02.04.2026 - Santa Misa Crismal-Jueves Santo - Papa León XIV
2 de abril de 2026. - (Vatican News / Camino Católico) Celebración de la Santa Misa Crismal en el Jueve Santo presidida por el Santo Padre, el Papa León XIV desde la Basílica Vaticana. Ya sabemos que el Santo Padre, el Papa León XIV fue elegido Sumo Pontífice en mayo del 2025. Por lo que es la primera vez que preside la Santa Misa Crismal del Jueves Santo en la diócesis de Roma. Hoy es el día en el cual los Sacerdotes hacen la Renovación de sus Promesas Sacerdotales. Además hoy es un día muy especial para la Iglesia donde se lleva a cabo la Consagración de los Óleos Santos y por eso se llama Misa Crismal.
NOTA: A las 18:08 (UTC+01:00) del 8 de mayo de 2025, en la cuarta ronda de votaciones del segundo día del cónclave, el cardenal Robert Francis Prevost fue elegido sucesor de Francisco, siendo el cardenal protodiácono Dominique Mamberti quien anunció desde el balcón central de la Basílica de San Pedro la elección del pontífice bajo el nombre de León XIV. (Cronología del Papa León XIV)
NOTA: A las 18:08 (UTC+01:00) del 8 de mayo de 2025, en la cuarta ronda de votaciones del segundo día del cónclave, el cardenal Robert Francis Prevost fue elegido sucesor de Francisco, siendo el cardenal protodiácono Dominique Mamberti quien anunció desde el balcón central de la Basílica de San Pedro la elección del pontífice bajo el nombre de León XIV. (Cronología del Papa León XIV)
Inicio de la Santa Misa
00:32
Portavoz de la Basílica
Dentro de unos instantes dará comienzo la Celebración de la Santa Misa. Con el fin de mantener un clima de Recogimiento y de Oración, Preparémonos para el ingreso de la procesión y del Santo Padre, evitando los aplausos.
01:36
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
«Laudetur Iesus Christus, Alabado sea Jesucristo». Reciban un cordial saludo desde los estudios de transmisión de Radio Vaticana y Vatican Media en la ciudad del Vaticano. A nombre de Renato Martínez y todos los integrantes del equipo de Vatican News, les deseamos una fraternal bienvenida a la transmisión en directo de la Santa Misa Crismal, presidida por el Papa León XIV en la Basílica de San Pedro, en el Vaticano. Hoy 2 de abril, Jueves Santo, día en el cual Iglesia conmemora la Cena del Señor. Y con esta Celebración, el Inicio del Triduo Pascual, saludamos a todos los que nos acompañan a través de la Radio, la Televisión e Internet, por medio de nuestro Canal de YouTube, así como a través del portal vaticannews.va
02:20
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Y un saludo especial a quienes nos vienen siguiendo a través de Facebook Live. Cuando ya tenemos estas imágenes de la Basílica de San Pedro y de todos los Sacerdotes que van a Concelebrar con el Papa León XIV (14). Saludamos a todas las Emisoras de Radio y Televisión que el día de hoy están conectados con nosotros. Especialmente saludamos a nuestros amigos de El Sembrador, Nueva Evangelización, Radio y Televisión y Canales afiliados. También saludamos a EWTN, a Radio y Televisión; en España saludamos a Cetelm TV, en Alicante; a PAX TV, de Perú; a Radio y Televisión Cáritas Universidad Católica, en Paraguay; y en los Estados Unidos, Saludamos a Valores Radio y Valores Media, en Valle de San Fernando, en California; a Guadalupe Radio, en California.
03:14
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
A Radio Paz de Miami, a Santa Teresita Radio y Radio Inmaculada en Georgia; a Radio María, en Guatemala; a Radio María, en Colombia; a Radio María, en Costa Rica; a Radio Magna Chubut, en Patagonia, Argentina; a Radio Vicentina, de Chile; a Radio Hogar de Panamá, a Radio Católica, en Cuenca, Ecuador; a Radio la voz de María, en Guayaquil. Y un saludo a nuestros amigos del Consejo Episcopal Latinoamericano, el CELAM, que también está retransmitiendo esta Celebración a través de sus plataformas y redes sociales.
03:58
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
También en esta Celebración participan los Miembros de la Curia Romana, los Obispos de diferentes Dicasterios, los Cardenales y los Presbíteros, que residen en Roma, que se encuentran en Peregrinación, a la Ciudad Eterna. Y también los diferentes Miembros de las Congregaciones Religiosas que tienen su sede aquí en la Capital Italiana. Recordamos que esta Celebración de la Misa Crismal se realiza en todas las Diócesis del mundo y es el Obispo quien preside esta Celebración, con todo el Clero de su Jurisdicción Eclesiástica.
04:48
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Es el día en el cual los Sacerdotes hacen la Renovación de sus Promesas Sacerdotales. Y esta es una de las características de esta Celebración que también vamos a presenciar aquí en la Basílica de San Pedro. La otra característica principal es, la que deriva el nombre es la Consagración de los Óleos Santos y por eso se llama Misa Crismal. Esa palabra griega «Crisma que significa Ungir». Y esta será el centro de la Celebración cuando el Papa León XIV Bendecirá y luego Consagrará estos tres Óleos, que nosotros utilizamos durante el año en la Vida de la Iglesia para los diferentes Sacramentos.
05:40
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
El Papa va a Consagrar el Santo Crisma, con el cual los Cristianos son injertados, en con el Sacramento del Bautismo y luego serán Confirmados, con el Sacramento de la Confirmación. Ese es el Santo Crisma y que luego también es el mismo Crisma con el cual son Ungidos, los Diáconos, los Sacerdotes, los Obispos, cuando parte de este Orden Sacerdotal. El segundo tipo de Óleo es el Óleo de los Catecúmenos, que se utiliza en el Bautismo, también en el Sacramento de Iniciación Cristiana. Tiene este el efecto del exorcismo, que quita el pecado original.
06:25
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Y el tercer Óleo es el Óleo de los Enfermos, este Óleo que se administra en el Sacramento de la Unción de los Enfermos. Con el cual pedimos la gracia, de que el Señor conceda a la persona enferma, la fuerza física y también espiritual, para poder restablecer y adquirir la salud. Este es un poco las características y este, es el otro elemento importante y central de la Celebración de la Santa Misa Crismal, que estamos por iniciar. Así es que vamos a tener estos dos momentos particulares de la Celebración. La primera va a ser este diálogo del Santo Padre con los Presbíteros, en el cual pedirá nuevamente que renueven sus Promesas Sacerdotales.
