer lugar, la Caridad que une y no las diferencias históricas culturales y religiosas que dividen.
01:35:36
El Santo Padre - El Papa Francisco
Nos congrega el Evangelio y es volviendo allí a la Fuente donde el Camino entre los Cristianos, proseguirá según la voluntad de Jesús Buen Pastor, que nos quiere unidos, en un solo rebaño.
01:36:06-01:37:08
El Santo Padre - El Papa Francisco
Nos dirigimos ahora a la Virgen. A ella, «Magna Domina Hungarorum», a quien invocan como Reina y Patrona, le encomiendo a todos los Húngaros. Y desde esta gran ciudad y desde este noble país, quisiera confiar de nuevo a su corazón la Fe y el Futuro de todo el Continente Europeo. En el que he estado pensando estos días y de modo particular, la causa de la paz. Santísima Virgen, mira a los pueblos, que más sufren, mira sobre todo al cercano y martirizado pueblo Ucraniano y al pueblo Ruso Consagrados a Tí.
01:38:05
El Santo Padre - El Papa Francisco
Tu eres la Reina de la Paz, infunde en los corazones de los hombres y de los responsables de las Naciones. El deseo de construir la paz, de dar a los jóvenes y a las jóvenes generaciones, un futuro de Esperanza, no de guerra. Un futuro lleno de cunas, no de tumbas, un mundo de hermanos, no de muros.
01:38:31-01:40:00
El Santo Padre - El Papa Francisco
Acudimos a Tí, Santa Madre de Dios, después de la Resurrección de Jesús acompañaste los primeros pasos de la Comunidad Cristiana. Haciéndola perseverante y unánime en la Oración. Así, mantuviste Unidos a los creyentes preservando la unidad, con tu ejemplo dócil y servicial. Te pedimos por la Iglesia en Europa, para que encuentre la fuerza de la Oración, para que descubra en Tí la humildad y la obediencia, el ardor del testimonio y la belleza del anuncio. A ti te encomendamos esta Iglesia y este País, tú que exhultaste por tu Hijo Resucitado, llena nuestros corazones de su alegría. Queridos hermanos y hermanas, les deseo que difundan la Alegría de Cristo, Felicidades, Agradecido por estos días, les llevo en el corazón y les pido que recen por mí, Que Dios bendiga a los Húngaros.
Reina del Cielo en Español
01:42:01
El Santo Padre - El Papa Francisco
Reina del cielo alégrate; aleluya.
Porque el Señor a quien has merecido llevar; aleluya.
Ha resucitado según su palabra; aleluya.
Ruega al Señor por nosotros; aleluya.
℣. Gózate y alégrate,
Virgen María; aleluya.
℟. Porque verdaderamente
ha resucitado el Señor; aleluya.
01:42:53
El Santo Padre - El Papa Francisco
Oremos
Oh Dios, que por la resurrección de tu Hijo,
nuestro Señor Jesucristo,
has llenado el mundo de alegría,
concédenos, por intercesión de su Madre,
la Virgen María,
llegar a alcanzar los gozos eterno.
Por nuestro Señor Jesucristo
℟. Amen.
℣. Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo.
℟. Como era en el principio, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
℣. Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo.
℟. Como era en el principio, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
℣. Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo.
℟. Como era en el principio, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
Por los Fieles Difuntos
℣. Concédele (concédeles) Senor, el descanso etemo.
℟. Y brille para él (ella, ellos) la luz
℣. Descanse (descansen) en Paz.
℟. Amen.
01:42:01
El Santo Padre - El Papa Francisco
Reina del cielo alégrate; aleluya.
Porque el Señor a quien has merecido llevar; aleluya.
Ha resucitado según su palabra; aleluya.
Ruega al Señor por nosotros; aleluya.
℣. Gózate y alégrate,
Virgen María; aleluya.
℟. Porque verdaderamente
ha resucitado el Señor; aleluya.
01:42:53
El Santo Padre - El Papa Francisco
Oremos
Oh Dios, que por la resurrección de tu Hijo,
nuestro Señor Jesucristo,
has llenado el mundo de alegría,
concédenos, por intercesión de su Madre,
la Virgen María,
llegar a alcanzar los gozos eterno.
Por nuestro Señor Jesucristo
℟. Amen.
℣. Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo.
℟. Como era en el principio, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
℣. Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo.
℟. Como era en el principio, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
℣. Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo.
℟. Como era en el principio, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
Por los Fieles Difuntos
℣. Concédele (concédeles) Senor, el descanso etemo.
℟. Y brille para él (ella, ellos) la luz
℣. Descanse (descansen) en Paz.
℟. Amen.
REGINA CAELI en Latín
01:42:01
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:
Regina caeli laetáre, allelúia.
