sábado, 11 de abril de 2020

11.04.2020 - Papa Francisco - Vigilia Pascual de la Resurrección de Cristo






11.04.2020 - Papa Francisco - Vigilia Pascual de la Resurrección de Cristo




Vatican News - Español

11 de abril de 2020. - (Vatican News - Español). - La noche del Sábado Santo, el Papa Francisco ha celebrado la Vigilia Pascual. Con esta fiesta litúrgica se rompe el silencio, el luto por la muerte de Jesús y se anuncia nuevamente el triunfo de la vida y de que la muerte no tiene la última palabra. La Vigilia Pascual es una celebración llena de símbolos. La luz, la Palabra de Dios, el agua, la renovación de las promesas bautismales y la recitación y aceptación de los rasgos fundamentales del Dios en quien creemos.






Inicio de la Santa Misa y Dedicación


00:01
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - «Laudetur Iesus Christus, Alabado sea Jesucristo». Desde los Estudios de Transmisión The Vatican Media y Radio Vaticana, en la Ciudad del Vaticano, les damos un saludo muy cordial. Y la Bienvenida a la Transmisión en Directo de la Solemne Vigilia Pascual, Presidida por el Santo Padre, el Papa Francisco en la Basílica de San Pedro, en el Vaticano.

Parte prima
SOLENNE INIZIO DELLA VEGLIA
o «LUCERNARIO»

Benedizione del fuoco

00:34
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

℣.  Nel nome del  Padre e del  Figlio e dello  Spirito Santo.

℟.  Amén.

℣.  La pace sia con voi.
℟.  E con il tuo spirito.

℣.  Fratelli,
in questa santissima notte,
nella quale Gesù nostro Signore
passò dalla morte alla vita,

la Chiesa, diffusa su tutta
la terra, chiama i suoi figli
a vegliare in preghiera.

Rivivremo la Pasqua del Signore
nell’ascolto della Parola e nella
partecipazione ai Sacramenti;
Cristo risorto confermerà

in noi la speranza di partecipare
alla sua vittoria sulla morte
e di vivere con lui in Dio Padre.


01:31
El Santo Padre - El Papa Francisco

Preghiamo.
O Padre, che per mezzo del tuo
Figlio ci hai comunicato la fiamma
viva della tua gloria,
benedici   questo fuoco nuovo,

fa’ che le feste pasquali accendano
in noi il desiderio del cielo,
e ci guidino, rinnovati nello

spirito, alla festa dello
splendore eterno.
Per Cristo nostro Signore.

℟.  Amén.

02:10
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - El Diácono se acerca con el Cirio Pascual, para el Rito de la Bendición de este signo de la Pascua. El Papa enciende el Cirio.

02:43
Il Santo Padre accende il cero

La luce del Cristo che risorge
glorioso disperda le tenebre
del cuore e dello spirito.

Inizia la processione verso l’altare: precede il diacono che porta il cero; segue il Santo Padre con gli altri ministri.

02:58
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Y así se inicia esta Procesión hacia el Altar y se prende del mismo Fuego Bendecido los carbones, donde se quemara el Incienso que subirá al cielo. Como fragancia, como Oración Bendita y Agradable a Nuestro Padre Dios. Y así como se quema el Incienso en el Carbón, se han de consumir nuestras vidas en el Amor de Jesucristo. Haciendo de ellas este humo fragante que sube como Ofrenda agradable de nuestras vidas al Señor.


Processione


04:22
Il diacono, tenendo il cero elevato, canta:

Lumen Christi.

L’assemblea:

Deo gratias. Rendiamo grazie a Dio.

Viene accesa la candela portata dal Santo Padre.

04:32
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Se Canta la Antífona «Luz de Cristo. Demos Gracias a Dios». Es la Luz que representa la Resurrección del Señor. Una Luz que debemos cuidar, así como la Fe que ella misma representa. Y esta Luz avanza por enmedio de la Basílica rompiendo las tinieblas, para manifestar este triunfante.

05:12
Il diacono, tenendo il cero elevato, canta:

Lumen Christi.

L’assemblea:

Deo gratias. Rendiamo grazie a Dio.

05:18
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - «Luz de Cristo, Demos Gracias a Dios». En medio de las tinieblas del mundo, la Luz de Cristo Resucitado disipa la oscuridad.

05:48
Il diacono, tenendo il cero elevato, canta:

Lumen Christi.

L’assemblea:

Deo gratias. Rendiamo grazie a Dio.

05:57
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - «Luz de Cristo, Demos Gracias a Dios». Y se encienden las Luces de la Basílica de San Pedro ya que la Asamblea no ha encendido, como tradicionalmente se hace las Velas. Se instala el Cirio Pascual, este Signo de la Resurrección de Cristo que nos acompañará durante todo el Tiempo de la Pascua. Y también en otros momentos, como el Bautismo y la Despedida a nuestros Difuntos. Es la Luz de la Resurrección, que Ilumina la Vida de los Cristianos. Y ahora la Asamblea se prepara para escuchar el «Canto del Exultet o Pregón Pascual».

06:46
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Un Canto que proviene aproximadamente desde el siglo IV en nuestra Iglesia. Y que Anuncia la Resurrección de Cristo en el Cielo y en la Tierra venciendo las ataduras de la muerte y regalándonos la salvación. «El Pregón Pascual» habla de Adán y de la culpa que cometió. Y de esta feliz culpa que mereció tan grande redentor. Mientras se vuelve a aplicar Incienso sobre el Carbón Ardiente y qué hace este signo que sube hasta el Cielo, como nuestra Oración.

07:43
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - El Diácono pide la Bendición del Papa para Proclamar el «Pregón Pascual». Un Canto que escucharemos en latín y que recorriendo la «Historia de la Salvación» nos anuncia esta Luz que rompe las tinieblas. Como el Lucero de la Aurora, esa Luz que no tiene Ocaso, como la Resurrección de Cristo. De una vez y para siempre que nos ha alcanzado la Salvación. Disponemos el corazón también para proclamar nosotros esta Resurrección triunfante de la vida por sobre la muerte en nuestras vidas. El Diácono después de Incensar la Palabra de Dios, ahora procede a Incensar el Cirio Pascual.

08:58
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Que como decíamos, es uno de los Signos más importantes del Tiempo de la Pascua. Tiene grabado el año 2020, un año donde como Cristianos esperamos que la vida triunfe por sobre la muerte.

Annunzio pasquale

Il diacono, ricevuta la benedizione dal Santo Padre, incensa il cero pasquale e canta l’annunzio pasquale, che i fedeli ascoltano stando in piedi.

09:34
Il diacono:

Exsultet iam angelica turba cælorum:
exsultent divina mysteria:
et pro tanti Regis victoria tuba
insonet salutaris. Gaudeat et

tellus tantis irradiata fulgoribus:
et, æterni Regis splendore illustrata,
totius orbis se sentiat amisisse
caliginem. Lætetur et mater

Ecclesia, tanti luminis adornata
fulgoribus: et magnis populorum
vocibus hæc aula resultet.
Quapropter astantes vos, fratres

carissimi, ad tam miram huius
sancti luminis claritatem,
una mecum, quæso, Dei omnipotentis
misericordiam invocate.

Ut, qui me non meis meritis
intra Levitarum numerum dignatus
est aggregare, luminis sui
claritatem infundens, cerei huius
laudem implere perficiat.

Il diacono intona per la seconda volta il Lumen Christi.

Quando il diacono ha cantato per la terza volta il Lumen Christi, si accendono le luci della Basilica.

Primera Parte
INICIO SOLEMNE DE LA VIGILIA
o «LUCERNARIO»

Bendición del Fuego

00:34
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  En el Nombre del  Padre, y del  Hijo, y del  Espíritu Santo.

℟.  Amen.

℣.  La Paz esté con todos ustedes.
℟.  Y con tu espíritu.

℣.  Hermanos
en esta Noche Santísima
en la que Jesús Nuestro Señor
pasó de la muerte a la vida

la Iglesia extendida por toda
la tierra llama a sus hijos
a Velar en Oración, Reviviremos
la Pascua del Señor escuchando

Su Palabra y participando
en los Sacramentos.
Cristo resucitado confirmará
en nosotros la esperanza

de participar en Su Victoria
sobre la muerte y de vivir
con Él en Dios Padre.

01:31
El Santo Padre - El Papa Francisco

Oremos.
Oh Padre que por medio de Tu Hijo
nos has comunicado la llama viva
de tu gloria Bendice   este Nuevo Fuego


haz que las Fiestas de Pascua
iluminen en nosotros el deseo
del cielo y nos guíen

renovados en el espíritu
a la Fiesta del Esplendor Eterno.
Por Cristo Nuestro Señor.

℟.  Amén.

02:10
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - El Diácono se acerca con el Cirio Pascual, para el Rito de la Bendición de este signo de la Pascua. El Papa enciende el Cirio.

02:43
El Santo Padre Enciende el Cirio

La Luz de Cristo Resucitado
Glorioso disipe las oscuridad
del corazón y del espíritu.

Se Inicia la Procesión hasta el Altar: encabeza el Diácono que lleva el Cirio; lo sigue el Santo Padre con los otros Ministros.

02:58
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Y así se inicia esta Procesión hacia el Altar y se prende del mismo Fuego Bendecido los carbones, donde se quemara el Incienso que subirá al cielo. Como fragancia, como Oración Bendita y Agradable a Nuestro Padre Dios. Y así como se quema el Incienso en el Carbón, se han de consumir nuestras vidas en el Amor de Jesucristo. Haciendo de ellas este humo fragante que sube como Ofrenda agradable de nuestras vidas al Señor.


Procesión


04:22
El Diácono, Manteniendo el Cirio elevado, Canta:

Luz de Cristo.

La Asamblea

Demos Gracias a Dios.

Enciende la Candela Portada por el Santo Padre.

04:32
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Se Canta la Antífona «Luz de Cristo. Demos Gracias a Dios». Es la Luz que representa la Resurrección del Señor. Una Luz que debemos cuidar, así como la Fe que ella misma representa. Y esta Luz avanza por enmedio de la Basílica rompiendo las tinieblas, para manifestar este triunfante.

05:12
El Diácono, Manteniendo el Cirio elevado, Canta:

Luz de Cristo.

La Asamblea

Demos Gracias a Dios.

05:18
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - «Luz de Cristo, Demos Gracias a Dios». En medio de las tinieblas del mundo, la Luz de Cristo Resucitado disipa la oscuridad.

05:48
El Diácono, Manteniendo el Cirio elevado, Canta:

Luz de Cristo.

La Asamblea

Demos Gracias a Dios.