07:20
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Y en este sentido hay algunas Lecturas, las Lecturas sobre todo del Antiguo Testamento, que hablan no solamente de la Unción, sino también de la Fidelidad de aquellos que han sido llamados, al Ministerio Sacerdotal, al Ministerio Presbiteral. Esta es la primera parte de esta Renovación Sacerdotal que concluye precisamente con una Oración en el cual el Santo Padre pide también que Recemos y involucra a todo el pueblo de Dios, para que pueda Rezar por sus Sacerdotes, pedir para que sean fieles, pedir para que el Señor nos done Santos Sacerdotes.
08:00
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Y luego la segunda parte será precisamente la Consagración de los Óleos Santos. Y ahí vemos la Cruz Alta, la Cruz que da Inicio a la Procesión de Entrada, con la cual damos Inicio a esta Celebración, damos inicio a esta Santa Misa Crismal. Así es que dispongamos nuestro espíritu, nuestro pensamiento, nuestro corazón, para poder participar en esta Celebración Eucarística pidiendo por nuestros Sacerdotes. Por aquellos Presbíteros de nuestras Comunidades, de nuestras Parroquias, de nuestra Diócesis. Y también pidiendo para que estos Aceites Sagrados que el día de hoy van a ser consagrados, puedan llegar y dar el efecto que contienen en cada uno de los Sacramentos en los cuales van a ser administrados.
08:48
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Con estas intenciones aprovechamos la ocasión ahora para saludar a todas las Emisoras, que a las 9:30 de la mañana, hora de Roma. Se están conectando a través de Mundovisión y Eurovisión, que estamos transmitiendo en señal abierta a todo el mundo, desde la Ciudad del Vaticano. Acompañemos a esta Procesión de Entrada, con el Canto de Entrada.
Portavoz de la Basílica
Dentro de unos instantes dará comienzo la Celebración de la Santa Misa. Con el fin de mantener un clima de Recogimiento y de Oración, Preparémonos para el ingreso de la procesión y del Santo Padre, evitando los aplausos.
01:36
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
«Laudetur Iesus Christus, Alabado sea Jesucristo». Reciban un cordial saludo desde los estudios de transmisión de Radio Vaticana y Vatican Media en la ciudad del Vaticano. A nombre de Renato Martínez y todos los integrantes del equipo de Vatican News, les deseamos una fraternal bienvenida a la transmisión en directo de la Santa Misa Crismal, presidida por el Papa León XIV en la Basílica de San Pedro, en el Vaticano. Hoy 2 de abril, Jueves Santo, día en el cual Iglesia conmemora la Cena del Señor. Y con esta Celebración, el Inicio del Triduo Pascual, saludamos a todos los que nos acompañan a través de la Radio, la Televisión e Internet, por medio de nuestro Canal de YouTube, así como a través del portal vaticannews.va
02:20
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Y un saludo especial a quienes nos vienen siguiendo a través de Facebook Live. Cuando ya tenemos estas imágenes de la Basílica de San Pedro y de todos los Sacerdotes que van a Concelebrar con el Papa León XIV (14). Saludamos a todas las Emisoras de Radio y Televisión que el día de hoy están conectados con nosotros. Especialmente saludamos a nuestros amigos de El Sembrador, Nueva Evangelización, Radio y Televisión y Canales afiliados. También saludamos a EWTN, a Radio y Televisión; en España saludamos a Cetelm TV, en Alicante; a PAX TV, de Perú; a Radio y Televisión Cáritas Universidad Católica, en Paraguay; y en los Estados Unidos, Saludamos a Valores Radio y Valores Media, en Valle de San Fernando, en California; a Guadalupe Radio, en California.
03:14
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
A Radio Paz de Miami, a Santa Teresita Radio y Radio Inmaculada en Georgia; a Radio María, en Guatemala; a Radio María, en Colombia; a Radio María, en Costa Rica; a Radio Magna Chubut, en Patagonia, Argentina; a Radio Vicentina, de Chile; a Radio Hogar de Panamá, a Radio Católica, en Cuenca, Ecuador; a Radio la voz de María, en Guayaquil. Y un saludo a nuestros amigos del Consejo Episcopal Latinoamericano, el CELAM, que también está retransmitiendo esta Celebración a través de sus plataformas y redes sociales.
03:58
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
También en esta Celebración participan los Miembros de la Curia Romana, los Obispos de diferentes Dicasterios, los Cardenales y los Presbíteros, que residen en Roma, que se encuentran en Peregrinación, a la Ciudad Eterna. Y también los diferentes Miembros de las Congregaciones Religiosas que tienen su sede aquí en la Capital Italiana. Recordamos que esta Celebración de la Misa Crismal se realiza en todas las Diócesis del mundo y es el Obispo quien preside esta Celebración, con todo el Clero de su Jurisdicción Eclesiástica.
04:48
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Es el día en el cual los Sacerdotes hacen la Renovación de sus Promesas Sacerdotales. Y esta es una de las características de esta Celebración que también vamos a presenciar aquí en la Basílica de San Pedro. La otra característica principal es, la que deriva el nombre es la Consagración de los Óleos Santos y por eso se llama Misa Crismal. Esa palabra griega «Crisma que significa Ungir». Y esta será el centro de la Celebración cuando el Papa León XIV Bendecirá y luego Consagrará estos tres Óleos, que nosotros utilizamos durante el año en la Vida de la Iglesia para los diferentes Sacramentos.
05:40
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
El Papa va a Consagrar el Santo Crisma, con el cual los Cristianos son injertados, en con el Sacramento del Bautismo y luego serán Confirmados, con el Sacramento de la Confirmación. Ese es el Santo Crisma y que luego también es el mismo Crisma con el cual son Ungidos, los Diáconos, los Sacerdotes, los Obispos, cuando parte de este Orden Sacerdotal. El segundo tipo de Óleo es el Óleo de los Catecúmenos, que se utiliza en el Bautismo, también en el Sacramento de Iniciación Cristiana. Tiene este el efecto del exorcismo, que quita el pecado original.
06:25
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Y el tercer Óleo es el Óleo de los Enfermos, este Óleo que se administra en el Sacramento de la Unción de los Enfermos. Con el cual pedimos la gracia, de que el Señor conceda a la persona enferma, la fuerza física y también espiritual, para poder restablecer y adquirir la salud. Este es un poco las características y este, es el otro elemento importante y central de la Celebración de la Santa Misa Crismal, que estamos por iniciar. Así es que vamos a tener estos dos momentos particulares de la Celebración. La primera va a ser este diálogo del Santo Padre con los Presbíteros, en el cual pedirá nuevamente que renueven sus Promesas Sacerdotales.
