07.05.2017 - Celebración de la Santa Misa con ordenaciones presbiterales
The Vatican - Español
Emitido en directo el 7 may. 2017 a las 09:08 horas de la mañana
El Papa Francisco celebra la Santa Misa y confiere la Ordenación presbiteral a algunos Diáconos.
Retransmisión de Radio Vaticana
Renato Martinez
Mirella Bonilla
00:30
Laudetus Jesucritus, Alabado sea Jesucristo. Esta es Radio Vaticana en Retransmisión extraordinaria, de la Celebración de la Santa Misa Presidida por el Papa Francisco, con el Rito de Ordenación Presbiteral, desde la Basilica de San Pedro en el Vaticano.
01:04
Hoy IV Domingo de Pascua, y conocido como Domingo del Buen Pastor y día en que se celebra de manera conjunta la 54ª Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones. Y las Jornadas de Vocaciones Nativas, con el Lema "Empujados por el Espíritu, Aquí estoy Envíame."
01:33
El Papa Francisco preside la Santa Misa con el Rito Ordenación Presbiteral, en la Basilica de San Pedro, tal y como estamos viendo en las imagenes con la Imposición de Manos, la Unción del Crisma (oleo perfumado consagrado), y el abrazo de la paz el Santo Padre.
01:40
Ordenará a Diez Nuevos Sacerdotes, para la Diocesis de Roma. La Celebración ha iniciado con la Procesión de Entrada y vamos viendo al Santo Padre, acercarse hacia el Altar.
01:57
para poder presidir y dar inicio a esta Celebración. Junto al Papa Francisco estará el Cardenal Agostino VALLINI, Vicario General de la Diócesis de Roma.
02:07
También Monseñor Filipo Iannone, Arzobispo Vicario, para la Diocesis del Papa, también acompañarán en esta Celebración, los Rectores y Superiores de tres Seminarios, El Seminario Romano Mayor, El Seminario Diocesano de Redemptoris Mater, y una Comunidad y un grupo Seminaristas, presentes que realizan estudios y viven en la ciudad de Roma.
02:33
Serán Diez Diaconos, Diez Candidatos a Recibir el Sacramento del Orden Presbiteral, en el Grado de Sacerdotes.
03:05
El Papa Francisco ya está Incensando el Cirio Pascual y también el Altar Mayor.
03:50
El Santo Padre está Incensando también a los Candidatos, a estos Diez Diaconos, que hoy recibirán el Orden Sagrado, cuatro de ellos pertenecen al Pontificio de Seminario Romano Mayor, dos de ellos provienen del Colegio Diocesano de Redemptoris Mater y cuatro Diaconos de otros colegios presentes en Roma, que recibirán el Orden Sagrado de Manos del Obispo de Roma.
04:18
Ya es Tradición, que este IV Domingo de Pascua, este Domingo del Buen Pastor, el Santo Padre confiera, el Orden Sagrado, a los Candidatos, a los Diaconos que se van formando en la Ciudad de Roma.
Laudetus Jesucritus, Alabado sea Jesucristo. Esta es Radio Vaticana en Retransmisión extraordinaria, de la Celebración de la Santa Misa Presidida por el Papa Francisco, con el Rito de Ordenación Presbiteral, desde la Basilica de San Pedro en el Vaticano.
01:04
Hoy IV Domingo de Pascua, y conocido como Domingo del Buen Pastor y día en que se celebra de manera conjunta la 54ª Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones. Y las Jornadas de Vocaciones Nativas, con el Lema "Empujados por el Espíritu, Aquí estoy Envíame."
01:33
El Papa Francisco preside la Santa Misa con el Rito Ordenación Presbiteral, en la Basilica de San Pedro, tal y como estamos viendo en las imagenes con la Imposición de Manos, la Unción del Crisma (oleo perfumado consagrado), y el abrazo de la paz el Santo Padre.
01:40
Ordenará a Diez Nuevos Sacerdotes, para la Diocesis de Roma. La Celebración ha iniciado con la Procesión de Entrada y vamos viendo al Santo Padre, acercarse hacia el Altar.
01:57
para poder presidir y dar inicio a esta Celebración. Junto al Papa Francisco estará el Cardenal Agostino VALLINI, Vicario General de la Diócesis de Roma.
