domingo, 5 de diciembre de 2021

05.12.2021 - Papa Francisco - Santa Misa de hoy domingo en el Megaron Concert Hall de Atenas






05.12.2021 - Papa Francisco - Santa Misa de hoy domingo en el Megaron Concert Hall de Atenas




Camino Católico

5 de diciembre de 2021. - (13 TV / Vatican News / Camino Católico) Santa Misa de hoy domingo en el Megaron Concert Hall de Atenas, Presidida.







Inicio de la Santa Misa



00:31
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

«Laudetur Iesus Christus, Alabado sea Jesucristo». Reciban un cordial saludo desde los Estudios de Transmisión The Vatican Media y Radio Vaticana, en la Ciudad del Vaticano. A nombre de quien les hablamos, el Sacerdote Diocesano Juan Carlos Velarde González y del Padre Ambrosio Coach Sacerdote de Teatinos. Y de todos los integrantes del Equipo The Vatican News, les damos una fraternal bienvenida a la Transmisión en directo de la Santa Misa. Que el Papa Francisco, preside en el II Domingo de Adviento.

01:01
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Desde la Megaron Concert Hall de Atenas, Templo de la Música y de las actividades culturales y educativas de la Capital Griega. Saludamos a todos los que nos acompañan a través de la Radio, Televisión e Internet por medio de nuestro Canal de YouTube, así como a través del Portal vaticannews.va y aquí nos está viendo a través de Facebook Live. Un saludo especial a todas las Emisoras que en el día de hoy, están conectadas con nosotros. Saludamos especialmente Setel Mont Televisión en Alicante, España, Radio Vicentina de Chile, Radio la Voz de María, en Guayaquil, Ecuador.

01:36
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Radio ACB la Estación de Cristo y María de México, Radio Paz de Miami, Catholic Fate Network, Radio Inmaculada e Inmaculada Televisión de EEUU, Radio María el Salvador, Radio María en Panamá, Radio María de la Altagracia República Dominicana, Radio María Venezuela EWTN, ESNE Televisión. El Santo Padre, en este cuarto día de Visita Apostólica, realizó esta mañana, un vuelo, que le llevó desde Atenas hasta el Aeropuerto de Mitelene, en la Isla de Lesbos. Donde el Papa realizó una visita a los Refugiados en el Centro de Recepción e Identificación de Mitelene. Para posteriormente regresar a la Capital Griega y Celebrar la Eucaristía que en breves minutos comenzara el Santo Padre.

02:24
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Vemos ya imágenes de la Megaron Concert Hall, entra en este momento a la sala la Presidenta de Grecia para participar en la Eucaristía Presidida por el Papa Francisco. Se trata del Templo de la Música, de la capital de Atenas, que tiene una capacidad para unas 2.000 personas. Pero que por motivos de prevención del COVID-19, está acogiendo alrededor de unas 1000 personas, en estos momentos. También dentro de ese Templo de la Música, existen otras dos salas, donde participan otros Fieles, que no cabían en esta sala grande, mediante pantallas gigantes.

03:15
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Escuchamos ya de fondo el Canto de Entrada, ...

04:25
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Comienza la Celebración de la Eucaristía, con la Procesión de Entrada, de los Acólitos, Maestros de Ceremonias, los Diáconos, Sacerdotes y Obispos. Que Concelebrarán con el Papa Francisco, en el II Domingo de Adviento. Vamos a participar de una Celebración Eucarística, que será Celebrada en Latín.

05:59
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

El Santo Padre está Incensando, la Mesa del Altar y el Cristo Crucificado que Preside esta sala principal, del Templo de la Música. En el Megaron Concert Hall de Atenas, se acerca en este momento el Papa, delante del Icono de la Teotokos, de la Madre de Dios, a quien Inciensa en este instante.

07:20
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

℣.  In nómine  Patris et  Fílii et  Spíritus Sancti.

℟.  Amen.

℣.  Pax vobis.
℟.  Et cum spíritu tuo.
07:20
El Santo Padre - El Papa Francisco:

℣.  En el Nombre del  Padre, y del  Hijo, y del  Espíritu Santo.