07:20
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Y en este sentido hay algunas Lecturas, las Lecturas sobre todo del Antiguo Testamento, que hablan no solamente de la Unción, sino también de la Fidelidad de aquellos que han sido llamados, al Ministerio Sacerdotal, al Ministerio Presbiteral. Esta es la primera parte de esta Renovación Sacerdotal que concluye precisamente con una Oración en el cual el Santo Padre pide también que Recemos y involucra a todo el pueblo de Dios, para que pueda Rezar por sus Sacerdotes, pedir para que sean fieles, pedir para que el Señor nos done Santos Sacerdotes.
08:00
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Y luego la segunda parte será precisamente la Consagración de los Óleos Santos. Y ahí vemos la Cruz Alta, la Cruz que da Inicio a la Procesión de Entrada, con la cual damos Inicio a esta Celebración, damos inicio a esta Santa Misa Crismal. Así es que dispongamos nuestro espíritu, nuestro pensamiento, nuestro corazón, para poder participar en esta Celebración Eucarística pidiendo por nuestros Sacerdotes. Por aquellos Presbíteros de nuestras Comunidades, de nuestras Parroquias, de nuestra Diócesis. Y también pidiendo para que estos Aceites Sagrados que el día de hoy van a ser consagrados, puedan llegar y dar el efecto que contienen en cada uno de los Sacramentos en los cuales van a ser administrados.
08:48
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Con estas intenciones aprovechamos la ocasión ahora para saludar a todas las Emisoras, que a las 9:30 de la mañana, hora de Roma. Se están conectando a través de Mundovisión y Eurovisión, que estamos transmitiendo en señal abierta a todo el mundo, desde la Ciudad del Vaticano. Acompañemos a esta Procesión de Entrada, con el Canto de Entrada.
ORA TERZA
Rito di introduzione
--:--
Il Celebrante
Deus, in adiutorium meum intende.
--:--
L’assemblea
Domine, ad adiuvandum me festína.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc et semper,
et in sæcula sæculorum.
℟. Amén.
INNO
Dei fide, qua vivimos
--:--
La schola
Dei fide, qua vivimus,
qua spe perenni credimus,
per caritatis gratiam
Christi canamus gloriam.
--:--
L’assemblea
Qui ductus hora tertia
ad passionis hostiam crucis ferens
suspendia ovem reduxit perditam.
--:--
La schola
3. Precemur ergo subditi,
redemptione liberi,
ut eruat a sæculo
quos solvit a chirographo.
--:--
L’assemblea
Christum rogamus et Patrem,
Christi Patrisque Spiritum;
unum potens per omnia,
fove precantes, Trinitas.
--:--
La schola e l’assemblea
Amen.
Salmodia
Antifona
--:--
La schola
Ante diem * festum Paschæ, sciens
Iesus quia venit hora eius, cum dilexisset
suos, in finem dilexit eos.
Rito di introduzione
--:--
Il Celebrante
Deus, in adiutorium meum intende.
--:--
L’assemblea
Domine, ad adiuvandum me festína.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc et semper,
et in sæcula sæculorum.
℟. Amén.
INNO
Dei fide, qua vivimos
--:--
La schola
Dei fide, qua vivimus,
qua spe perenni credimus,
per caritatis gratiam
Christi canamus gloriam.
--:--
L’assemblea
Qui ductus hora tertia
ad passionis hostiam crucis ferens
suspendia ovem reduxit perditam.
--:--
La schola
3. Precemur ergo subditi,
redemptione liberi,
ut eruat a sæculo
quos solvit a chirographo.
--:--
L’assemblea
Christum rogamus et Patrem,
Christi Patrisque Spiritum;
unum potens per omnia,
fove precantes, Trinitas.
--:--
La schola e l’assemblea
Amen.
Salmodia
Antifona
--:--
La schola
Ante diem * festum Paschæ, sciens
Iesus quia venit hora eius, cum dilexisset
suos, in finem dilexit eos.
HORA TERCIA
Rito de introducción
--:--
El Celebrante
Dios mío, ven en mi auxilio.
--:--
La asamblea
Señor, date prisa en socorrerme.
Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo.
Como era en el principio, ahora y siempre,
por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
HIMNO
Por la fe de Dios, por la cual vivimos
--:--
La schola
Por la fe de Dios, por la cual vivimos,
por la cual creemos en la esperanza eterna,
Por la gracia de la caridad,
cantamos la gloria de Cristo.
--:--
La Asamblea
Quien fue llevado a las tres en punto
llevando a la víctima de la cruz
el verdugo trajo de vuelta a la oveja perdida.
--:--
La schola
3. Por tanto, sometámonos,
la redención de los niños,
para escapar del mundo
que pagó con pagaré.
--:--
La Asamblea
Recurramos en súplica al Padre,
al Hijo y al Espíritu de amor
que los une en uno, a la Trinidad,
para quien solo todo es posible,
para que escuche nuestra oración.
--:--
La schola y la asamblea
℟. Amén.
Salmodia
Antífona
--:--
La schola
Antes del día de la Pascua,
sabiendo Jesús,
porque le ha llegado su hora,
cuando los amó hasta el extremo.
Rito de introducción
--:--
El Celebrante
Dios mío, ven en mi auxilio.
--:--
La asamblea
Señor, date prisa en socorrerme.
Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo.
Como era en el principio, ahora y siempre,
por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
HIMNO
Por la fe de Dios, por la cual vivimos
--:--
La schola
Por la fe de Dios, por la cual vivimos,
por la cual creemos en la esperanza eterna,
Por la gracia de la caridad,
cantamos la gloria de Cristo.
--:--
La Asamblea
Quien fue llevado a las tres en punto
llevando a la víctima de la cruz
el verdugo trajo de vuelta a la oveja perdida.
--:--
La schola
3. Por tanto, sometámonos,
la redención de los niños,
para escapar del mundo
que pagó con pagaré.
--:--
La Asamblea
Recurramos en súplica al Padre,
al Hijo y al Espíritu de amor
que los une en uno, a la Trinidad,
para quien solo todo es posible,
para que escuche nuestra oración.
--:--
La schola y la asamblea
℟. Amén.
Salmodia
Antífona
--:--
La schola
Antes del día de la Pascua,
sabiendo Jesús,
porque le ha llegado su hora,
cuando los amó hasta el extremo.
CELEBRAZIONE EUCARISTICA
RITI DI INTRODUZIONE
Antifona d’ingresso
09:05
La schola intona e l’assemblea ripete: Cf. Ap 1, 6
℟. Fecisti nos regnum et sacerdotes Deo nostro.
09:38
La schola: Sal 131, 9-13. 16
1. Sacerdotes tui induantur iustitiam,
et sancti tui exsultent.
Propter David servum tuum
non avertas faciem christi tui. ℟.