02:07
También Monseñor Filipo Iannone, Arzobispo Vicario, para la Diocesis del Papa, también acompañarán en esta Celebración, los Rectores y Superiores de tres Seminarios, El Seminario Romano Mayor, El Seminario Diocesano de Redemptoris Mater, y una Comunidad y un grupo Seminaristas, presentes que realizan estudios y viven en la ciudad de Roma.
02:33
Serán Diez Diaconos, Diez Candidatos a Recibir el Sacramento del Orden Presbiteral, en el Grado de Sacerdotes.
03:05
El Papa Francisco ya está Incensando el Cirio Pascual y también el Altar Mayor.
03:50
El Santo Padre está Incensando también a los Candidatos, a estos Diez Diaconos, que hoy recibirán el Orden Sagrado, cuatro de ellos pertenecen al Pontificio de Seminario Romano Mayor, dos de ellos provienen del Colegio Diocesano de Redemptoris Mater y cuatro Diaconos de otros colegios presentes en Roma, que recibirán el Orden Sagrado de Manos del Obispo de Roma.
04:18
Ya es Tradición, que este IV Domingo de Pascua, este Domingo del Buen Pastor, el Santo Padre confiera, el Orden Sagrado, a los Candidatos, a los Diaconos que se van formando en la Ciudad de Roma.
RITI DI INTRODUZIONE
LO SPIRITO DEL SIGNORE
Il coro e l’assemblea: Cfr. Lc 4,18
Il coro:
1. Los Spirito di Sapienza è su di me,
per essere luce e guida sul mio cammino:
mi dona un linguaggio nuovo per annunziare agli uomini,
la tua Parola di salvezza. R.
2. Lo Spirito di Fortalezza è su di me,
per testimoniare al mondo la tua Parola:
mi dona il suo coraggio per annunziare al mondo
l’avvento glorioso del tuo regno R.
3. Lo Spirito del Timore è su di me,
per rendermi testimone del suo perdono:
purifica il mio cuore per annunziare agli uomini
le opere grandi del Signore. R.
Antifona d’ingresso
La schola e l’assemblea: Sal 32, 5-6
Della bontà del Signore è piena la terra;
la sua parola ha creato i cieli. Alleluia.
la sua parola ha creato i cieli. Alleluia.
Misericordia Señor
Misericordia de Ella está llena la Tierra
Aleluya, Aleluya.
Misericordia de Ella está llena la Tierra
Aleluya, Aleluya.
Il Santo Padre:
Nel nome del Padre e del Figlio
e dello Spirito Santo.
R. Amen.
06:02
El Papa Francisco se detiene un momento en Oración e Inciensa la Imagen de Nuestra Madre, la Virgen María, y también seguramente un pensamiento para poder enconmendar a estos Diez Diáconos, a la Materna Protección de María.
El Papa Francisco se detiene un momento en Oración e Inciensa la Imagen de Nuestra Madre, la Virgen María, y también seguramente un pensamiento para poder enconmendar a estos Diez Diáconos, a la Materna Protección de María.
La pace sia con voi.
R. E con il tuo spirito.
Atto penitenziale
Il Santo Padre:
Fratelli,
per celebrare degnamente i santi misteri,
riconsciamo i nostri peccati.
Fratelli,
per celebrare degnamente i santi misteri,
riconsciamo i nostri peccati.
Il Santo Padre:
Hermanos:
para celebrar dignamente estos sagrados misterios,
reconozcamos nuestros pecados.
Hermanos:
para celebrar dignamente estos sagrados misterios,
reconozcamos nuestros pecados.
Pausa di silenzio
Il Santo Padre e l’assemblea:
Confesso a Dio onnipotente e a voi, fratelli,
che ho molto peccato
in pensieri, parole, opere e omissioni,
per mi colpa, mia colpa, mia grandissima colpa.
E supplico la beata sempre vergine Maria,
gli angeli, i santi e voi, fratelli
di pregare per me il Signore Dio nostro.
Il Santo Padre:
Dio onnipotente abbia misericordia di noi,
perdoni i nostri peccati
e ci conduca alla vita eterna.