05:57
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - «Luz de Cristo, Demos Gracias a Dios». Y se encienden las Luces de la Basílica de San Pedro ya que la Asamblea no ha encendido, como tradicionalmente se hace las Velas. Se instala el Cirio Pascual, este Signo de la Resurrección de Cristo que nos acompañará durante todo el Tiempo de la Pascua. Y también en otros momentos, como el Bautismo y la Despedida a nuestros Difuntos. Es la Luz de la Resurrección, que Ilumina la Vida de los Cristianos. Y ahora la Asamblea se prepara para escuchar el «Canto del Exultet o El Pregón Pascual».

06:46
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Un Canto que proviene aproximadamente desde el siglo IV en nuestra Iglesia. Y que Anuncia la Resurrección de Cristo en el Cielo y en la Tierra venciendo las ataduras de la muerte y regalándonos la salvación. «El Pregón Pascual» habla de Adán y de la culpa que cometió. Y de esta feliz culpa que mereció tan grande Redentor. Mientras se vuelve a aplicar Incienso sobre el Carbón Ardiente y qué hace este signo que sube hasta el Cielo, como nuestra Oración.

07:43
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - El Diácono pide la Bendición del Papa para Proclamar el «Pregón Pascual». Un Canto que escucharemos en latín y que recorriendo la «Historia de la Salvación» nos anuncia esta Luz que rompe las tinieblas. Como el Lucero de la Aurora, esa Luz que no tiene Ocaso, como la Resurrección de Cristo. De una vez y para siempre que nos ha alcanzado la Salvación. Disponemos el corazón también para proclamar nosotros esta Resurrección triunfante de la vida por sobre la muerte en nuestras vidas. El Diácono después de Incensar la Palabra de Dios, ahora procede a Incensar el Cirio Pascual.

08:58
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Que como decíamos, es uno de los Signos más importantes del Tiempo de la Pascua. Tiene grabado el año 2020, un año donde como Cristianos esperamos que la vida triunfe por sobre la muerte.

Anuncio Pascual o Pregón Pascual

El Diácono, recibe la Bendición del Santo Padre, Inciensa el Cirio Pascual y Canta el Pregón Pascual, que los Fieles lo Escuchan con Piedad.

09:34
El Diácono:

Exulten por fin los coros de los ángeles,
exulten las jerarquías del cielo,
y por la victoria de Rey tan poderoso
que las trompetas anuncien la salvación.

Goce también la tierra, inundada de tanta
claridad, y que, radiante con el fulgor
del Rey eterno, se sienta libre
de la tiniebla que cubría el orbe entero.

Alégrese también nuestra madre
la Iglesia, revestida de luz
tan brillante; resuene este templo
con las aclamaciones del pueblo.

[Por eso, queridos hermanos,
que asistís a la admirable claridad
de esta luz santa, invocad conmigo
la misericordia de Dios omnipotente,

para que aquel que, sin mérito mío,
me agregó al número de sus diáconos,
infundiendo el resplandor de su luz,
me ayude a cantar las alabanzas
de este cirio.

El Diácono entona por segunda vez el Luz de Cristo.

Cuando el Diácono ha cantado por tercera vez Luz de Cristo, se enciende la Luz de la Basílica.



11:56
Il Diacono:

℣.  Dominus vobiscum.
℟.  Et cum spiritu.

℣.  Sursum corda.
℟.  Habemus ad Dominum.

℣.  Gratias agamus Domino Deo nostro.
℟.  Dignum et iustum est.

12:29
Il Diacono:

Vere dignum et iustum est,
invisibilem Deum Patrem omnipotentem
Filiumque eius Unigenitum,
Dominum nostrum Iesum Christum,

toto cordis ac mentis affectu
et vocis ministerio personare.

Qui pro nobis æterno Patri Adæ
debitum solvit, et veteris
piaculi cautionem pio cruore detersit.



Hæc sunt enim festa paschalia,
in quibus verus ille Agnus
occiditur, cuius sanguine
postes fidelium consecrantur.

Hæc nox est,
in qua primum patres nostros,
filios Israel eductos de Ægypto,
Mare Rubrum sicco vestigio
transire fecisti.

Hæc igitur nox est, quæ peccatorum
tenebras columnæ illuminatione purgavit.

Hæc nox est,
quæ hodie per universum mundum
in Christo credentes, a vitiis
sæculi et caligine peccatorum segregatos,
reddit gratiæ, sociat sanctitati.

Hæc nox est,
in qua, destructis vinculis mortis,
Christus ab inferis victor ascendit. Nihil enim
nobis nasci profuit, nisi redimi profuisset.

O mira circa nos tuæ pietatis
dignatio! O inæstimabilis dilectio
caritatis: ut servum redimeres,
Filium tradidisti!

O certe necessarium Adæ peccatum,
quod Christi morte deletum est!
O felix culpa, quæ talem ac tantum
meruit habere Redemptorem!

O vere beata nox,
quæ sola meruit scire tempus et horam,
in qua Christus ab inferis resurrexit!

Hæc nox est, de qua scriptum
est: Et nox sicut dies
illuminabitur: et nox illuminatio
mea in deliciis meis.

Huius igitur sanctificatio noctis
fugat scelera, culpas lavat:
et reddit innocentiam lapsis
et mæstis lætitiam. Fugat odia,
concordiam parat et curvat imperia.

In huius igitur noctis gratia,
suscipe, sancte Pater, laudis
huius sacrificium vespertinum,
quod tibi in hac cerei oblatione
sollemni, per ministrorum manus
de operibus apum, sacrosancta
reddit Ecclesia.

Sed iam columnæ huius præconia
novimus, quam in honorem Dei
rutilans ignis accendit.

Qui, licet sit divisus in partes,
mutuati tamen luminis detrimenta
non novit. Alitur enim
liquantibus ceris, quas in
substantiam pretiosæ huius
lampadis apis mater eduxit

O vere beata nox,
in qua terrenis cælestia,
humanis divina iunguntur!

Oramus ergo te, Domine,
ut cereus iste in honorem tui
nominis consecratus, ad noctis
huius caliginem destruendam,

indeficiens perseveret.
Et in odorem suavitatis acceptus,
supernis luminaribus misceatur.
Flammas eius lucifer matutinus

inveniat: Ille, inquam, lucifer, qui nescit
occasum: Christus Filius tuus, qui,
regressus ab inferis, humano generi serenus
illuxit, et vivit et regnat in sæcula sæculorum.

20:53
L’assemblea

℟.  Amén.
11:56
Il Diacono:

℣.  El Señor esté con vosotros.
℟.  Y con tu espíritu.

℣.  Levantemos el corazón.
℟.  Lo tenemos levantado hacia el Señor.

℣.  Demos Gracias al Señor, Nuestro Dios.
℟.  Es Justo y Necesario.

12:29
El Diácono:

En verdad es justo y necesario
aclamar con nuestras voces y con todo
el afecto del corazón a Dios invisible,
el Padre todopoderoso, y a su único Hijo,
nuestro Señor Jesucristo.



Porque él ha pagado por nosotros
al eterno Padre la deuda de Adán
y, derramando su sangre, canceló
el con misericordia el recibo
del antiguo pecado.

Porque éstas son las fiestas de Pascua,
en las que se inmola el verdadero Cordero,
cuya sangre consagra las puertas de los fieles.


Ésta es la noche en que sacaste de Egipto
a los israelitas, nuestros padres,
y los hiciste pasar el mar Rojo
por el camino seco.


Ésta es la noche en que la columna de fuego
esclareció las tinieblas del pecado.

Esta es la noche en que, por toda la tierra,
los que confiesan su fe en Cristo
son arrancados de los vicios del mundo
y de la oscuridad del pecado, son restituidos
a la gracia y son agregados a los santos.

Ésta es la noche en que, rotas las cadenas
de la muerte, Cristo asciende victorioso
del abismo. ¿De qué nos serviría haber nacido
si no hubiéramos sido rescatados?

¡Que asombroso beneficio de tu amor
por nosotros! ¡Qué incomparable ternura
y caridad! ¡Para rescatar al esclavo
entregaste al Hijo!

Necesario fue el pecado de Adán,
que ha sido borrado por la muerte
de Cristo. ¡Feliz la culpa que mereció
tal Redentor!

¡Qué noche tan dichosa!
Solo ella conoció el momento
en que Cristo resucitó de entre los muertos.

Esta es la noche de la que estaba escrito:
«Será la noche clara como el día, la noche
iluminada por mi gozo».


Y así, esta noche santa ahuyenta los pecados,
lava las culpas, devuelve la inocencia
a los caídos, la alegría a los tristes,
expulsa el odio, trae la concordia,
doblega a los poderosos.

En esta noche de gracia, acepta,
Padre santo, este sacrificio vespertino
de alabanza que la santa Iglesia
te ofrece por medio de sus ministros
en la solemne ofrenda de este cirio,
hecho con cera de abejas.


Sabemos ya lo que anuncia esta columna
de fuego, ardiendo en llama viva para la gloria
de Dios. Y aunque distribuye su luz,

no mengua al repartirla, porque se alimenta
de esta cera fundida, que elaboró la abeja
fecunda para hacer esta lámpara preciosa.




¡Qué noche tan dichosa, en que se une
el cielo con la tierra,
lo humano con lo divino!

Te rogamos, Señor, que este cirio,
consagrado a tu nombre, arda sin apagarse
para destruir la oscuridad de esta noche.


Y, como ofrenda agradable, se asocie a las
lumbreras del cielo. Que el lucero matinal
lo encuentre ardiendo, ese lucero
que no conoce ocaso, y es Cristo,

tu Hijo resucitado, que, al salir
del sepulcro, brilla sereno
para el linaje humano, y vive y reina
por los siglos de los siglos.

20:53
La Asamblea

℟.  Amén.


21:02
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - El Diácono ha cantado el Solemne Pregón Pascual que Anuncia la Triunfante Resurrección de Nuestro Señor Jesucristo.

Parte seconda
LITURGIA DELLA PAROLA


21:22
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

Fratelli carissimi,
dopo il solenne inizio della Veglia,
ascoltiamo ora in devoto
raccoglimento la parola di Dio.


Meditiamo come nell’antica alleanza
Dio salvò il suo popolo e nella
pienezza dei tempi, ha inviato
il suo Figlio per la nostra redenzione.

Preghiamo perché Dio nostro
Padre conduca a compimento
quest’opera di salvezza
incominciata con la Pasqua.
Segunda Parte
LITURGIA DE LA PARABRA


21:22
El Santo Padre - El Papa Francisco

Queridos hermanos,
después del Solemne comienzo
de la Vigilia escuchemos ahora
en Devoto Recogimiento
la Palabra de Dios.

Meditemos como en la Alianza
Antigua Dios salvó a su pueblo
y en la plenitud de los tiempos
envió a Su Hijo para nuestra redención.

Oremos para que Dios nuestro Padre
lleve a cumplimiento esta Obra
de Salvación que comenzó con la Pascua.


22:09
Primera Lectura:


Primera Lectura, Lectura del Libro del Génesis 1, 1. 26-31a. 1ª lectura: Vio Dios todo lo que había hecho; y era muy bueno.