2. Iuravit Dominus David veritatem
et non recedet ab ea:
«De fructu ventris tui
ponam super sedem tuam. ℟.
3. Si custodierint filii tui testamentum meum
et testimonia mea, quæ docebo eos,
filii eorum usque in sæculum
sedebunt super sedem tuam». ℟.
4. Quoniam elegit Dominus Sion,
desideravit eam in habitationem sibi.
Sacerdotes eius induam salutari,
et sancti eius exsultatione exsultabunt. ℟.
14:50
El Papa León XIV
℣. Nel nome del ✠ Padre, e del ✠ Figlio, e dello ✠ Spirito Santo.
℟. Amen.
℣. La pace sia con voi.
℟. E con il tuo spirito.
Atto penitenziale
15:12
El Papa León XIV
Fratelli e sorelle,
per celebrare degnamente i santi misteri,
riconosciamo i nostri peccati.
Pausa di silenzio.
15:29
Il cantore
Pietà noi, Signore.
15:34
La Asamblea
Contro di te abbiamo peccato.
15:39
Il cantore
Mostraci, Signore, la tua misericordia.
15:47
La Asamblea
E donaci la tua salvezza.
15:53
El Papa León XIV
Dio onnipotente
abbia misericordia di noi,
perdoni i nostri peccati
e ci conduca alla vita eterna.
℟. Amén.
RITI DI INTRODUZIONE
Antifona d’ingresso
09:05
La schola intona e l’assemblea ripete: Cf. Ap 1, 6
℟. Fecisti nos regnum et sacerdotes Deo nostro.
09:38
La schola: Sal 131, 9-13. 16
1. Sacerdotes tui induantur iustitiam,
et sancti tui exsultent.
Propter David servum tuum
non avertas faciem christi tui. ℟.
2. Iuravit Dominus David veritatem
et non recedet ab ea:
«De fructu ventris tui
ponam super sedem tuam. ℟.
3. Si custodierint filii tui testamentum meum
et testimonia mea, quæ docebo eos,
filii eorum usque in sæculum
sedebunt super sedem tuam». ℟.
4. Quoniam elegit Dominus Sion,
desideravit eam in habitationem sibi.
Sacerdotes eius induam salutari,
et sancti eius exsultatione exsultabunt. ℟.
14:50
El Papa León XIV
℣. Nel nome del ✠ Padre, e del ✠ Figlio, e dello ✠ Spirito Santo.
℟. Amen.
℣. La pace sia con voi.
℟. E con il tuo spirito.
Atto penitenziale
15:12
El Papa León XIV
Fratelli e sorelle,
per celebrare degnamente i santi misteri,
riconosciamo i nostri peccati.
Pausa di silenzio.
15:29
Il cantore
Pietà noi, Signore.
15:34
La Asamblea
Contro di te abbiamo peccato.
15:39
Il cantore
Mostraci, Signore, la tua misericordia.
15:47
La Asamblea
E donaci la tua salvezza.
15:53
El Papa León XIV
Dio onnipotente
abbia misericordia di noi,
perdoni i nostri peccati
e ci conduca alla vita eterna.
℟. Amén.
CELEBRACIÓN EUCARÍSTICA
RITO DE INTRODUCIÓN
AntÍfona de Entrada
09:05
La schola entona y la Asamblea repite: Cf. Ap 1, 6
℟. Nos has hecho un reino,
de sacerdotes para nuestro Dios.
09:38
La schola: Sal 131, 9-13. 16
1. Que tus sacerdotes se vistan de justicia,
y que tus fieles se regocijen.
Por amor a tu siervo David,
no apartes el rostro de tu ungido. ℟.
2. El Señor le ha jurado a David
una promesa de la que no se retractará:
«¡Pondré al fruto de tu vientre en tu trono! ℟.
3. Si tus hijos guardan mi pacto
y los mandamientos que les enseñaré,
sus hijos también se sentarán
en tu trono para siempre». ℟.
4. Sí, el Señor ha escogido a Sion;
la ha deseado como su morada.
Vestiré a sus sacerdotes de salvación,
y sus fieles se regocijarán. ℟.
14:50
El Papa León XIV
℣. En el Nombre del ✠ Padre, y del ✠ Hijo, y del ✠ Espíritu Santo.
℟. Amen.
℣. La Paz esté con ustedes.
℟. Y con tu espíritu.
Acto penitencial
15:12
El Papa León XIV
Hermanos, para celebrar dignamente
estos sagrados misterios,
reconozcamos nuestros pecados.
Pausa de silencio.
15:29
Il cantore
Señor, ten misericordia de nosotros.
15:34
La Asamblea
porque hemos pecado contra ti.
15:39
Il cantore
Muéstranos, Señor, tu misericordia.
15:47
La Asamblea
y danos tu salvación.
15:53
El Papa León XIV
Dios todopoderoso
tenga misericordia de nosotros,
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.
℟. Amén.
RITO DE INTRODUCIÓN
AntÍfona de Entrada
09:05
La schola entona y la Asamblea repite: Cf. Ap 1, 6
℟. Nos has hecho un reino,
de sacerdotes para nuestro Dios.
09:38
La schola: Sal 131, 9-13. 16
1. Que tus sacerdotes se vistan de justicia,
y que tus fieles se regocijen.
Por amor a tu siervo David,
no apartes el rostro de tu ungido. ℟.
2. El Señor le ha jurado a David
una promesa de la que no se retractará:
«¡Pondré al fruto de tu vientre en tu trono! ℟.
3. Si tus hijos guardan mi pacto
y los mandamientos que les enseñaré,
sus hijos también se sentarán
en tu trono para siempre». ℟.
4. Sí, el Señor ha escogido a Sion;
la ha deseado como su morada.
Vestiré a sus sacerdotes de salvación,
y sus fieles se regocijarán. ℟.
14:50
El Papa León XIV
℣. En el Nombre del ✠ Padre, y del ✠ Hijo, y del ✠ Espíritu Santo.
℟. Amen.
℣. La Paz esté con ustedes.
℟. Y con tu espíritu.
Acto penitencial
15:12
El Papa León XIV
Hermanos, para celebrar dignamente
estos sagrados misterios,
reconozcamos nuestros pecados.
Pausa de silencio.
15:29
Il cantore
Señor, ten misericordia de nosotros.
15:34
La Asamblea
porque hemos pecado contra ti.
15:39
Il cantore
Muéstranos, Señor, tu misericordia.
15:47
La Asamblea
y danos tu salvación.
15:53
El Papa León XIV
Dios todopoderoso
tenga misericordia de nosotros,
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.
℟. Amén.
16:05
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Y ahora, arrepentidos, entonamos el canto del Kyrie eleison. Señor, ten piedad.