R. Amen.
Confesso a Dio onnipotente e a voi, fratelli,
che ho molto peccato
in pensieri, parole, opere e omissioni,
per mi colpa, mia colpa, mia grandissima colpa.
E supplico la beata sempre vergine Maria,
gli angeli, i santi e voi, fratelli
di pregare per me il Signore Dio nostro.
Il Santo Padre:
Dio onnipotente abbia misericordia di noi,
perdoni i nostri peccati
e ci conduca alla vita eterna.
R. Amen.
Il Santo Padre e l’assemblea:
Yo confieso ante Dios todopoderoso
y ante vosotros, hermanos,
que he pecado mucho de pensamiento, palabra, obra y omisión.
Por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa.
Por eso ruego a santa María, siempre Virgen,
a los ángeles, a los santos y a vosotros, hermanos,
que intercedáis por mí ante Dios, nuestro Señor.
Dios todopoderoso tenga misericordia de nosotros,
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.
R. Amen.
Yo confieso ante Dios todopoderoso
y ante vosotros, hermanos,
que he pecado mucho de pensamiento, palabra, obra y omisión.
Por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa.
Por eso ruego a santa María, siempre Virgen,
a los ángeles, a los santos y a vosotros, hermanos,
que intercedáis por mí ante Dios, nuestro Señor.
Dios todopoderoso tenga misericordia de nosotros,
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.
R. Amen.
Kyrie (De angelis)
La schola:
La schola:
Gloria (De angelis)
Il cantore: La schola:
La schola:
L’assemblea:
La schola:
L’assemblea:
Colletta
Il Santo Padre:
Preghiamo.
Dio onnipotente e misericordioso,
guidaci al possesso della gioia eterna,
perché l’umile gregge dei tuoi fedeli
giunga con sicurezza accanto a te,
dove lo ha preceduto il Cristo, suo pastore.
Egli è Dio, e vive e regna con te,
nell’unità dello Spirito Santo,
per tutti i secoli dei secoli.
R. Amen.
Preghiamo.
Dio onnipotente e misericordioso,
guidaci al possesso della gioia eterna,
perché l’umile gregge dei tuoi fedeli
giunga con sicurezza accanto a te,
dove lo ha preceduto il Cristo, suo pastore.
Egli è Dio, e vive e regna con te,
nell’unità dello Spirito Santo,
per tutti i secoli dei secoli.
R. Amen.
Il Santo Padre:
Oremos
Dios Todopoderoso y Eterno
que has dado a Tu Iglesia
el Gozo Inmenso de la Resurrección
de Jesucristo
Concedenos también la Alegría Eterna
del Reino de Tus Elegidos
para que así el débil Rebaño
de Tu Hijo tenga parte
en la Admirable Victoria de su
Pastor por Jesucristo
que Él Vive y Reina Contigo
en la Unidad del Espíritu Santo
por los siglos de los siglos
R. Amen.
Oremos
Dios Todopoderoso y Eterno
que has dado a Tu Iglesia
el Gozo Inmenso de la Resurrección
de Jesucristo
Concedenos también la Alegría Eterna
del Reino de Tus Elegidos
para que así el débil Rebaño
de Tu Hijo tenga parte
en la Admirable Victoria de su
Pastor por Jesucristo
que Él Vive y Reina Contigo
en la Unidad del Espíritu Santo
por los siglos de los siglos
R. Amen.
LITURGIA DELLA PAROLA
Prima lettura
Dio lo ha costituito Signore e Cristo
Dagli Atti degli Apostoli. 2, 14a. 36-41
[ Nel giorno di Pentecoste] Pietro con gli Undici si alzò in piedi e a voce alta parlò così: «Sappia con certezza tutta la casa d’Israele che Dio ha costituito Signore e Cristo aquel Gesù che voi avete crocifisso».
All’udire queste cose si sentirono trafiggere il cuore e dissero a Pietro e agli altri apostoli:«Che cosa dobbiamo fare, fratelli?».
E Pietro disse loro: «Convertitevi e ciascuno di voi si faccia battezzare nel nome di Gesù Cristo, per il perdono dei vostri peccati, e riceverete il dono dello Spirito Santo. Per voi infatti è la promessa e per i vostri figli e per tutti quelli che sono lontani, quanti ne chiamerà il Signore Dio nostro».