22:14
Primera Lectura:

Al principio Dios creó el cielo y la tierra.

Dios dijo:

«Hagamos al hombre a nuestra imagen, según nuestra semejanza; y que le estén sometidos los peces del mar, y las aves del cielo, el ganado, las fieras de la tierra y todos los animales que se arrastran por el suelo».

Y Dios creó al hombre a su imagen, lo creo a imagen de Dios, los creó varón y mujer.

Y los bendijo diciéndoles:

«Sean fecundos, multipliquense, llenen la tierra y sometedla; dominen a los peces del mar y a las aves del cielo y a todos los seres vivientes que se mueven sobre la tierra».

Y continuó diciendo:

«Yo les doy todas las plantas que producen semillas sobre la tierra y todos los árboles que dan frutos con semilla: ellos les servirán de alimento. Y a todas las fieras de la tierra, a todos los pájaros del cielo y a todos los seres vivientes que se arrastran por el suelo, les doy como alimento el pasto verde, y así sucedió. Dios miró todo lo que había hecho y vio que era muy bueno.

℣.  Palabra de Dios.
℟.  Te Alabamos Señor.

24:17
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - A esta Primera Lectura se responde con el Salmo 103.


SALMO RESPONSORIALE


24:32
Il salmista:  Dal Salmo 103

℣.  Emitte Spiritum tuum,
Domine, et renova faciem terræ.

24:40
L’assemblea ripete

℟.  Emitte Spiritum tuum,
Domine, et renova faciem terræ.

1.  Benedic, anima mea, Domino.
Domine Deus meus, magnificatus
es vehementer! Maiestatem et
decorem induisti, amictus
lumine sicut vestimento.  ℟.

2.  Qui fundasti terram super stabilitatem
suam, non inclinabitur in sæculum
sæculi. Abyssus sicut vestimentum
operuit eam, super montes stabant aquæ.  ℟.

3.  Qui emittis fontes in torrentes;
inter medium montium pertransibunt.
Super ea volucres cæli habitabunt
de medio ramorum dabunt voces.  ℟.


Orazione


26:58
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

Preghiamo.
O Dio, che in modo mirabile
ci hai creati a tua immagine
e in modo più mirabile ci

hai rinnovati e redenti, fa’
che resistiamo con la forza
dello spirito alle seduzioni
del peccato, per giungere

alla gioia eterna.
Per Cristo nostro Signore.

℟.  Amén.
SALMO RESPONSORIAL


24:32
El Salmista:  Del Salmo 103

℣.  Señor envía Tu Espíritu
y renueva la faz de la Tierra.

24:40
La Asamblea repite

℟.  Señor envía Tu Espíritu
y renueva la faz de la tierra.

1.  Bendice al Señor alma mía.
Señor Dios mío, qué grande eres
estás vestido de Esplendor
y Majestad y te envuelves
con un Manto de Luz.  ℟.

2.  Afirmastes la Tierra sobre sus
cimientos, no se moverá jamás.
El océano la cubría como un manto
las aguas tapaban las montañas.  ℟.

3.  Haces brotar fuentes en los valles
y corren sus aguas por las quebradas,
las aves del cielo habitan junto a ellas
y hacen oír su canto entre las ramas.  ℟.


Oración


26:58
El Santo Padre - El Papa Francisco

Oremos.
Oh Dios que de manera admirable
nos creaste a Tu imagen
y de manera más admirable

nos renovastes y redimiste
haz que resistamos
con la fuerza del espíritu
a las seducciones del pecado

para alcanzar el gozo eterno.
Por Cristo Nuestro Señor.

℟.  Amén.


27:35
Segunda Lectura:


Segunda Lectura del Libro del Éxodo: 14, 15 – 15, 1 2ª lectura: Cristo.

27:39
Segunda Lectura:

En aquellos días el Señor dijo a Moisés: «ordena a los Israelitas que reanuden la marcha. Y tú con el bastón en alto, extiende tu mano sobre el mar y divídelo en dos, para que puedan cruzarlo a pie. Yo voy a endurecer el corazón de los Egipcios y ellos entrarán en el mar, detrás de los Israelitas. Así me cubriré de gloria a expensas del faraón y de su ejército, de sus carros y de sus guerreros. Los Egipcios sabrán que yo soy el Señor, cuando Yo me cubra de gloria a expensas del faraón, de sus carros, y de sus guerreros. El Ángel del Señor que avanzaba al frente del campamento de Israel, retrocedió hasta colocarse detrás de ellos.

28:48
Segunda Lectura:

Y la columna de nube se desplazó también de adelante hacia atrás, interponiéndose entre el campamento Egipcio y el de Israel. La nube era tenebrosa para unos, mientras que para los otros iluminaba la noche. De manera que en toda la noche no pudieron acercarse los unos a los otros. Entonces Moisés extendió su mano sobre el mar y el Señor hizo retroceder el mar, con un fuerte viento del este. Que sopló toda la noche y transformó el mar en tierra seca. Las aguas se abrieron y los Israelitas entraron a pie en el cauce del mar, mientras las aguas formaban una muralla a derecha e izquierda.

29:44
Segunda Lectura:

Los Egipcios los persiguieron y toda la caballería del Faraón, sus carros y sus guerreros, entraron detrás de ellos en medio del mar. Cuando estaba por despuntar el alba, el Señor observó las tropas Egipcias, desde la columna de fuego y de nube y sembró la confusión entre ellos. Además frenó las ruedas de sus carros de guerra, haciendo que avanzarán con dificultad. Los Egipcios exclamaron, huyamos de Israel porque el Señor combate en favor de ellos, contra Egipto. El Señor dijo a Moisés: «extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas se vuelvan contra los Egipcios, sus carros y sus guerreros».

30:45
Segunda Lectura:

Moisés extendió su mano sobre el mar y al amanecer el mar volvió a su cauce. Los Egipcios ya habían emprendido la huida pero se encontraron con las aguas. Y el Señor los hundió en el mar, las aguas envolvieron totalmente a los carros y a los guerreros. De todo el ejército del faraón que habían entrado en medio del mar, para perseguir a los Israelitas. Ni uno solo se salvó, los Israelitas en cambio fueron caminando por el cauce seco del mar. Mientras las aguas formaban una muralla a derecha e izquierda.

31:35
Segunda Lectura:

Aquel día el Señor salvó a Israel de las manos de los Egipcios. Israel vio los cadáveres de los Egipcios que yacían a la orilla del mar. Y fue testigo de la hazaña que el Señor realizó contra Egipto. El pueblo temió al Señor y creyó en Él y en Moisés su servidor. Entonces Moisés y los Israelitas entonaron este Canto al Señor.

℣.  Palabra de Dios.
℟.  Te Alabamos Señor.


SALMO RESPONSORIALE


32:27
La schola e l’assemblea:  Da Es 15, 1-6

℣.  Cantemus Domino, gloriose
enim magnificatus est.

32:40
L’assemblea ripete

℟.  Cantemus Domino, gloriose
enim magnificatus est.

1.  «Cantemus Domino, gloriose enim
magnificatus est: equum et
ascensorem eius deiecit in mare!
Fortitudo mea et robur meum Dominus,
et factus est mihi in salutem.
Iste Deus meus, et glorificabo
eum; Deus patris mei, et exaltabo eum!  ℟.

2.  Dominus quasi vir pugnator; Dominus
nomen eius! Currus pharaonis et
exercitum eius proiecit in mare;
electi bellatores eius submersi
sunt in mari Rubro.  ℟.

3.  Abyssi operuerunt eos, descenderunt
in profundum quasi lapis. Dextera
tua, Domine, magnifice in fortitudine,
dextera tua, Domine, percussit inimicum.  ℟.


Orazione


35:09
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

Preghiamo.
O Dio, anche ai nostri tempi vediamo
risplendere i tuoi antichi prodigi:
ciò che facesti con la tua mano

potente per liberare un solo
popolo dall’oppressione del faraone,
ora lo compi attraverso l’acqua del
Battesimo per la salvezza di tutti

i popoli; concedi che l’umanità
intera sia accolta tra i figli
di Abramo e partecipi alla dignità
del popolo eletto.
Per Cristo nostro Signore.

℟.  Amén.
SALMO RESPONSORIAL


32:27
El Salmista y la Asamblea:  Da Es 15, 1-6

℣.  Cantemos al Señor
que se ha cubierto de gloria.

32:40
La Asamblea repite

℟.  Cantemos al Señor
que se ha cubierto de Gloria.

1.  «Él hundió en el mar los caballos
y los carros. El Señor es mi fuerza
y mi protección. Él me salvó

Él es mi Dios y yo lo glorifico
es el Dios de mi padre
y yo proclamó su grandeza.  ℟.

2.  El Señor es un guerrero
Su Nombre es el Señor el arrojó al mar
los carros del faraón y su ejército
lo mejor de sus soldados
se hundió en el mar rojo.  ℟.

3.  El abismo los cubrió cayeron
como una piedra en lo profundo del mar
Tu Mano Señor resplandece por Su Fuerza,
Tu Mano Señor aniquila al enemigo.  ℟.


Oración


35:09
El Santo Padre - El Papa Francisco

Oremos.
Oh Dios cuyas maravillas
vemos brillar también en
nuestros días, por lo que

hiciste en favor de Tu Pueblo Elegido
librándolo de la persecución del
faraón lo realizas por medio del
Agua del Bautismo para la salvación

de todos los pueblos. Te pedimos
que toda la humanidad se convierta
en verdaderos hijos de Abraham y se
muestren dignos de la promesa de Israel.
Por Cristo nuestro Señor.

℟.  Amén.


36:00
Tercera Lectura:


Tercera Lectura del Libro del Profeta Isaías 55, 1-11. 3ª lectura: Venite a me e vivrete; stabilirò per voi un’alleanza eterna.

36:00
Tercera Lectura:

Así habla el Señor:
«Vengan a tomar agua todos los sedientos
y el que no tenga dinero venga también
coman gratuitamente su ración de trigo y sin pagar,

tomen vino y leche
porque gastan dinero en algo que no alimenta
y sus ganancias en algo que no sacia
háganme caso y comerán buena comida

se deleitarán con sabrosos manjares
presten atención y vengan a Mí
escuchen bien y vivirán
Yo haré con ustedes una alianza eterna

Obra de mi inquebrantable amor a David
Yo lo he puesto como testigo para los pueblos
jefe y soberano de naciones
Tú llamarás a una nación que no conocías

y una nación que no te conocía
correrá hacia ti a causa del Señor tu Dios
y por el Santo de Israel que te glorifica
busquen al Señor mientras se deja encontrar

llámenlo mientras está cerca
que el malvado abandone su camino
y el hombre perverso sus pensamientos
que vuelva al Señor y Él le tendrá compasión

a nuestro Dios que es generoso en perdonar
porque los pensamientos de ustedes no son los míos
ni los caminos de ustedes son mis caminos. Oráculo del Señor.