Comentarista: Don Renato Martínez
Radio Vaticano - Periodista
Y ahora, arrepentidos, entonamos el canto del Kyrie eleison. Señor, ten piedad.
Kýrie eléison
(De angelis)
16:06
Coro de la Capilla Sixtina
℣. Kyrie eleison
℟. Kyrie eleison
℣. Christe eleison
℟. Christe eleison
℣. Kyrie eleison
℟. Kyrie eleison
16:06
Coro de la Capilla Sixtina
℣. Kyrie eleison
℟. Kyrie eleison
℣. Christe eleison
℟. Christe eleison
℣. Kyrie eleison
℟. Kyrie eleison
Kyrie eléison
(De angelis)
16:06
Coro de la Capilla Sixtina
℣. Señor, Ten Piedad.
℟. Señor, Ten Piedad.
℣. Cristo, Ten Piedad.
℟. Cristo, Ten Piedad.
℣. Señor, Ten Piedad.
℟. Señor, Ten Piedad.
16:06
Coro de la Capilla Sixtina
℣. Señor, Ten Piedad.
℟. Señor, Ten Piedad.
℣. Cristo, Ten Piedad.
℟. Cristo, Ten Piedad.
℣. Señor, Ten Piedad.
℟. Señor, Ten Piedad.
18:05
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
Y confiados de la misericordia de Dios, entonamos el Gloria de Alabanza.
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
Y confiados de la misericordia de Dios, entonamos el Gloria de Alabanza.
Gloria
(De angelis)
18:08
Coro de la Capilla Sixtina
Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te,
Benedicimus te,
Adoramus te,
Glorificamus te,
Gratias agimus tibi propter
magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex caelestis,
Deus Pater omnipotens.
Domine fili unigenite, Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius patris,
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus,
Tu solus Dominus,
Tu solus Altissimus, Jesu Christe,
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris.
℟. Amén.
Colletta
21:24
El Papa León XIV
Preghiamo.
O Padre,
che hai consacrato il tuo unigenito Figlio
con l’unzione dello Spirito Santo
e lo hai costituito Messia e Signore,
concedi a noi,
resi partecipi della sua consacrazione,
di essere testimoni nel mondo
della sua opera di salvezza.
Per il nostro Signore Gesù Cristo,
tuo Figlio, che è Dio,
e vive e regna con te,
nell’unità dello Spirito Santo,
per tutti i secoli dei secoli.
℟. Amén.
22:05
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
La Oración Colecta nos introduce en la Liturgia de la Palabra, pidiendo sobre todo para que a quienes hiciste partícipes de su consagración sean testigos del amor de Cristo.
LITURGIA DELLA PAROLA
22:18
Prima lettura
Dal libro del profeta Isaia 61, 1-3a. 6a. 8b-9 1ª lectura: Il Signore mi ha consacrato con l’unzione; mi ha mandato a portare il lieto annuncio ai miseri e a dare loro un olio di letizia.
22:23
Prima lettura
Lo spirito del Signore Dio è su di me,
perché il Signore
mi ha consacrato con l’unzione;
mi ha mandato a portare
il lieto annuncio ai miseri,
a fasciare le piaghe dei cuori spezzati,
a proclamare la libertà degli schiavi,
la scarcerazione dei prigionieri,
a promulgare l’anno di grazia del Signore,
il giorno di vendetta del nostro Dio,
per consolare tutti gli afflitti,
per dare agli afflitti di Sion
una corona invece della cenere,
olio di letizia invece dell’abito da lutto,
veste di lode invece di uno spirito mesto.
Voi sarete chiamati sacerdoti del Signore,
ministri del nostro Dio sarete detti.
Io darò loro fedelmente il salario,
concluderò con loro un’alleanza eterna.
Sarà famosa tra le genti la loro stirpe,
la loro discendenza in mezzo ai popoli.
Coloro che li vedranno riconosceranno
che essi sono la stirpe
benedetta dal Signore.
℣. Parola di Dio.
℟. Rendiamo grazie a Dio.
24:02
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
Y a la profecía de Isaías respondemos con el salmo 88. Cantaré eternamente tus misericordias, Señor.
24:01
Salmo responsorial.
Il salmista: Dal Salmo 88 Salmo responsoriale: Canterò per sempre l’amore del Signore.
24:12
Salmo responsoriale
℣. Canterò per sempre l’amore del Signore.
℟. Canterò per sempre l’amore del Signore.
1. Ho trovato Davide, mio servo,
con il mio santo olio l’ho consacrato;
la mia mano è il suo sostegno,
il mio braccio è la sua forza. ℟.
2. La mia fedeltà e il mio amore
saranno con lui
e nel mio nome s’innalzerà la sua fronte.
Egli mi invocherà: «Tu sei mio padre,
mio Dio e roccia della mia salvezza». ℟.
26:08
Seconda lettura
Dal libro dell’Apocalisse di san Giovanni apostolo 1, 5-8 Seconda lettura: Cristo ha fatto di noi un regno, sacerdoti per il suo Dio e Padre.
26:14
Seconda lettura
Grazia a voi e pace da Gesù Cristo, il testimone fedele, il primogenito dei morti e il sovrano dei re della terra. A Colui che ci ama e ci ha liberati dai nostri peccati con il suo sangue, che ha fatto di noi un regno, sacerdoti per il suo Dio e Padre, a lui la gloria e la potenza nei secoli dei secoli.
℟. Amén.
Ecco, viene con le nubi e ogni occhio lo vedrà, anche quelli che lo trafissero, e per lui tutte le tribù della terra si batteranno il petto.
℟. Sì, Amen!
Dice il Signore Dio: io sono l’Alfa e l’Omega, Colui che è, che era e che viene, l’Onnipotente!
℣. Parola di Dio.
℟. Rendiamo grazie a Dio.
Canto al Vangelo
El diácono lleva solemnemente el Libro de los Evangelios al ambón.
27:44
La escuela
℣. Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
℟. Rex æternæ gloriæ.
27:49
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
En este jueves santo de la celebración de la Misa Crismal, la Liturgia nos presenta la Aclamación al Evangelio tomado del Profeta Isaías. El Espíritu del Señor está sobre mí: me ha enviado a anunciar la buena noticia a los pobres..
29:40
La asamblea se repite
℣. Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
℟. Rex æternæ gloriæ.
30:20
La schola: Is 61, 1 (Lc 4, 18)
Lo spirito del Signore è sopra di me:
mi ha mandato a portare ai poveri
il lieto annuncio.
30:25
La asamblea
Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
Rex æternæ gloriæ.
Vangelio
Lo Spirito del Signore è sopra di me;
per questo mi ha consacrato con l’unzione.