Quia quem meruísti portáre, allelúia.
Resurréxit, sicut dixit, allelúia.
Ora pro nobis Deum, allelúia.
℣. Gaude et laetáre,
Virgo María, allelúia.
℟. Quia surréxit
Dóminus vere, allelúia.
01:42:53
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:
Orémus
Deus, qui per resurrectiónem
Fílii tui Dómini nostri Iesu Christi
mundum laetificáre dignátus es,
praesta, quaesumus,
ut per eius Genetrícem
Vírgínem Maríam
perpétuae capiámus gáudia vitae.
Per Christum Dóminum nostrum
℟. Amen.
℣. Gloria Patri, et Fili, et Spiritui Sancto.
℟. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saeccula saeculorum.
℟. Amén.
℣. Gloria Patri, et Fili, et Spiritui Sancto.
℟. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saeccula saeculorum.
℟. Amén.
℣. Gloria Patri, et Fili, et Spiritui Sancto.
℟. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saeccula saeculorum.
℟. Amén.
Por los Fieles Difuntos
℣. Réquiem cetémam dona ei (els), Dómine.
℟. Et lux perpétua lüceat ei (as).
℣. Requiescat (requiescant) in pace.
℟. Amen.
01:42:01
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:
Regina caeli laetáre, allelúia.
Quia quem meruísti portáre, allelúia.
Resurréxit, sicut dixit, allelúia.
Ora pro nobis Deum, allelúia.
℣. Gaude et laetáre,
Virgo María, allelúia.
℟. Quia surréxit
Dóminus vere, allelúia.
01:42:53
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:
Orémus
Deus, qui per resurrectiónem
Fílii tui Dómini nostri Iesu Christi
mundum laetificáre dignátus es,
praesta, quaesumus,
ut per eius Genetrícem
Vírgínem Maríam
perpétuae capiámus gáudia vitae.
Per Christum Dóminum nostrum
℟. Amen.
℣. Gloria Patri, et Fili, et Spiritui Sancto.
℟. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saeccula saeculorum.
℟. Amén.
℣. Gloria Patri, et Fili, et Spiritui Sancto.
℟. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saeccula saeculorum.
℟. Amén.
℣. Gloria Patri, et Fili, et Spiritui Sancto.
℟. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saeccula saeculorum.
℟. Amén.
Por los Fieles Difuntos
℣. Réquiem cetémam dona ei (els), Dómine.
℟. Et lux perpétua lüceat ei (as).
℣. Requiescat (requiescant) in pace.
℟. Amen.
01:44-00
COMENTARIOS: Rvrndo: Don JOAN PACHECO:
Después de la Oración del Regina Coeli, nos preparamos para recibir la Bendición del Santo Padre.
01:44-05
Santo Padre - Papa Francisco:
Y ahora la Bendición del Papa Francisco,
Texto en Latín:
℣. Dominus vobiscum.
℟. Et cum spiritu tuo.
℣. Sit nomen Domini benedictum.
℟. Ex hoc nunc et usque in sæculum.
℣. Adjutorium nostrum in nomine Domini.
℟. Qui fecit cælum et terram.
℣. Benedicat vos omnipotens Deus, ✠ Pater, et ✠ Filius, et ✠ Spiritus Sanctus.
℟. Amen.
℣. Dominus vobiscum.
℟. Et cum spiritu tuo.
℣. Sit nomen Domini benedictum.
℟. Ex hoc nunc et usque in sæculum.
℣. Adjutorium nostrum in nomine Domini.
℟. Qui fecit cælum et terram.
℣. Benedicat vos omnipotens Deus, ✠ Pater, et ✠ Filius, et ✠ Spiritus Sanctus.
℟. Amen.
Texto en español:
℣. El Señor esté con vosotros.
℟. Y con tu espíritu.
℣. ¡Bendito sea el nombre del Señor!
℟. Ahora y por siempre.
℣. Nuestro auxilio es el nombre del Señor.
℟. Que hizo el cielo y la tierra.
℣. La bendición de Dios todopoderoso, ✠ Padre, ✠ Hijo, y ✠ Espíritu Santo descienda sobre vosotros.
℟. Amén.
℣. El Señor esté con vosotros.
℟. Y con tu espíritu.
℣. ¡Bendito sea el nombre del Señor!
℟. Ahora y por siempre.
℣. Nuestro auxilio es el nombre del Señor.
℟. Que hizo el cielo y la tierra.
℣. La bendición de Dios todopoderoso, ✠ Padre, ✠ Hijo, y ✠ Espíritu Santo descienda sobre vosotros.
℟. Amén.
INFORMACIÓN RELACIONADA |
|