Como el cielo se alza por encima de la tierra
así sobrepasan mis caminos y mis pensamientos
a los caminos ya los pensamientos de ustedes
así como la lluvia y la nieve descienden del cielo

y no vuelven a él sin haber empapado la tierra
sin haberla fecundado y hecho germinar
para que dé la semilla al sembrador y el pan al que come
y así sucede con la palabra que sale de mi boca

ella no vuelve a Mi estéril
sino que realiza todo lo que yo quiero
y cumple la misión que yo le encomendé.

℣.  Palabra de Dios.
℟.  Te Alabamos Señor.

39:24
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Se hace eco de esta lectura con el Cántico del Profeta Isaías.


SALMO RESPONSORIAL


39:39
El Salmista:  Da Is 12, 2-6

℣.  Haurietis aquas in gaudio de
fontibus salutis.

39:53
L’assemblea ripete

℟.  Haurietis aquas in gaudio
de fontibus salutis.

1.  «Ecce Deus salutis meæ;
fiducialiter agam et non timebo,
quia fortitudo mea et laus mea
Dominus, et factus est mihi

in salutem». Et haurietis
aquas in gaudio de fontibus salutis.  ℟.

2.  «Confitemini Domino et invocate
nomen eius, notas facite
in populis adinventiones eius;
mementote quoniam excelsum
est nomen eius.  ℟.

3.  Cantate Domino, quoniam
magnifice fecit; notum sit
hoc in universa terra. Exsulta
et lauda, quæ habitas in Sion,
quia magnus in medio tui Sanctus Israel».  ℟.


Orazione


42:13
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

Preghiamo.
Dio onnipotente ed eterno,
unica speranza del mondo,
tu hai preannunziato con
il messaggio dei profeti

i misteri che oggi si compiono;
ravviva la nostra sete di salvezza,
perché soltanto per l’azione
del tuo Spirito possiamo

progredire nelle vie della
tua giustizia.
Per Cristo nostro Signore.

℟.  Amén.
SALMO RESPONSORIAL


39:39
El Salmista:  Da Is 12, 2-6

℣.  Sacarán aguas con alegría
de las fuentes de la salvación

39:53
La Asamblea repite

℟.  Sacarán aguas con alegría
de las fuentes de la salvación

1.  Este es el Dios de mi salvación
yo tengo confianza y no temo
porque el Señor es mi fuerza
y mi protección Él fue mi salvación

ustedes sacarán agua con alegría
de las fuentes de la salvación.  ℟.

2.  Den Gracias al Señor
Invoquen Su Nombre, Anuncien
entre los pueblos Sus Proezas
proclamen que sublime
es Su Nombre.  ℟.

3.  Canten al Señor porque ha hecho
algo grandioso, que se ha conocido en toda
la tierra aclama y grita de alegría habitante
de Sión porque es grande en medio de ti
el Santo de Israel.  ℟.


Oración


42:13
El Santo Padre - El Papa Francisco

Oremos.
Dios Todopoderoso y Eterno
Esperanza Única del mundo
por la Voz de Tus Profetas

diste a conocer los Misterios
Salvadores que sucederían
en el tiempo; acrecienta
los Santos Propósitos

de tu pueblo porque Tus Fieles
no podrán alcanzar la Santidad
sin la ayuda de Tu gracia.
Por Cristo Nuestro Señor.

℟.  Amén.


Gloria en Latín

42:50
El Coro de la Capilla Sixtina - Gloria:

Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te,
Benedicimus te,
Adoramus te,
Glorificamus te,
Gratias agimus tibi propter
magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex caelestis,
Deus Pater omnipotens.

Domine fili unigenite, Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius patris,
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.


Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus,
Tu solus Dominus,
Tu solus Altissimus, Jesu Christe,
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris.



℟.  Amén.


Gloria en Español

42:50
El Coro de la Capilla Sixtina - Gloria:

Gloria a Dios en el cielo
y en la tierra paz a los hombres
que ama el Señor.
Por tu inmensa gloria te alabamos,
te bendecimos,
te adoramos,
te glorificamos,
te damos gracias.
Señor Dios, Rey Celestial,
Dios Padre todopoderoso.

Señor, Hijo único, Jesucristo.
Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre.
Tu que quitas el pecado del mundo,
ten piedad de nosotros;
tu que quitas el pecado del mundo,
atiende nuestras súplicas.

Tu que estás sentado a la derecha del Padre,
ten piedad de nosotros.
Porque sólo tú eres Santo,
sólo tu Señor,
Sólo tú Altísimo Jesucristo,
con el Espíritu Santo
en la gloria de Dios Padre.

℟.  Amén.




43:03
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - La Iglesia prorrumpe en el Canto del Gloria que vuelve a sonar después de los 40 días de la Cuaresma. Es la Alegría en el cielo y en la tierra por la triunfante Resurrección de Nuestro Señor Jesucristo.


COLLETTA


47:12
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

℣.  Preghiamo.
O Dio, che illumini questa santissima
notte con la gloria della risurrezione
del Signore, ravviva nella tua famiglia

lo spirito di adozione, perché tutti
i tuoi figli, rinnovàti nel corpo
e nell’anima, siano sempre fedeli
al tuo servizio. Per il nostro

Signore Gesù Cristo, tuo Figlio,
che è Dio, e vive e regna con te,
nell’unità dello Spirito Santo,
per tutti i secoli dei secoli.


℟.  Amén.
COLECTA


47:12
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Oremos.
Oh Dios que ilumina esta Santísima
Noche con la Gloria de la
Resurrección del Señor

acreciente en tu Iglesia
el Espíritu de adopción de hijos
para que renovados en el cuerpo
y en el alma, te sirvamos

siempre con plena fidelidad.
Por nuestro Señor Jesucristo Tu Hijo
que vive y reina contigo en la unidad
del Espíritu Santo y es Dios
por los siglos de los siglos.

℟.  Amén.


Epistola


48:07
Lectura de la Carta de San Pablo Apóstol a los Romanos


Primera Lectura de la Carta de San Pablo Apóstol a los Romanos: - 6, 3-11 1ª lectura: Cristo Resucitó de la Muerte no más muerte.

48:11
Lectura de la Epistola:

Hermanos no saben ustedes que todos los que fuimos Bautizados en Cristo Jesús, nos hemos sumergido en su muerte. Por el Bautismo fuimos sepultados con Él, en la muerte. Para que así como Cristo resucitó, por la gloria del Padre, también nosotros llevemos una vida nueva. Porque si nos hemos identificado con Cristo, por una muerte semejante a la suya también nos identificaremos con Él en la resurrección. Comprendámoslo, nuestro Hombre Viejo ha sido Crucificado con Él, para que fuera destruido este cuerpo de pecado. Y así dejáramos de ser esclavos del pecado. Porque el que está muerto, no debe nada al pecado.

49:27
Lectura de la Epistola:

Pero si hemos muerto con Cristo, creemos que también viviremos con Él. Sabemos que Cristo después de resucitar no muere más, porque la muerte ya no tiene poder sobre él. Al morir, él murió al pecado, una vez por todas. Y ahora que vive, vive para Dios, así también ustedes considérense muertos al pecado y vivos para Dios en Cristo Jesú.

℣.  Palabra de Dios.
℟.  Te Alabamos Señor.

50:23
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Y prorrumpe también ahora el Canto del Aleluya propio del Tiempo de la Pascua de Resurrección. El Diácono que Proclamará el Evangelio se acerca para Anunciar esta Buena Noticia al Santo Padre. El Aleluya vuelve a resonar en la Iglesia.


Il diacono si avvicina al Santo Padre e gli annunzia:

Beatissime Pater,
annuntio vobis gaudium magnum,
quod est Alleluia.

VIII. Tutti si alzano. Il diacono intona l’Alleluia tre volte, elevando il tono della voce:

Alleluia.

L’assemblea ogni volta ripete il canto.

53:38
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - El Canto del Aleluya introduce la Antífona del Salmo Sal 117: «Den Gracias al Señor porque es Bueno, porque es Eterna Su Misericordia».

53:38
La schola: Sal 117, 1

Confitemini Domino, quoniam
bonus, quoniam in sæculum
misericordia eius.

VIII. L’assemblea:

Alleluia.
El Diácono se avecina al Santo Padre y le Anuncia:

Santo Padre te Anuncio
una Gran Noticia
este es el Aleluya.

VIII. Todos se levantan. El Diácono entona el Aleluya tres veces, elevando el tono de la voz:

Aleluya.

La Asamblea cada vez repite el Canto.

53:38
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - El Canto del Aleluya introduce la Antífona del Salmo Sal 117: «Den Gracias al Señor porque es Bueno, porque es Eterna Su Misericordia».

53:38
La Escuela: Sal 117, 1

Den Gracias al Señor
porque es Bueno, porque es Eterna
Su Misericordia.

VIII. La Asamblea:

Aleluya.


53:53
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Y con este «Aleluya», Cantado tres veces, que vuelve a remecer a la Iglesia como lo hace la triunfante Resurrección de Nuestro Señor. Toda la Iglesia se alegra y dispone su corazón para escuchar la Palabra de Dios. Palabra Escrita por mano humana con Inspiración del Espíritu Santo y por eso es Palabra de Dios. Y será Incensada por el Diácono que la Proclama. Nos unimos al Canto del Aleluya de toda la Iglesia.


  Dal Vangelo secondo Matteo: 28, 1-10. Vangelio: È risorto e vi precede in Galilea.  

55:37
Il diacono

℣.  Il Signore sia con voi.
℟.  E con il tuo spirito.

 Dal Vangelo secondo Matteo 28, 1-10
℟.  Gloria a te, o Signore.

  Lectura del Santo Evangelio según San Mateo 28, 1-10. Evangelio: Él Resucitó de entre los muertos y les Precederá en vuestro camino a Galilea.

55:37
El Diácono

℣.  El Señor esté con ustedes.
℟.  Y con tu espíritu.

 Del Evangelio según San Mateo 28, 1-10
℟.  Gloria a Tí, Señor.



56:21
Lectura del Santo Evangelio

Pasado el sábado, al amanecer del primer día de la semana, María Magdalena y la otra María fueron a visitar el sepulcro. Y de pronto se produjo un gran temblor de tierra. El Ángel del Señor bajó del cielo, se acercó, hizo rodar la piedra del sepulcro y se sentó sobre ella. Su aspecto era como el de un relámpago y sus vestiduras eran blancas como la nieve. Al verlo los guardias temblaron de espanto y quedaron como muertos. El Ángel dijo a las mujeres: «no teman, yo sé que ustedes buscan a Jesús el Crucificado. No está aquí porque ha Resucitado como lo había dicho».