30:32
Il diacono
℣. Il Signore sia con voi.
℟. E con il tuo spirito.
℣. Dal Vangelo secondo Luca 4,16-21
℟. Gloria a te, o Signore.
In quel tempo, Gesù venne a Nazaret, dove era cresciuto, e secondo il suo solito, di sabato, entrò nella sinagoga e si alzò a leggere. Gli fu dato il rotolo del profeta Isaia; aprì il rotolo e trovò il passo dove era scritto:
«Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l’unzione e mi ha mandato a portare ai poveri il lieto annuncio, a proclamare ai prigionieri la liberazione e ai ciechi la vista; a rimettere in libertà gli oppressi e proclamare l’anno di grazia del Signore».
Riavvolse il rotolo, lo riconsegnò all’inserviente e sedette. Nella sinagoga, gli occhi di tutti erano fissi su di lui. Allora cominciò a dire loro: «Oggi si è compiuta questa Scrittura che voi avete ascoltato».
℣. Parola del Signore.
℟. Lode a te, o Cristo.
Il Santo Padre bacia il Libro dei Vangeli e benedice con esso l’assemblea.
Homilía
Silenzio per la riflessione personale
18:08
Coro de la Capilla Sixtina
Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te,
Benedicimus te,
Adoramus te,
Glorificamus te,
Gratias agimus tibi propter
magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex caelestis,
Deus Pater omnipotens.
Domine fili unigenite, Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius patris,
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus,
Tu solus Dominus,
Tu solus Altissimus, Jesu Christe,
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris.
℟. Amén.
Colletta
21:24
El Papa León XIV
Preghiamo.
O Padre,
che hai consacrato il tuo unigenito Figlio
con l’unzione dello Spirito Santo
e lo hai costituito Messia e Signore,
concedi a noi,
resi partecipi della sua consacrazione,
di essere testimoni nel mondo
della sua opera di salvezza.
Per il nostro Signore Gesù Cristo,
tuo Figlio, che è Dio,
e vive e regna con te,
nell’unità dello Spirito Santo,
per tutti i secoli dei secoli.
℟. Amén.
22:05
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
La Oración Colecta nos introduce en la Liturgia de la Palabra, pidiendo sobre todo para que a quienes hiciste partícipes de su consagración sean testigos del amor de Cristo.
LITURGIA DELLA PAROLA
22:18
Prima lettura
Dal libro del profeta Isaia 61, 1-3a. 6a. 8b-9 1ª lectura: Il Signore mi ha consacrato con l’unzione; mi ha mandato a portare il lieto annuncio ai miseri e a dare loro un olio di letizia.
22:23
Prima lettura
Lo spirito del Signore Dio è su di me,
perché il Signore
mi ha consacrato con l’unzione;
mi ha mandato a portare
il lieto annuncio ai miseri,
a fasciare le piaghe dei cuori spezzati,
a proclamare la libertà degli schiavi,
la scarcerazione dei prigionieri,
a promulgare l’anno di grazia del Signore,
il giorno di vendetta del nostro Dio,
per consolare tutti gli afflitti,
per dare agli afflitti di Sion
una corona invece della cenere,
olio di letizia invece dell’abito da lutto,
veste di lode invece di uno spirito mesto.
Voi sarete chiamati sacerdoti del Signore,
ministri del nostro Dio sarete detti.
Io darò loro fedelmente il salario,
concluderò con loro un’alleanza eterna.
Sarà famosa tra le genti la loro stirpe,
la loro discendenza in mezzo ai popoli.
Coloro che li vedranno riconosceranno
che essi sono la stirpe
benedetta dal Signore.
℣. Parola di Dio.
℟. Rendiamo grazie a Dio.
24:02
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
Y a la profecía de Isaías respondemos con el salmo 88. Cantaré eternamente tus misericordias, Señor.
24:01
Salmo responsorial.
Il salmista: Dal Salmo 88 Salmo responsoriale: Canterò per sempre l’amore del Signore.
24:12
Salmo responsoriale
℣. Canterò per sempre l’amore del Signore.
℟. Canterò per sempre l’amore del Signore.
1. Ho trovato Davide, mio servo,
con il mio santo olio l’ho consacrato;
la mia mano è il suo sostegno,
il mio braccio è la sua forza. ℟.
2. La mia fedeltà e il mio amore
saranno con lui
e nel mio nome s’innalzerà la sua fronte.
Egli mi invocherà: «Tu sei mio padre,
mio Dio e roccia della mia salvezza». ℟.
26:08
Seconda lettura
Dal libro dell’Apocalisse di san Giovanni apostolo 1, 5-8 Seconda lettura: Cristo ha fatto di noi un regno, sacerdoti per il suo Dio e Padre.
26:14
Seconda lettura
Grazia a voi e pace da Gesù Cristo, il testimone fedele, il primogenito dei morti e il sovrano dei re della terra. A Colui che ci ama e ci ha liberati dai nostri peccati con il suo sangue, che ha fatto di noi un regno, sacerdoti per il suo Dio e Padre, a lui la gloria e la potenza nei secoli dei secoli.
℟. Amén.
Ecco, viene con le nubi e ogni occhio lo vedrà, anche quelli che lo trafissero, e per lui tutte le tribù della terra si batteranno il petto.
℟. Sì, Amen!
Dice il Signore Dio: io sono l’Alfa e l’Omega, Colui che è, che era e che viene, l’Onnipotente!
℣. Parola di Dio.
℟. Rendiamo grazie a Dio.
Canto al Vangelo
El diácono lleva solemnemente el Libro de los Evangelios al ambón.
27:44
La escuela
℣. Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
℟. Rex æternæ gloriæ.
27:49
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
En este jueves santo de la celebración de la Misa Crismal, la Liturgia nos presenta la Aclamación al Evangelio tomado del Profeta Isaías. El Espíritu del Señor está sobre mí: me ha enviado a anunciar la buena noticia a los pobres..
29:40
La asamblea se repite
℣. Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
℟. Rex æternæ gloriæ.
30:20
La schola: Is 61, 1 (Lc 4, 18)
Lo spirito del Signore è sopra di me:
mi ha mandato a portare ai poveri
il lieto annuncio.
30:25
La asamblea
Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
Rex æternæ gloriæ.
Vangelio
Lo Spirito del Signore è sopra di me;
per questo mi ha consacrato con l’unzione.
30:32
Il diacono
℣. Il Signore sia con voi.
℟. E con il tuo spirito.
℣. Dal Vangelo secondo Luca 4,16-21
℟. Gloria a te, o Signore.