Con molte altre parole rendeva testimonianza e li esortava: «Salvatevi da questa generazione perversa!».
Allora coloro che accolsero la sua parola furono battezzati e quel giorno furono aggiunte circa tremila persone.
Libro de los Hechos de los Apóstoles 2,14.36-41.
El día de Pentecostés, Pedro poniéndose de pie con los Once, levantó la voz y dijo: "Hombres de Judea y todos los que habitan en Jerusalén, presten atención, porque voy a explicarles lo que ha sucedido.
Por eso, todo el pueblo de Israel debe reconocer que a ese Jesús que ustedes crucificaron, Dios lo ha hecho Señor y Mesías".
Al oír estas cosas, todos se conmovieron profundamente, y dijeron a Pedro y a los otros Apóstoles: "Hermanos, ¿qué debemos hacer?".
Pedro les respondió: "Conviértanse y háganse bautizar en el nombre de Jesucristo para que les sean perdonados los pecados, y así recibirán el don del Espíritu Santo.
Porque la promesa ha sido hecha a ustedes y a sus hijos, y a todos aquellos que están lejos: a cuantos el Señor, nuestro Dios, quiera llamar".
Y con muchos otros argumentos les daba testimonio y los exhortaba a que se pusieran a salvo de esta generación perversa.
Los que recibieron su palabra se hicieron bautizar; y ese día se unieron a ellos alrededor de tres mil.
Salmo responsoriale
Il salmista: Dal Salmo 23(22),1-3a.3b-4.5.6
Salmo 23(22),1-3a.3b-4.5.6.
1. Il Signore è il mio pastore:
non manco di nulla.
Su pascoli erbosi mi fa riposare,
ad acque tranquile mi conduce.
Rinfranca l’anima mia. R.
2. Mi guida per il giusto cammino
a motivo del suo nome.
Anche se vado per una valle oscura,
non temo alcun male, perché tu sei con me.
Il tuo bastone e il tuo vincastro
mi danno sicurezza. R.
3. Davanti a me tu prepari una mensa
sotto gli occhi dei miei nemici.
Ungi di olio il mio capo;
il mio calice trabocca. R.
4. Si, bontà e fedeltà mi saranno compagne
tutti i giorni della mia vita,
abiterò ancora nella casa del Signore
per lunghi giorni. R.
1. Il Signore è il mio pastore:
non manco di nulla.
Su pascoli erbosi mi fa riposare,
ad acque tranquile mi conduce.
Rinfranca l’anima mia. R.
2. Mi guida per il giusto cammino
a motivo del suo nome.
Anche se vado per una valle oscura,
non temo alcun male, perché tu sei con me.
Il tuo bastone e il tuo vincastro
mi danno sicurezza. R.
3. Davanti a me tu prepari una mensa
sotto gli occhi dei miei nemici.
Ungi di olio il mio capo;
il mio calice trabocca. R.
4. Si, bontà e fedeltà mi saranno compagne
tutti i giorni della mia vita,
abiterò ancora nella casa del Signore
per lunghi giorni. R.
Salmo 23(22),1-3a.3b-4.5.6.
1. El Señor es mi pastor,
nada me puede faltar
El me hace descansar en verdes praderas,
me conduce a las aguas tranquilas
y repara mis fuerzas; R.
2. me guía por el recto sendero,
Aunque cruce por oscuras quebradas,
no temeré ningún mal,
porque Tú estás conmigo:
tu vara y tu bastón me infunden confianza. R.
3. Tú preparas ante mí una mesa,
frente a mis enemigos;
unges con óleo mi cabeza
y mi copa rebosa. R.
4. Tu bondad y tu gracia me acompañan
a lo largo de mi vida;
y habitaré en la Casa del Señor,
por muy largo tiempo.
Salmo 22
1. El Señor es mi pastor,
nada me puede faltar
El me hace descansar en verdes praderas,
me conduce a las aguas tranquilas
y repara mis fuerzas; R.
2. me guía por el recto sendero,
Aunque cruce por oscuras quebradas,
no temeré ningún mal,
porque Tú estás conmigo:
tu vara y tu bastón me infunden confianza. R.