57:58
Lectura del Santo Evangelio

«Vengan a ver el lugar donde estaba». Y enseguida vayan a decir a sus Discípulos: «a resucitado de entre los muertos e irá antes que ustedes a Galilea, allí lo verán». Esto es lo que tenía que decirles. Las mujeres atemorizadas, pero llenas de alegría se alejaron rápidamente del sepulcro y corrieron a dar la noticia a los Discípulos. De pronto Jesús salió a su encuentro y la saludó diciendo: «alegrense». Ellas se acercaron y abrazándoles los pies se postraron delante de Él. Y Jesús les dijo: «no teman, avisen a mis hermanos, que vayan a Galilea y allí me verán».

℣.  Palabra del Señor.
℟.  Gloria a Tí, Señor Jesús.

El Santo Padre besa el Libro de los Evangelios y Bendice con él a la Asamblea.

La Asamblea repite

Aleluya, Aleluya, Aleluya.


HOMILIA

01:01:12
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Pasado el sábado, las mujeres fueron al sepulcro, así comenzaba el Evangelio de esta Vigilia Santa, con el sábado. Es el día del Triduo Pascual, que más descuidamos. Ansiosos por pasar de la Cruz del Viernes al Aleluya del Domingo. Sin embargo este año percibimos más que nunca el Sábado Santo, el día del gran silencio. Nos vemos reflejados en los sentimientos de las mujeres, durante aquel día. Como nosotros tenían en los ojos, el drama del sufrimiento, de una tragedia inesperada que se les vino encima demasiado rápido.

01:02:09
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Vieron la muerte y tenían la muerte en el corazón. Al dolor se unía el miedo, tendrían también ellas, el mismo fin que el Maestro. Y después, la inquietud por el futuro, quedaba todo por reconstruir. La memoria herida, la esperanza sofocada, para ellas, era la hora más oscura, como para nosotros. Pero en esta situación las mujeres no se quedaron paralizadas, no se dieron a las fuerzas oscuras de la lamentación y del remordimiento. No se encerraron en el pesimismo no huyeron de la realidad. El sábado hicieron algo sencillo y extraordinario prepararon en sus casas los perfumes para el cuerpo de Jesús.

01:03:16
El Santo Padre - El Papa Francisco:

No renunciaron al amor, la misericordia iluminó la oscuridad del corazón. La Virgen en el Sábado, Día que le sería dedicado, Reza y Espera. En el desafío del dolor, confía en el Señor. Estas mujeres sin saberlo, preparaban en la oscuridad de aquel Sábado, el amanecer del Primer Día de la Semana, Día que cambiaría la historia. Jesús como semilla en la tierra, estaba por hacer germinar en el mundo, una vida nueva. Y las mujeres con la Oración y el Amor ayudaban a que floreciera la esperanza.

01:04:12
El Santo Padre - El Papa Francisco:

¿Cuántas personas en los días tristes que vivimos, han hecho y hacen como aquellas mujeres? Esparcen semillas de esperanza, con pequeños gestos de atención, de afecto, de Oración. Al amanecer las mujeres fueron al sepulcro, allí el Ángel les dijo: «vosotras no temáis, no está aquí. Ha Resucitado, ante una tumba escucharon palabras de vida. Y después encontraron a Jesús, el Autor de la Esperanza. Que confirmó el anuncio y les dijo: «no temáis, no temáis, no tengáis miedo», he aquí el Anuncio de la Esperanza.

01:05:03
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Que es también para nosotros, hoy, son las palabras que Dios nos repite en la noche que estamos atravesando. En esta noche conquistamos un derecho fundamental, que no nos será arrebatado. El derecho a la esperanza, una esperanza nueva, viva, que viene de Dios. No es un mero optimismo, no es una palmadita en la espalda, o una palabra de ánimo, de circunstancia, no. Es un Don del cielo quien no podíamos alcanzar por nosotros mismos. Todo irá bien, decimos constantemente estas semanas, aferrándonos a la belleza de nuestra humanidad.

01:06:00
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Y haciendo salir del corazón palabras de ánimo, pero con el pasar de los días y el crecer de los temores hasta la esperanza más intrépida puede evaporarse. La esperanza de Jesús es distinta, infunde en el corazón la certeza de que Dios conduce todo hacia el bien. «Porque incluso hace salir de la tumba la vida. El sepulcro es el lugar donde quien entra no sale, pero Jesús salió por nosotros, resucitó por nosotros. Para llevar vida donde había muerte, para comenzar una historia nueva, que había sido clausurada tapándola con una piedra».

01:06:52
El Santo Padre - El Papa Francisco:

«Él, que quitó la roca de la entrada de la tumba, puede remover las piedras que sellan el corazón. Por eso no cedamos a la resignación, no depositemos la esperanza bajo una piedra. Podemos y debemos esperar, porque Dios es Fiel no nos ha dejado solos, nos ha visitado y ha venido en cada situación, en el dolor, en la angustia, en la muerte, su luz iluminó la oscuridad del sepulcro». Y hoy quiere llegar a los rincones más oscuros de la vida. Hermana, hermano aunque en el corazón haya sepultado la esperanza, no te rindas, Dios es más grande.

01:07:56
El Santo Padre - El Papa Francisco:

La oscuridad y la muerte no tienen la última palabra, ánimo, con Dios nada está perdido. «Ánimo», es una palabra que en el Evangelio está siempre en los labios de Jesús. Una sola vez la pronuncian otros, para decir a un necesitado «ánimo, levántate, Jesús te llama». Es Él el Resucitado, el que nos levanta a nosotros, que estamos necesitados. Si en el camino eres débil y frágil, si caes, no temas. Dios te tiende la mano y te dice: «ánimo», pero tú podrías decir como don Abundio: «el valor no se lo puede otorgar uno mismo, no te lo puedes dar. Pero lo puedes recibir, como un Don, basta abrir el corazón en la Oración. Basta levantar un poco esa piedra, puesta en la entrada de tu corazón, para dejar entrar la luz de Jesús».

01:09:19
El Santo Padre - El Papa Francisco:

«Basta invitarlo: «Ven Jesús en medio de mis miedos y dime también ánimo». Contigo Señor seremos probados, pero no turbados. Y a pesar de la tristeza que podamos albergar, sentiremos que debemos esperar. Porque contigo la Cruz florece en Resurrección, porque Tú estás con nosotros en la oscuridad de nuestras noches. Eres certeza, en nuestras incertidumbres, palabras en nuestros silencios. Y nada podrá nunca robarnos, el Amor que nos tienes.

01:10:05
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Este es el Anuncio Pascual, un Anuncio de Esperanza, que tiene una segunda parte. El envío: «id a comunicar a mis hermanos que vayan a Galilea» -dice Jesús-. «Va por delante de vosotros, a Galilea», -dice el Ángel-. «El Señor nos precede, nos precede siempre. Es hermoso saber que camina delante de nosotros, que visitó nuestra vida y nuestra muerte, para precedernos en Galilea. Es decir, el lugar que para Él y para sus Discípulos, evocaba la vida cotidiana, la familia, el trabajo. Jesús desea que llevemos la esperanza allí, a la vida de cada día».

01:11:03
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Pero para los Discípulos, Galilea era también el lugar de los recuerdos, sobre todo de la Primera Llamada. Volver a Galilea es acordarnos, de que hemos sido amados y llamados por Dios. Cada uno de nosotros tiene la propia Galilea, necesitamos retomar el camino, recordando quién nacemos y renacemos, de una llamada de amor gratuita, ahí en mi Galilea. Este es el punto de partida siempre, sobre todo en las crisis y en los tiempos de prueba. En la memoria de mi Galilea. Pero hay más, Galilea era la Región más alejada de Jerusalén, el lugar donde se encontraba en ese momento.

01:12:06
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Y no sólo geográficamente, Galilea era el sitio más distante, de la Sacralidad de la Ciudad Santa. Era una zona poblada por gentes distintas, que practicaban varios cultos. Era la Galilea de los gentiles, Jesús los envió allí, les pidió que comenzaran de nuevo desde allí. ¿Qué nos dice esto?, que el anuncio de la esperanza, no se tiene que confinar en nuestros Recintos Sagrados. Sino que hay que llevarlo a todos, porque todos necesitan ser reconfortados. Y si no lo hacemos nosotros que hemos palpado con nuestras manos el verbo de la vida, ¿quién lo hará?

01:12:56
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Que hermoso es ser Cristianos, que consuelan, que llevan las cargas de los demás, que animan. Mensajeros de vida, en tiempos de muerte, llevemos el Canto de la Vida a cada Galilea, a cada región de esa humanidad a la que pertenecemos. Y que nos pertenece porque todos somos hermanos y hermanas, acallemos, acallemos los gritos de muerte. Basta de guerras, que se acabe la producción y el comercio de armas. Porque necesitamos pan y no fusiles, que cesen los abortos que matan la vida inocente. Que se abra el corazón, del que tiene, para llenar las manos vacías, del que carece de lo necesario.

01:14:04
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Al final, las mujeres abrazaron los pies de Jesús, aquellos pies que habían hecho un largo camino para venir a su encuentro. Entrando y saliendo del sepulcro, abrazaron los pies que pisaron la muerte y abrieron el camino de la esperanza. «Nosotros Peregrinos en busca de esperanza, hoy nos aferramos a Tí, Jesús Resucitado». Le damos la espalda a la muerte y te abrimos el corazón a ti que eres la vida.

01:16:16
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Después de la Homilía del Santo Padre, el Papa Francisco, y con el Cirio Pascual encendido termina la Liturgia de la Palabra. Y entramos en esta parte del todo especial en la Vigilia Pascual, que es la Liturgia Bautismal. La sobriedad, la sencillez, de este año, para que sea una Liturgia Bautismal más breve. En que como Iglesia renunciaremos al mal y procesaremos nuestra Fe. Recordando nuestro propio Bautismo, Sacramento por el cual nos hemos hecho partícipes de la salvación de Cristo.

01:17:03
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Entrando y siendo injertados en su vida de gracia y haciéndonos hijos de la Iglesia.


Silenzio per la riflessione personale.

PARTE TERZA
LITURGIA BATTESIMALE

Rinnovazione delle promesse battesimali

01:17:12
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

Fratelli carissimi,
per mezzo del Battesimo siamo
divenuti partecipi del mistero pasquale
del Cristo, siamo stati sepolti insieme

con lui nella morte, per
risorgere con lui a vita nuova.
Ora, al termine del cammino
penitenziale della Quaresima, rinnoviamo

le promesse del nostro Battesimo,
con le quali un giorno abbiamo
rinunziato a satana e alle sue

opere e ci siamo impegnati a
servire fedelmente Dio nella
santa Chiesa cattolica.

01:17:56
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

Rinunziate al peccato, per vivere
nella libertà dei figli di Dio?

℟.  Rinunzio.

Rinunziate alle seduzioni del male,
per non lasciarvi dominare dal peccato?

℟.  Rinunzio.

Rinunziate a satana, origine
e causa di ogni peccato?

℟.  Rinunzio.