In quel tempo, Gesù venne a Nazaret, dove era cresciuto, e secondo il suo solito, di sabato, entrò nella sinagoga e si alzò a leggere. Gli fu dato il rotolo del profeta Isaia; aprì il rotolo e trovò il passo dove era scritto:
«Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l’unzione e mi ha mandato a portare ai poveri il lieto annuncio, a proclamare ai prigionieri la liberazione e ai ciechi la vista; a rimettere in libertà gli oppressi e proclamare l’anno di grazia del Signore».
Riavvolse il rotolo, lo riconsegnò all’inserviente e sedette. Nella sinagoga, gli occhi di tutti erano fissi su di lui. Allora cominciò a dire loro: «Oggi si è compiuta questa Scrittura che voi avete ascoltato».
℣. Parola del Signore.
℟. Lode a te, o Cristo.
Il Santo Padre bacia il Libro dei Vangeli e benedice con esso l’assemblea.
Homilía
Silenzio per la riflessione personale
Gloria
(De angelis)
18:08
Coro de la Capilla Sixtina
Gloria a Dios en el cielo
y en la tierra Paz a los hombres
que ama el Señor.
Por tu inmensa gloria te alabamos,
te bendecimos,
te adoramos,
te glorificamos,
te damos gracias.
Señor Dios, Rey Celestial,
Dios Padre todopoderoso.
Señor, Hijo único, Jesucristo.
Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre.
Tu que quitas el pecado del mundo,
ten piedad de nosotros;
tu que quitas el pecado del mundo,
atiende nuestras súplicas.
Tu que estás sentado a la derecha del Padre,
ten piedad de nosotros.
Porque sólo tú eres Santo,
sólo tu Señor,
Sólo tú Altísimo Jesucristo,
con el Espíritu Santo
en la gloria de Dios Padre.
℟. Amén.
Colecta
21:24
El Papa León XIV
Oremos.
Oh Padre,
que por la unción del Espíritu Santo
constituiste a tu Hijo Mesías y Señor,
concede propicio a quienes hiciste
partícipes de su consagración
ser testigos de la redención en el mundo.
Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo,
que es Dios, y que vive y reina contigo,
en la unidad del Espíritu Santo,
por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
22:05
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
La Oración Colecta nos introduce en la Liturgia de la Palabra, pidiendo sobre todo para que a quienes hiciste partícipes de su consagración sean testigos del amor de Cristo.
LITURGIA DE LA PALABRA
22:18
Primera Lectura
Del libro del profeta Isaías 61:1-3a, 6a, 8b-9 1ª lectura: El Señor me ha ungido; me ha enviado a anunciar buenas noticias a los afligidos, y a darles óleo de alegría.
22:23
Primera Lectura
El Espíritu del Señor está sobre mí,
porque el Señor
me ha ungido;
me ha enviado para dar
la buena noticia a los pobres,
para curar los corazones desgarrados,
proclamar la amnistía a los cautivos
y a los prisioneros la libertad
para proclamar un año de gracia del Señor,
un día de venganza de nuestro Dios
para consolar a afligidos
para dar a los afligidos de Sion
una diadema en lugar de cenizas,
perfume de fiesta en lugar de duelo,
un vestido de alabanza
en lugar de un espíritu abatido.
Ustedes serán llamados sacerdotes del Señor.
Dirán de ustedes ministros de nuestro Dios.
Les daré su salario fielmente
y haré con ellos un pacto perpetuo.
Su estirpe será célebre entre las naciones
y sus vástagos entre los pueblos.
Los que los vean reconocerán
que son la estirpe que bendijo el Señor.
℣. Palabra de Dios.
℟. Demos gracias a Dios.
24:02
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
Y a la profecía de Isaías respondemos con el salmo 88. Cantaré eternamente tus misericordias, Señor.
24:01
Salmo responsorial.
Salmista: Salmo 88 Salmo responsoriale: Cantaré al amor del Señor para siempre.
24:12
Salmo responsorial.
℣. Cantaré al amor del Señor para siempre.
℟. Cantaré al amor del Señor para siempre.
1. Encontré a David, mi siervo,
y lo he ungido con el óleo sagrado,
para que mi mano esté siempre con él
y mi brazo lo haga valeroso. ℟.
2. Mi fidelidad y misericordia lo acompañarán.
Por mi nombre crecerá su poder.
Él me invocará: «Tú eres mi padre»,
mi Dios, mi roca salvadora. ℟.
26:08
Seconda lettura
Lectura del libro del Apocalipsis 1, 5-8 Seconda lettura: Cristo nos ha hecho reino y sacerdotes para Dios su Padre.
26:14
Seconda lettura
Gracia y paz a ustedes de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de entre los muertos, el príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos ama y nos ha librado de nuestros pecados con su sangre y nos ha hecho reino y sacerdotes para Dios su Padre. A él la gloria y el poder por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
Miren, viene entre las nubes, todo ojo lo verá. También los que lo traspasaron. Por él se lamentarán todos los pueblos de la tierra.
¡Sí, amén!
Así dice el Señor Dios: Yo soy el Alfa y la Omega, el que es, el que era y el que ha de venir, el Todopoderoso.
℣. Palabra de Dios.
℟. Demos gracias a Dios.
Canto del Evangelio
El diácono lleva solemnemente el Libro de los Evangelios al ambón.
27:44
La escuela
℣. Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
℟. Rex æternæ gloriæ.
27:49
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
En este jueves santo de la celebración de la Misa Crismal, la Liturgia nos presenta la Aclamación al Evangelio tomado del Profeta Isaías. El Espíritu del Señor está sobre mí: me ha enviado a anunciar la buena noticia a los pobres..
29:40
La asamblea se repite
℣. Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
℟. Rex æternæ gloriæ.
30:20
La escuela: Is 61, 1 (Lc 4, 18)
El Espíritu del Señor está sobre mí:
me envió a anunciar a los pobres
la buena noticia.
30:25
La asamblea
Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
Rex æternæ gloriæ.
Evangelio
El Espíritu del Señor está sobre mí;
por eso me ha ungido.
30:32
El diácono
El Señor esté con vosotros.
℟. Y con tu espíritu
✠ Del Evangelio según San Lucas 4:16-21
℟. Gloria a ti, Señor.
En aquel tiempo, Jesús llegó a Nazaret, donde se había criado, y, como era su costumbre, entró en la sinagoga el día de reposo. Se puso de pie para leer. Le dieron el rollo del profeta Isaías; lo desenrolló y encontró el pasaje donde estaba escrito:
«El Espíritu del Señor está sobre mí, porque me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los pobres, para proclamar libertad a los cautivos y vista a los ciegos, para liberar a los oprimidos y para proclamar el año de la gracia del Señor».