3. Tú preparas ante mí una mesa,
frente a mis enemigos;
unges con óleo mi cabeza
y mi copa rebosa. R.
4. Tu bondad y tu gracia me acompañan
a lo largo de mi vida;
y habitaré en la Casa del Señor,
por muy largo tiempo.
Salmo 22
Seconda lettura
Siete stati ricondotti al pastore delle vostre anime
Dalla prima lettera di san Pietro apostolo. 2, 20b-25
Carissimi, se, facendo il bene, sopporterete con pazienza la sofferenza, ciò sarà gradito davanti a Dio. A questo infatti siete stati chiamati, perché.
anche Cristo patì per voi,
lasciandovi un esempio,
perché ne seguiate le orme:
egli non commise peccato
e non si trovò inganno sulla sua bocca;
insultato, non rispondeva con insulti,
maltrattato, non minacciava vendetta,
ma si affidava a colui che giudica con giustizia.
Egli portò i nostri peccati nel suo corpo
sul legno della croce, perché,
non vivendo più per il peccato,
vivessimo per la giustizia;
dalle sue piaghe siete stati guariti.
Eravate erranti come pecore,
ma ora siete stati ricondotti al pastore
e custode delle vostre anime.
Carissimi, se, facendo il bene, sopporterete con pazienza la sofferenza, ciò sarà gradito davanti a Dio. A questo infatti siete stati chiamati, perché.
anche Cristo patì per voi,
lasciandovi un esempio,
perché ne seguiate le orme:
egli non commise peccato
e non si trovò inganno sulla sua bocca;
insultato, non rispondeva con insulti,
maltrattato, non minacciava vendetta,
ma si affidava a colui che giudica con giustizia.
Egli portò i nostri peccati nel suo corpo
sul legno della croce, perché,
non vivendo più per il peccato,
vivessimo per la giustizia;
dalle sue piaghe siete stati guariti.
Eravate erranti come pecore,
ma ora siete stati ricondotti al pastore
e custode delle vostre anime.
Epístola I de San Pedro 2,20B-25.
En efecto, ¿qué gloria habría en soportar el castigo por una falta que se ha cometido? Pero si a pesar de hacer el bien, ustedes soportan el sufrimiento, esto sí es una gracia delante de Dios.
A esto han sido llamados, porque también Cristo padeció por ustedes, y les dejó un ejemplo a fin de que sigan sus huellas.
El no cometió pecado y nadie pudo encontrar una mentira en su boca.
Cuando era insultado, no devolvía el insulto, y mientras padecía no profería amenazas; al contrario, confiaba su causa al que juzga rectamente.
El llevó sobre la cruz nuestros pecados, cargándolos en su cuerpo, a fin de que, muertos al pecado, vivamos para la justicia. Gracias a sus llagas, ustedes fueron curados.
Porque antes andaban como ovejas perdidas, pero ahora han vuelto al Pastor y Guardián de ustedes.
En efecto, ¿qué gloria habría en soportar el castigo por una falta que se ha cometido? Pero si a pesar de hacer el bien, ustedes soportan el sufrimiento, esto sí es una gracia delante de Dios.
A esto han sido llamados, porque también Cristo padeció por ustedes, y les dejó un ejemplo a fin de que sigan sus huellas.
El no cometió pecado y nadie pudo encontrar una mentira en su boca.
Cuando era insultado, no devolvía el insulto, y mientras padecía no profería amenazas; al contrario, confiaba su causa al que juzga rectamente.
El llevó sobre la cruz nuestros pecados, cargándolos en su cuerpo, a fin de que, muertos al pecado, vivamos para la justicia. Gracias a sus llagas, ustedes fueron curados.
Porque antes andaban como ovejas perdidas, pero ahora han vuelto al Pastor y Guardián de ustedes.
21:37
Cuando era insultado no devolvía el insulto. Y mientas padecía no profería amenazas. Al contrario, confiaba su causa al que juzga rectamente.
21:51
Él llevó sobre la Cruz nuestros pecados cargandolos, en su cuerpo.
22:01
A fín de que muertos al pecado, vivamos para la justicia.
22:06
Gracias a sus llagas, ustedes fueron curados.
22:16
Porque antes andaban como ovejas perdidas. Pero ahora han vuelto al Pastor y Guardían de ustedes.