01:18:21
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

Credete in Dio, Padre onnipotente,
creatore del cielo e della terra?

℟.  Creo.

Credete in Gesù Cristo,
suo unico Figlio, nostro Signore,
che nacque da Maria Vergine,

morì e fu sepolto,
è risuscitato dai morti
e siede alla destra del Padre?

℟.  Creo.

Credete nello Spirito Santo,
la santa Chiesa cattolica,
la comunione dei santi,

la remissione dei peccati,
la risurrezione della carne
e la vita eterna?

℟.  Creo.

01:18:55
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

Dio onnipotente,
Padre del nostro Signore
Gesù Cristo, che ci ha liberati
dal peccato e ci ha fatto

rinascere dall’acqua e dallo
Spirito Santo, ci custodisca
con la sua grazia in Cristo Gesù
nostro Signore, per la vita eterna.

℟.  Amén.

Preghiera universale
o dei fedeli


01:19:29
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

Fratelli carissimi, avvolti dalla
luce pasquale del Signore Risorto,
con rinnovata speranza innalziamo
al Padre la nostra preghiera.

Il cantore

℟.  Per gloriam Christi
exaudi nos, Domine.

L’assemblea ripete: Per gloriam Christi
exaudi nos, Domine.

01:19:54
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - La Antífona en Latín dice: «Por la gloria de Cristo, Escúchanos Señor».

01:20:02
Il diacono

  Custodisci nella Chiesa la perenne novità della Pasqua.  ℟.

  Suscita nei vescovi la tua stessa sete di salvezza per ogni uomo.  ℟.

  Effondi nei governanti il tuo Spirito di sapienza e di lungimiranza.  ℟.

  Fa’ trionfare la tua vittoria sul male che affligge l’umanità.  ℟.

  Alimenta in tutti i battezzati la fede, la speranza e la carità.  ℟.

  Ravviva in tutte le famiglie la disponibilità al dono reciproco di sé.  ℟.

  Vinci la durezza dei cuori e apri tutti all’azione della tua grazia.  ℟.

  Colma con l’abbondanza dei tuoi doni i poveri e i sofferenti.  ℟.

  Ammetti i nostri defunti a contemplare in eterno il tuo volto.  ℟.

Silencio para la reflexión personal.

TERCERA PARTE
LITURGIA BAUTISMAL

Renovación de las Promesas Bautismales

01:17:12
El Santo Padre - El Papa Francisco

Queridos hermanos
por el Bautismo nos hicimos
partícipes del Misterio Pascual
de Cristo, fuimos sepultados

junto a Él en la muerte
para resucitar con Él
a una Vida Nueva, ahora al final
del Camino Penitencial

de la Cuaresma, renovemos
las Promesas de nuestro Bautismo
por el cual un día renunciamos
a satanás y a sus obras y nos

comprometimos a servir a Dios
fielmente en la Santa Iglesia Católica.

01:17:56
El Santo Padre - El Papa Francisco

Renuncian al pecado para vivir
en la libertad de los hijos de Dios.

Renuncio.

Renuncian a las seducciones del mal
para no ser dominados por el pecado.

Renuncio.

Renuncian a satanás origen
y causa de todo pecado.

Renuncio.

01:18:21
El Santo Padre - El Papa Francisco

Creen en Dios Padre Todopoderoso
creador del cielo y la tierra.

℟.  Creo.

Creen en Jesucristo
su único hijo nuestro Señor
que nació de la Virgen María

murió y fue enterrado
resucitó entre los muertos
y está sentado a la derecha del Padre.

℟.  Creo.

Creen en el Espíritu Santo
la Santa Iglesia Católica
la Comunión de los Santos

el perdón de los pecados
la resurrección de la carne
y la vida eterna.

℟.  Creo.

01:18:55
El Santo Padre - El Papa Francisco

Dios todopoderoso
Padre de nuestro Señor Jesucristo
que nos liberó del pecado
y nos hizo renacer del agua

y el Espíritu Santo, nos
guarde por su gracia en Cristo
Jesús Nuestro Señor para la
vida eterna.

℟.  Amén.

Pregaría Universal
o de los Fieles


01:19:29
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Queridos hermanos envueltos
en la Luz Pascual del Señor
Resucitado con renovada esperanza
elevemos nuestras Oraciones al Padre.

El Cantor

℟.  Por la Gloria de Cristo,
Escúchanos Señor.

La Asamblea repite: Por la Gloria de Cristo,
Escúchanos Señor.

01:19:54
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - La Antífona en Latín dice: «Por la gloria de Cristo, Escúchanos Señor».

01:20:02
El Diácono

  Conserva en la Iglesia la Perenne novedad de la Pascua.  ℟.

  Suscita en los Obispos, Tu propia Sed de Salvación por cada hombre.  ℟.

  Infunde en los Gobernantes Tu Espíritu de Sabiduría y Visión de Futuro.  ℟.

  Deja que Tu Victoria triunfe sobre el mal que aflige a la humanidad.  ℟.

  Alimenta en todos los Bautizados, su Fe, Esperanza y Caridad.  ℟.

  Reaviva en todas las Familias la disponibilidad de ser Don de sí mismos.  ℟.

  Vence la dureza del corazón y abre a todos a la Acción de Tu Gracia.  ℟.

  Colma a los pobres y a los que sufren, con la Abundancia de Tus Dones.  ℟.

  Admite a nuestros difuntos a contemplar Tu Rostro eternamente.  ℟.



01:22:48
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

℣.  O Padre, che nella Pasqua di Gesù
ci hai resi partecipi della tua
stessa vita, colmaci della tua
grazia e guidaci sulla
via della santità.
Per Cristo nostro Signore.

℟.  Amén.

PARTE QUARTA
LITURGIA EUCARISTICA

Canto di offertorio
CONFITEMINI DOMINO

01:23:13
La Escuela: Sal 117, 1

Confitemini Domino,
quoniam bonus, quoniam
in sæculum misericordia eius.

01:23:19
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Comienza la Liturgia Eucarística y sobre el Altar se dispone todo para Ofrecer el Sacrificio de Jesucristo en la Cruz. Sacrificio que ayer Viernes Santo hemos Conmemorado y que se hace presente para nosotros nuevamente sobre el Altar. El Único Sacrificio, el Sacrificio de Cristo en la Cruz realizado de una vez y para siempre. De modo Sacramental con su Cuerpo y con su Sangre, en el Pan y en Vino Consagrados por manos del Sacerdote, Consagrados por el Papa Francisco.

01:25:20
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Sobre el Altar, las Ofrendas de Pan y Vino, sencilla contribución, de nuestro trabajo humano y de la generosidad de Dios. Que se convertirán en el Cuerpo y la Sangre de Cristo, por eso esta Ofrenda es Incensada. Y sube al Padre de Dios como Sacrificio agradable, admirable intercambio. Aportamos Pan y Vino y es Cristo mismo quien se nos da como regalo. El Santo Padre también Inciensa, el Cirio Pascual, que nos acompañará durante todo el Tiempo de la Pascua, recordándonos la Resurrección de Jesús.

01:26:27
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Inciensa también el Santo Padre, el Icono de María Santísima Salus Populi Romani. El Icono invocado por el Pueblo Romano para su salvación y salud. El Santo Padre, que actúa en la persona de Cristo también es Incensado. Y también la Asamblea Celebrante, que es Cuerpo de Cristo, reunida en esta Celebración recibe la Ofrenda del Incienso. Como Pueblo Santo Sacerdotal reunido para Celebrar.

01:27:31
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Pregate, fratelli,
perché il mio e vostro sacrificio
sia gradito a Dio, Padre onnipotente.

℟.  Il Signore riceva dalle tue
mani questo sacrificio a lode e gloria
del suo nome, per il bene nostro
e di tutta la sua santa Chiesa.


SULLE OFFERTE


01:27:48
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Accogli, Signore,
le preghiere e le offerte
del tuo popolo, perché questo
santo mistero, gioioso inizio

della celebrazione pasquale, ci ottenga
la forza per giungere alla vita eterna.
Per Cristo nostro Signore.

℟.  Amén.
01:22:48
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Oh Padre que en la Pascua de Jesús
nos hiciste partícipes de Tu propia
Vida, llénanos de Tu Gracia
y guíanos en el camino
de la Santidad.
Por Cristo nuestro Señor.

℟.  Amén.

CUARTA PARTE
LITURGIA EUCARISTICA

Canto di offertorio
CONFITEMINI DOMINO

01:23:13
La schola: Sal 117, 1

Den Gracias al Señor
porque es Bueno, porque es Eterna
Su Misericordia.

01:23:19
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Comienza la Liturgia Eucarística y sobre el Altar se dispone todo para Ofrecer el Sacrificio de Jesucristo en la Cruz. Sacrificio que ayer Viernes Santo hemos Conmemorado y que se hace presente para nosotros nuevamente sobre el Altar. El Único Sacrificio, el Sacrificio de Cristo en la Cruz realizado de una vez y para siempre. De modo Sacramental con su Cuerpo y con su Sangre, en el Pan y en Vino Consagrados por manos del Sacerdote, Consagrados por el Papa Francisco.

01:25:20
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Sobre el Altar, las Ofrendas de Pan y Vino, sencilla contribución, de nuestro trabajo humano y de la generosidad de Dios. Que se convertirán en el Cuerpo y la Sangre de Cristo, por eso esta Ofrenda es Incensada. Y sube al Padre de Dios como Sacrificio agradable, admirable intercambio. Aportamos Pan y Vino y es Cristo mismo quien se nos da como regalo. El Santo Padre también Inciensa, el Cirio Pascual, que nos acompañará durante todo el Tiempo de la Pascua, recordándonos la Resurrección de Jesús.

01:26:27
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Inciensa también el Santo Padre, el Icono de María Santísima Salus Populi Romani. El Icono invocado por el Pueblo Romano para su salvación y salud. El Santo Padre, que actúa en la persona de Cristo también es Incensado. Y también la Asamblea Celebrante, que es Cuerpo de Cristo, reunida en esta Celebración recibe la Ofrenda del Incienso. Como Pueblo Santo Sacerdotal reunido para Celebrar.

01:27:31
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Rogad hermanos para que este
Sacrificio mío y de ustedes sea
agradable a Dios Padre Todopoderoso.

℟.  El Señor reciba de tus manos
este Sacrificio para Alabanza
y Gloria de Su Nombre para nuestro
bien y el de toda Su Santa Iglesia.


SULLE OFFERTE


01:27:48
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Acepta Señor las Oraciones
y Ofrendas de tu pueblo
para que este Santo Misterio
el alegre comienzo de la Celebración

de la Pascua nos dé la Fuerza
para alcanzar la Vida Eterna.
Por Cristo Nuestro Señor.

℟.  Amén.



PREGHIERA EUCARISTICA
Prefazio
Cristo Agnello pasquale


01:28:07
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Il Signore sia con voi.
℟.  E con il tuo spirito.