Enrolló el rollo, se lo devolvió al ayudante y se sentó. En la sinagoga, todas las miradas estaban fijas en él. Entonces comenzó a decirles: «Hoy se ha cumplido esta Escritura en vuestros ojos».
℣. Palabra del Señor.
℟. Gloria a ti, Cristo.
El Santo Padre besa el Libro de los Evangelio y bendice con él a la Asamblea.
18:08
Coro de la Capilla Sixtina
Gloria a Dios en el cielo
y en la tierra Paz a los hombres
que ama el Señor.
Por tu inmensa gloria te alabamos,
te bendecimos,
te adoramos,
te glorificamos,
te damos gracias.
Señor Dios, Rey Celestial,
Dios Padre todopoderoso.
Señor, Hijo único, Jesucristo.
Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre.
Tu que quitas el pecado del mundo,
ten piedad de nosotros;
tu que quitas el pecado del mundo,
atiende nuestras súplicas.
Tu que estás sentado a la derecha del Padre,
ten piedad de nosotros.
Porque sólo tú eres Santo,
sólo tu Señor,
Sólo tú Altísimo Jesucristo,
con el Espíritu Santo
en la gloria de Dios Padre.
℟. Amén.
Colecta
21:24
El Papa León XIV
Oremos.
Oh Padre,
que por la unción del Espíritu Santo
constituiste a tu Hijo Mesías y Señor,
concede propicio a quienes hiciste
partícipes de su consagración
ser testigos de la redención en el mundo.
Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo,
que es Dios, y que vive y reina contigo,
en la unidad del Espíritu Santo,
por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
22:05
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
La Oración Colecta nos introduce en la Liturgia de la Palabra, pidiendo sobre todo para que a quienes hiciste partícipes de su consagración sean testigos del amor de Cristo.
LITURGIA DE LA PALABRA
22:18
Primera Lectura
Del libro del profeta Isaías 61:1-3a, 6a, 8b-9 1ª lectura: El Señor me ha ungido; me ha enviado a anunciar buenas noticias a los afligidos, y a darles óleo de alegría.
22:23
Primera Lectura
El Espíritu del Señor está sobre mí,
porque el Señor
me ha ungido;
me ha enviado para dar
la buena noticia a los pobres,
para curar los corazones desgarrados,
proclamar la amnistía a los cautivos
y a los prisioneros la libertad
para proclamar un año de gracia del Señor,
un día de venganza de nuestro Dios
para consolar a afligidos
para dar a los afligidos de Sion
una diadema en lugar de cenizas,
perfume de fiesta en lugar de duelo,
un vestido de alabanza
en lugar de un espíritu abatido.
Ustedes serán llamados sacerdotes del Señor.
Dirán de ustedes ministros de nuestro Dios.
Les daré su salario fielmente
y haré con ellos un pacto perpetuo.
Su estirpe será célebre entre las naciones
y sus vástagos entre los pueblos.
Los que los vean reconocerán
que son la estirpe que bendijo el Señor.
℣. Palabra de Dios.
℟. Demos gracias a Dios.
24:02
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
Y a la profecía de Isaías respondemos con el salmo 88. Cantaré eternamente tus misericordias, Señor.
24:01
Salmo responsorial.
Salmista: Salmo 88 Salmo responsoriale: Cantaré al amor del Señor para siempre.
24:12
Salmo responsorial.
℣. Cantaré al amor del Señor para siempre.
℟. Cantaré al amor del Señor para siempre.
1. Encontré a David, mi siervo,
y lo he ungido con el óleo sagrado,
para que mi mano esté siempre con él
y mi brazo lo haga valeroso. ℟.
2. Mi fidelidad y misericordia lo acompañarán.
Por mi nombre crecerá su poder.
Él me invocará: «Tú eres mi padre»,
mi Dios, mi roca salvadora. ℟.
26:08
Seconda lettura
Lectura del libro del Apocalipsis 1, 5-8 Seconda lettura: Cristo nos ha hecho reino y sacerdotes para Dios su Padre.
26:14
Seconda lettura
Gracia y paz a ustedes de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de entre los muertos, el príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos ama y nos ha librado de nuestros pecados con su sangre y nos ha hecho reino y sacerdotes para Dios su Padre. A él la gloria y el poder por los siglos de los siglos.
℟. Amén.
Miren, viene entre las nubes, todo ojo lo verá. También los que lo traspasaron. Por él se lamentarán todos los pueblos de la tierra.
¡Sí, amén!
Así dice el Señor Dios: Yo soy el Alfa y la Omega, el que es, el que era y el que ha de venir, el Todopoderoso.
℣. Palabra de Dios.
℟. Demos gracias a Dios.
Canto del Evangelio
El diácono lleva solemnemente el Libro de los Evangelios al ambón.
27:44
La escuela
℣. Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
℟. Rex æternæ gloriæ.
27:49
Rvrndo: Don Carlos Martínez Oliveras
Radio Vaticano - Periodista
En este jueves santo de la celebración de la Misa Crismal, la Liturgia nos presenta la Aclamación al Evangelio tomado del Profeta Isaías. El Espíritu del Señor está sobre mí: me ha enviado a anunciar la buena noticia a los pobres..
29:40
La asamblea se repite
℣. Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
℟. Rex æternæ gloriæ.
30:20
La escuela: Is 61, 1 (Lc 4, 18)
El Espíritu del Señor está sobre mí:
me envió a anunciar a los pobres
la buena noticia.
30:25
La asamblea
Laus tibi Christe, laus tibi Christe,
Rex æternæ gloriæ.
Evangelio
El Espíritu del Señor está sobre mí;
por eso me ha ungido.
30:32
El diácono
El Señor esté con vosotros.
℟. Y con tu espíritu
✠ Del Evangelio según San Lucas 4:16-21
℟. Gloria a ti, Señor.
En aquel tiempo, Jesús llegó a Nazaret, donde se había criado, y, como era su costumbre, entró en la sinagoga el día de reposo. Se puso de pie para leer. Le dieron el rollo del profeta Isaías; lo desenrolló y encontró el pasaje donde estaba escrito:
«El Espíritu del Señor está sobre mí, porque me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los pobres, para proclamar libertad a los cautivos y vista a los ciegos, para liberar a los oprimidos y para proclamar el año de la gracia del Señor».
Enrolló el rollo, se lo devolvió al ayudante y se sentó. En la sinagoga, todas las miradas estaban fijas en él. Entonces comenzó a decirles: «Hoy se ha cumplido esta Escritura en vuestros ojos».
℣. Palabra del Señor.
℟. Gloria a ti, Cristo.
El Santo Padre besa el Libro de los Evangelio y bendice con él a la Asamblea.













