Cuando era insultado no devolvía el insulto. Y mientas padecía no profería amenazas. Al contrario, confiaba su causa al que juzga rectamente.
21:51
Él llevó sobre la Cruz nuestros pecados cargandolos, en su cuerpo.
22:01
A fín de que muertos al pecado, vivamos para la justicia.
22:06
Gracias a sus llagas, ustedes fueron curados.
22:16
Porque antes andaban como ovejas perdidas. Pero ahora han vuelto al Pastor y Guardían de ustedes.
Antifona
Aleluya, Aleluya
Yo Soy el Buen Pastor dice el Señor
conozco a Mis Ovejas
y ellas Me Conocen a Mí.
Aleluya, Aleluya
Giovanni 10:14-15
14 Io sono il buon pastore, conosco le mie pecore e le mie pecore conoscono me,
15 come il Padre conosce me e io conosco il Padre; e offro la vita per le pecore.
25:40
El Señor esté con vosotros Y con tu espíritu
Yo Soy el Buen Pastor dice el Señor
conozco a Mis Ovejas
y ellas Me Conocen a Mí.
Aleluya, Aleluya
Giovanni 10:14-15
14 Io sono il buon pastore, conosco le mie pecore e le mie pecore conoscono me,
15 come il Padre conosce me e io conosco il Padre; e offro la vita per le pecore.
25:40
El Señor esté con vosotros Y con tu espíritu
Lectura del Santo Evangelio
Lectura del Santo Evangelio según San Juan 10,1-10.
Jesús dijo a los fariseos: "Les aseguro que el que no entra por la puerta en el corral de las ovejas, sino por otro lado, es un ladrón y un asaltante.
El que entra por la puerta es el pastor de las ovejas.
El guardián le abre y las ovejas escuchan su voz. El llama a cada una por su nombre y las hace salir.
Cuando las ha sacado a todas, va delante de ellas y las ovejas lo siguen, porque conocen su voz.
Nunca seguirán a un extraño, sino que huirán de él, porque no conocen su voz".
Jesús les hizo esta comparación, pero ellos no comprendieron lo que les quería decir.
Entonces Jesús prosiguió: "Les aseguro que yo soy la puerta de las ovejas.
Todos aquellos que han venido antes de mí son ladrones y asaltantes, pero las ovejas no los han escuchado.
Yo soy la puerta. El que entra por mí se salvará; podrá entrar y salir, y encontrará su alimento.
El ladrón no viene sino para robar, matar y destruir. Pero yo he venido para que las ovejas tengan Vida, y la tengan en abundancia."
El que entra por la puerta es el pastor de las ovejas.
El guardián le abre y las ovejas escuchan su voz. El llama a cada una por su nombre y las hace salir.
Cuando las ha sacado a todas, va delante de ellas y las ovejas lo siguen, porque conocen su voz.
Nunca seguirán a un extraño, sino que huirán de él, porque no conocen su voz".
Jesús les hizo esta comparación, pero ellos no comprendieron lo que les quería decir.
Entonces Jesús prosiguió: "Les aseguro que yo soy la puerta de las ovejas.
Todos aquellos que han venido antes de mí son ladrones y asaltantes, pero las ovejas no los han escuchado.
Yo soy la puerta. El que entra por mí se salvará; podrá entrar y salir, y encontrará su alimento.
El ladrón no viene sino para robar, matar y destruir. Pero yo he venido para que las ovejas tengan Vida, y la tengan en abundancia."
Liturgia de Ordenación Presbiteral
En este momento se acerca al Altar de la Confesión, el Cardenal encargado para hacer la presentación de los Candidatos.
30:14
Que se presenten aquellos que van a ser Ordenados Sacerdotes
Pontificio Seminario Romano Mayor
1. Andrea BIANCUCCI
2. Dario LOI
3. Mattia PICA
4. Gabriele VECCHIONE
Colegio Diocesano Redemptoris Mater
5. Rolando Francesco RIZZUTO
6. Alfonso TORRES ELIAS
Otros Colegios Presentes en Roma
7. Andrea BONFANTI
8. Octavio Angel JIMENEZ BELLO
9. David Behbud MUSTAFAYEV
10. Aniello NAPPO.