℣.  In alto i nostri cuori.
℟.  Sono rivolti al Signore.

℣.  Rendiamo grazie al Signore, nostro Dio.
℟.  È cosa buona e giusta.

℣.  È veramente cosa buona e giusta,
nostro dovere e fonte di salvezza,
proclamare sempre la tua gloria,
o Signore, e soprattutto esaltarti

in questo giorno nel quale Cristo,
nostra Pasqua, si è immolato.
È lui il vero Agnello

che ha tolto i peccati del mondo,
è lui che morendo ha distrutto
la morte e risorgendo ha ridato

a noi la vita. Per questo mistero,
nella pienezza della gioia pasquale,
l’umanità esulta su tutta la terra,

e con l’assemblea degli angeli e
dei santi canta l’inno
della tua gloria:

01:29:01
Coro de la Capilla Sixtina:


Sanctus, Sanctus, Sanctus, Sanctus (Lux et origo)

Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus, Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra gloria tua.


Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini
Hosanna in excelsis.


PREGHIERA EUCARISTICA III


01:30:29
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Padre veramente santo,
a te la lode da ogni creatura.
Per mezzo di Gesù Cristo,
tuo Figlio e nostro Signore,

nella potenza dello Spirito Santo fai vivere
e santifichi l’universo, e continui a
radunare intorno a te un popolo, che
da un confine all’altro della terra

offra al tuo nome il sacrificio perfetto.
Ora ti preghiamo umilmente: manda il tuo
Spirito a santificare i doni che ti
offriamo, perché diventino il corpo




e   il sangue di Gesù Cristo,
tuo Figlio e nostro Signore, che ci ha
comandato di celebrare questi misteri.

Nella notte in cui fu tradito,
egli prese il pane, ti rese grazie
con la preghiera di benedizione, lo spezzò,
lo diede ai suoi discepoli, e disse:

PRENDETE, E MANGIATENE TUTTI:
QUESTO È IL MIO CORPO
OFFERTO IN SACRIFICIO PER VOI.

Il Santo Padre presenta al popolo l’ostia consacrata e genuflette in adorazione.


01:32:09
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Dopo la cena, allo stesso modo,
prese il calice, ti rese grazie
con la preghiera di benedizione,
lo diede ai suoi discepoli, e disse:

PRENDETE, E BEVETENE TUTTI:
QUESTO È IL CALICE DEL MIO
SANGUE PER LA NUOVA ED
ETERNA ALLEANZA, VERSATO
PER VOI E PER TUTTI IN
REMISSIONE DEI PECCATI.

FATE QUESTO IN MEMORIA
DI ME.

Il Santo Padre presenta al popolo il calice e genuflette in adorazione.

01:33:10
Coro de la Capilla Sixtina

℣.  Mistero della fede.

La schola e l’assemblea

℟.  Annunziamo la tua morte, Signore,
proclamiamo la tua risurrezione,
nell’attesa della tua venuta.
PLEGARIA EUCARÍSTICA
Prefacio
Cristo Cordero Pascual


01:28:07
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  El Señor esté con Ustedes.
℟.  Y con tu espíritu.

℣.  Levantemos el corazón.
℟.  Lo tenemos elevado hacia el Señor.

℣.  Demos Gracias al Señor, Nuestro Dios.
℟.  Es Justo y Necesario.

℣.  En verdad es justo y necesario
es nuestro deber y salvación
glorificarte siempre Señor

pero más que nunca en esta noche
en que Cristo Nuestra Pascua
ha sido Inmolado.

Porque Él es el verdadero Cordero
que quitó el pecado del mundo
muriendo destruyó la muerte

y resucitando restauró la vida
por eso con esta Efusión
del Gozo Pascual el mundo entero
está llamado a la alegría junto

con los Ángeles y los Santos
canta un Himno a Tu Gloria
diciendo sin cesar:

01:29:01
Coro de la Capilla Sixtina:


Santo, Santo, Santo, Sanctus (Lux et origo)

Santo, Santo, Santo,
Señor Dios de los Ejércitos.
El cielo y la tierra están
llenos de tu gloria.

¡Hosanna! en el Cielos.
Bendito el que viene en nombre del Señor.
¡Hosanna! en las Alturas.


PLEGARIA EUCARÍSTICA III


01:30:29
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Santo eres en verdad Padre
y con razón te alaban todas tus
criaturas ya que por Jesucristo,
Tu Hijo Señor Nuestro con la fuerza

del Espíritu Santo, das Vida
y Santifica todo y congregas
a tu pueblo sin cesar para que
ofrezca en Tu Honor un Sacrificio

sin mancha desde donde sale el sol
hasta el ocaso por eso Padre te
suplicamos que Santifiques por el mismo

Espíritu estos Dones que hemos
separado para Ti de manera que
se conviertan en el Cuerpo

y la Sangre de Jesucristo Hijo tuyo
y Señor Nuestro que nos mandó
Celebrar estos Misterios, porque

el mismo la noche en que iba a ser
entregado tomó Pan y dando gracias
te bendijo, lo partió y lo dio a
sus Discípulos diciendo:

TOMAD Y COMED TODOS DE ÉL,
PORQUE ESTE ES MI CUERPO,
QUE SERÁ ENTREGADO POR USTEDES.

El Santo Padre presenta al pueblo la Hostia Consagrada y hace la genuflexión en señal de Adoración.

01:32:09
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Acabada la cena, del mismo
modo, tomó el Cáliz, y dándote
gracias de nuevo lo pasó
a Sus Discípulos diciendo:

TOMAD Y BEBED TODOS DE ÉL,
PORQUE ÉSTE ES EL CÁLIZ
DE MI SANGRE, SANGRE DE LA ALIANZA
NUEVA Y ETERNA, QUE SERÁ DERRAMADA
POR USTEDES Y POR MUCHOS
PARA EL PERDÓN DE LOS PECADOS.

HACED ESTO EN CONMEMORACIÓN MÍA.


El Santo Padre presenta al pueblo el Cáliz y hace la genuflexión en señal de Adoración.

01:33:10
Coro de la Capilla Sixtina

℣.  Éste es el Misterio de la Fe.

La Escuela y la Asamblea

℟.  Anunciamos tu muerte,
proclamamos Tu resurrección.
!Ven, Señor Jesús!



01:33:42
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

Celebrando il memoriale
del tuo Figlio, morto per
la nostra salvezza,
gloriosamente risorto e

asceso al cielo, nell’attesa
della sua venuta ti offriamo,
Padre, in rendimento di grazie
questo sacrificio vivo e santo.

Guarda con amore e riconosci
nell’offerta della tua Chiesa, la vittima
immolata per la nostra redenzione;
e a noi, che ci nutriamo del corpo

e sangue del tuo Figlio, dona la
pienezza dello Spirito Santo perché
diventiamo in Cristo un solo corpo
e un solo spirito. Egli faccia di

noi un sacrificio perenne a te
gradito, perché possiamo ottenere
il regno promesso insieme con i
tuoi eletti: con la beata Maria,

Vergine e Madre di Dio, con
san Giuseppe, suo sposo, con i tuoi
santi apostoli, i gloriosi martiri
e tutti i santi, nostri intercessori

presso di te. Per questo sacrificio
di riconciliazione dona, Padre,
pace e salvezza al mondo intero.
Conferma nella fede e nell’amore

la tua Chiesa pellegrina sulla
terra: me, indegno tuo servo
che hai posto a capo del tuo
gregge, il collegio episcopale,

tutto il clero e il popolo che tu
hai redento. Ascolta la preghiera
di questa famiglia, che hai convocato
alla tua presenza nella notte

gloriosa della risurrezione del
Cristo Signore nel suo vero corpo.
Ricongiungi a te, Padre
misericordioso, tutti i

tuoi figli ovunque dispersi.
Accogli nel tuo regno i nostri
fratelli defunti e tutti
i giusti che, in pace con te,

hanno lasciato questo mondo;
concedi anche a noi di
ritrovarci insieme a godere

per sempre della tua gloria,
in Cristo, nostro Signore,
per mezzo del quale tu, o Dio,
doni al mondo ogni bene.

01:35:57
El Santo Padre - El Papa Francisco

Per Cristo, con Cristo e in Cristo,
a te, Dio Padre onnipotente,
nell’unità dello Spirito Santo,
ogni onore e gloria
per tutti i secoli dei secoli.

L’assemblea

℟.  Amén.

01:33:42
El Santo Padre - El Papa Francisco

Así Padre al Celebrar
ahora el Memorial de la Pasión
Salvadora de Tu Hijo
de su admirable Resurrección

y Ascensión al Cielo, mientras
esperamos su venida gloriosa
te Ofrecemos en esta Acción de Gracias
el Sacrificio Vivo y Santo

dirige tu mirada sobre la Ofrenda
de tu Iglesia y reconoce en ella
la Víctima por cuya inmolación
que hiciste devolvernos tu amistad

para que fortalecidos con el Cuerpo
y la Sangre de Tu Hijo y llenos
de su Espíritu Santo formemos
en Cristo un solo cuerpo

y un solo espíritu que Él nos
transforme en ofrenda permanente
para que gocemos de Tu heredad
junto con Tus elegidos

con María, la Virgen Madre de Dios
con San José su esposo
los Apóstoles y los Mártires
y todos los Santos por cuya

intercesión confiamos obtener
siempre tu ayuda
te pedimos Padre que esta
víctima de reconciliación

traiga la paz y la salvación
al mundo entero, confirma
en la Fe y en la Caridad
a tu Iglesia peregrina en la tierra

a mi indigno siervo, que has puesto
a la cabeza de tu rebaño
al Orden Episcopal a todo el Clero
y a todo el pueblo redimido por Ti

atiende los deseos y súplicas
de esta familia que has congregado
en Tu Presencia en la noche gloriosa
de la Resurrección de nuestro Señor

Jesucristo según la carne, reúne
en torno a Ti Padre misericordioso
a todos tus hijos dispersos
por el mundo. A nuestros hermanos

difuntos y a cuantos murieron
en tu amistad recíbelos
en Tu reino donde esperamos gozar
todos juntos de la plenitud

eterna de tu gloria por Cristo
Señor nuestro por quien concedes
al mundo todos los bienes.

01:35:57
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Por Cristo, con Cristo en Cristo
A ti, Dios Padre omnipotente,
en la unidad del Espíritu Santo.
Todo honor y toda gloria.
Por los siglos de los siglos.

La Asamblea

℟.  Amén.


01:36:24
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - El Amén Solemne, es la Aceptación de todo el Pueblo de Dios. Del Sacrificio ofrecido por el Sacerdote, el Sacrificio de Cristo.

01:36:55
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Unidos Rezamos el Padre Nuestro.



01:36:43
El Santo Padre - El Papa Francisco

Guíados por el Espíritu de Jesús e Iluminado por la Sabiduría del Evangelio nos atrevemos a decir:


PADRE NUESTRO

Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre; venga a
nosotros tu Reino; hágase tu
voluntad en la tierra como en el cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas, como
también nosotros perdonamos a los
que nos ofenden; no nos dejes caer
en la tentación, y líbranos del mal.

℟.  Amén.

01:37:59
El Santo Padre - El Papa Francisco

Líbranos de todos los males, Señor,
y concédenos la Paz en nuestros días,
para que, ayudados por tu misericordia,
vivamos siempre libres de pecado

y protegidos de toda perturbación,
mientras esperamos la gloriosa venida
de nuestro Salvador Jesucristo.


La Asamblea:

Tuyo es el Reino, tuyo el poder
y la gloria, por siempre, Señor.
01:36:43
El Santo Padre - El Papa Francisco

Guidati dallo Spirito di Gesù e illuminati dalla sapienza del Vangelo, osiamo dire:


Pater Noster

Pater Noster, qui es in caelis,
sanctificétur nomen Tuum,
adveniat Regnum Tuum,
fiat volúntas tua, sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie,
et dimitte nobis débita nostra,
sicut et nos dimittímus debitóribus nostris;
et ne nos indúcas in tentationem,
sed libera nos a malo.

℟.  Amén.

01:37:59
El Santo Padre - El Papa Francisco

Liberaci, o Signore, da tutti
i mali, concedi la pace ai
nostri giorni, e con l’aiuto
della tua misericordia vivremo

sempre liberi dal peccato e sicuri
da ogni turbamento, nell’attesa
che si compia la beata speranza
e venga il nostro Salvatore Gesù Cristo.

La Asamblea:

℟.  Tuo è il regno, tua
la potenza e la gloria nei secoli.


01:38:45
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Signore Gesù Cristo,
che hai detto ai tuoi apostoli:
«Vi lascio la pace, vi do

la mia pace», non guardare ai
nostri peccati, ma alla fede
della tua Chiesa, e donale

unità e pace secondo la
tua volontà. Tu che vivi
e regni nei secoli dei secoli.

℟.  Amén.

01:39:15
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  01:41:02La pace del Signore
sia sempre con voi.
℟.  E con il tuo spirito.




Il Santo Padre spezza l’ostia consacrata.

01:39:29
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Con el Canto del Cordero de Dios la Asamblea aclama el momento en que el Sacerdote en este caso el Papa Francisco parte el Pan. Es Cristo mismo, que se parte y se reparte, para darse a nosotros como alimento de Vida Eterna.


AGNUS DEI

℣.  Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,

℟.  Miserere nobis.

℣.  Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,

℟.  Miserere nobis.

℣.  Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,

℟.  Dona nobis pacem.

01:41:02
El Santo Padre - El Papa Francisco

Beati gli invitati alla Cena
del Signore. Ecco l’Agnello
di Dio, che toglie i peccati
del mondo.

01:41:10
Il Santo Padre e l’assemblea

O Signore, non sono degno
di partecipare alla tua mensa:
ma di’ soltanto una parola
e io sarò salvato.

El Cuerpo de Cristo y la Sangre de Cristo.

℟.  Amén.


Antifona alla comunione


01:41:37
VI. La schola e l’assemblea: 1 Cor 5, 7-8

℟.  Pascha nostrum * immolatus
est Christus, alleluia; itaque epu
lemur in azymis sinceritatis et
veritatis, alleluia, alleluia, alleluia.


01:44:10
La schola: Sal 117, 1

Confitemini Domino, quoniam
bonus, quoniam in sæculum
misericordia eius.  ℟.


Cristo risusciti


01:45:16
La schola e l’assemblea

℟.  Cristo risusciti in tutti i
cuori, Cristo si celebri,
Cristo si adori. Gloriaal Signor!

01:45:20
La schola

1.  Cantate, o popoli del regno
umano, Cristo sovrano!
Gloria al Signor!  ℟.

2.  Noi risorgiamo in te,
Dio Salvatore, Cristo Signore!
Gloria al Signor!  ℟.

3.  Tutti lo acclamano,
angeli e santi, la terra canti:
Gloria al Signor!  ℟.

4.  Egli sarà con noi
nel grande giorno, al suo
ritorno! Gloria al Signor!  ℟.

5.  Cristo nei secoli!
Cristo è la storia!
Cristo è la gloria!
Gloria al Signor!  ℟.

Silenzio per la preghiera personale.


Dopo la comunione


01:48:53
Il Santo Padre - Il Papa Francesco

Preghiamo.
Infondi in noi, o Padre,
lo Spirito della tua carità,
perché nutriti con i sacramenti

pasquali viviamo concordi
nel vincolo del tuo amore.
Per Cristo nostro Signore.

℟.  Amén.

RITI DI CONCLUSIONE


01:49:15
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Il Signore sia con voi.
℟.  E con il tuo spirito.

℣.  Sia benedetto il nome del Signore.
℟.  Ora e sempre.

℣.  Il nostro aiuto è nel nome del Signore.
℟.  Egli ha fatto cielo e terra.

℣.  Vi benedica Dio onnipotente, Padre c e Figlio c e Spirito c Santo.

℟.  Amén.

01:43:10
Il diacono

Ite, missa est, alleluia, alleluia.

℟.  Deo gratias, alleluia, alleluia.


01:50:11
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Y con este aleluya en el corazón, comenzamos a despedir la transmisión en vivo de esta Misa Solemne de la Vigilia Pascual. De este año, en que nos hemos unido a toda la Iglesia junto al Santo Padre. Y ahora se entona el Himno del Regina Cæli se lee el Canto que saluda a la Santísima Virgen María, por la Resurrección de Su Hijo. Muchas gracias por haber permanecido en nuestra sintonía soy el padre Felipe Herrera Espaillat. Y a nombre de todo el equipo The Vatican News y Vatican Media los saludamos y les deseamos una muy feliz Pascua de Resurrección. «Laudetur Iesus Christus, Alabado sea Jesucristo».

Antifona mariana
REGINA CÆLI

01:43:10
VI. La schola e l’assemblea

Regina cæli, * lætare,
alleluia, quia quem meruisti
portare, alleluia, resurrexit,
sicut dixit, alleluia;
ora pro nobis Deum, alleluia.

01:38:45
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Señor Jesucristo,
que dijiste a tus apóstoles:
"La Paz les dejo, mi Paz les doy";

no tengas en cuenta nuestros pecados,
sino la Fe de tu Iglesia
y, conforme a Tu palabra,

concédele la Paz y la unidad.
Tú que vives y reinas
por los siglos de los siglos.

℟.  Amen.

01:39:15
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  La Paz del Señor
esté siempre con Ustedes.
℟.  Y con tu espíritu.

℣.  Intercambien un signo de Paz.
℟.  La Paz esté contigo.

El Santo Padre parte la Hostia Consagrada.

01:39:29
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Con el Canto del Cordero de Dios la Asamblea aclama el momento en que el Sacerdote, en este caso el Papa Francisco parte el Pan. Es Cristo mismo, que se parte y se reparte, para darse a nosotros como alimento de Vida Eterna.


CORDERO DE DIOS

℣.  Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo
℟.  ten piedad de nosotros

℣.  Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo
℟.  ten piedad de nosotros

℣.  Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo
℟.  danos la Paz.

01:41:02
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Éste es el Cordero de Dios
que quita el pecado del mundo.
Dichosos los invitados
a la Cena del Señor.

01:41:10
El Santo Padre y la asamblea

℟.  Señor, no soy digno
de que entres en mi casa,
pero una palabra tuya
bastará para sanarme.

El Cuerpo de Cristo y la Sangre de Cristo.

℟.  Amen.


Antífona de la Comunión


01:41:37
VI. La Escuela y la Asamblea: 1 Cor 5, 7-8

℟.  Cristo Nuestra Pascua
ha sido Inmolado, alleluia;
por lo tanto Festejemos con el Pan
sin levadura de sinceridad y de verdad,
alleluia, alleluia, alleluia.

01:44:10
La schola:  Sal 117, 1

Den Gracias al Señor
porque es Bueno, porque es Eterna
Su Misericordia.


Cristo Resucitado


01:45:20
La Escuela y la Asamblea

℟.  Cristo Resucitó en todos
los corazones, Cristo se Celebra, Cristo
se Adora. Gloria al Señor!

01:45:20
La Escuela

1.  Cantate, o popoli del regno
umano, Cristo sovrano!
Gloria al Signor!  ℟.

2.  Noi risorgiamo in te,
Dio Salvatore, Cristo Signore!
Gloria al Signor!  ℟.

3.  Tutti lo acclamano,
angeli e santi, la terra canti:
Gloria al Signor!  ℟.

4.  Egli sarà con noi nel
grande giorno, al suo ritorno!
Gloria al Signor!  ℟.

5.  Cristo nei secoli!
Cristo è la storia!
Cristo è la gloria!
Gloria al Signor!  ℟.

Silencio para la Oración Personal.


Después de la Comunión


01:48:53
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  Oremos.
Infunde en nosotros Padre
Tu Espíritu de Amor
para que saciados con los

Sacramentos Pascuales vivamos
unidos por el vínculo de Tu Amor.
Por Cristo nuestro Señor.

℟.  Amén.

RITI DI CONCLUSIONE


01:49:15
El Santo Padre - El Papa Francisco

℣.  El Señor esté con ustedes.
℟.  Y con tu espíritu.

℣.  Bendito sea el Nombre del Señor.
℟.  Ahora y por siempre.

℣.  Nuestro Auxilio está en el nombre del Señor.
℟.  Que hizo el cielo y la tierra.

℣.  Os Bendiga el Dios, Todopoderoso Padre   e Figlio   e Spirito   Santo.

℟.  Amén.

01:49:15
El Diácono

La Misa ha terminado, Aleluya, Aleluya.

℟.  Demos Gracias a Dios, Aleluya, Aleluya.


01:50:11
Comentarios: Padre Don Felipe Herrera: - Y con este aleluya en el corazón, comenzamos a despedir la transmisión en vivo de esta Misa Solemne de la Vigilia Pascual. De este año, en que nos hemos unido a toda la Iglesia junto al Santo Padre. Y ahora se entona el Himno del Regina Cæli el Canto que saluda a la Santísima Virgen María, por la Resurrección de Su Hijo. Muchas gracias por haber permanecido en nuestra sintonía soy el padre Felipe Herrera Espaillat. Y a nombre de todo el equipo The Vatican News y Vatican Media los saludamos y les deseamos una muy feliz Pascua de Resurrección. «Laudetur Iesus Christus, Alabado sea Jesucristo».


Antifona mariana
REGINA CÆLI

01:50:58
VI. La Escuela y la Asamblea

Regina cæli, * lætare,
alleluia, quia quem meruisti
portare, alleluia, resurrexit,
sicut dixit, alleluia;
ora pro nobis Deum, alleluia.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.