℟.  Amen.

℣.  La Paz esté con vosotros.
℟.  Y con tu espíritu.


ATTO PENITENZIALE

07:28
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

℣.  Fratres, agnoscámus
peccáta nostra,
ut apti simus ad
sacra mystéria celebránda.


Pausa di silenzio.

ACTO PENITENCIAL

07:28
El Santo Padre - El Papa Francisco:

℣.  Hermanos para Celebrar
dignamente estos Sagrados
Misterios reconozcamos
nuestros pecados.


Pausa de silencio.



07:40
Il coro:

Εσύ ο οποίος στάλθηκες για να θεραπεύσεις
όσους έχουν συντριμμένη την
καρδιά, Κύριε, ελέησον.

℟.  Κύριε, ελέησον.

Εσύ ο οποίος ήλθες να
καλέσεις τους αμαρτωλούς,
Χριστέ, ελέησον.

℟.  Χριστέ, ελέησον.

Εσύ ο οποίος κάθεσαι
στα δεξιά του Πατέρα
και μεσιτεύεις για μας,
Κύριε, ελέησον.

℟.  Κύριε, ελέησον.
07:40
El coro:

℣.  Signore, mandato dal Padre
a salvare i contriti di cuore:


℟.  Kýrie eléison.

℣.  Cristo, che sei venuto
a chiamare i peccatori:


℟.  Christe, eléison.

℣.  Signore, che siedi
alla destra del Padre
e intercedi per noi:


℟.  Kýrie eléison.


10:05
Il Santo Padre e l’assemblea:

Misereátur nostri omnípotens Deus
et, dimíssis peccátis nostris,
perdúcat nos ad vitam ætérnam.



℟.  Amén.
10:05
El Santo Padre y la Asamblea:

Dios Todopoderoso,
tenga misericordia de nosotros,
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.


℟.  Amén.


COLLETTA


10:15
Il Santo Padre - El Papa Francisco:

Orémus.
Omnípotens et miséricors Deus,
in tui occúrsum Fílii festinántes
nulla ópera terréni actus impédiant,
sed sapiéntiæ cæléstis erudítio
nos fáciat eius esse consórtes.
Qui tecum vivit et regnat
in unitáte Spíritus Sancti, Deus,
per ómnia sǽcula sæculórum.

℟.  Amén.
ORACIÓN COLECTA


10:15
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Oremos.
Concede a tus Fieles
Dios Omnipotente y misericordioso,
el deseo de salir acompañados
de buenas obras al encuentro
de Cristo que viene
para que colocados a su derecha
merezcan poseer
el Reino de los Cielos.

℟.  Amén.


LITURGIA DELLA PAROLA


11:01
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Escuchamos ahora la Liturgia de la Palabra, la Primera Lectura sacada de Barut.

11:04
Primera Lectura:


Primera Lectura Dal libro del profeta Baruc 5, 1-9 1ª lectura: Dio mostrerà il tuo splendore a ogni creatura.


11:04
Primera Lectura:

Jerusalén despójate del vestido de luto y de aflicción que llevas y vistete las galas perpetuas de la gloria que Dios te concede. Envuélvete ahora en el manto de la justicia de Dios y ponte en la cabeza la diadema de la gloria del eterno. Porque Dios mostrará a tu esplendor, a cuantos habitan bajo el cielo. Dios te dará un nombre para siempre, paz en la justicia y gloria en la piedad. En pie Jerusalén, sube a la altura, mira hacia oriente y contempla tus hijos. El santo lo reúne de oriente a occidente y llegan gozosos invocando a su Dios.

11:57
Primera Lectura:

A pie tuvieron que partir conducidos por el enemigo. Pero Dios te los traerá con gloria. Como llevados en carrosa real. Dios ha mandado a rebajarse a todos los montes elevados y a todas las colinas encumbradas. Ha mandado rellenarse a los barrancos, hasta hacer que el suelo se nivele. Para que Israel camine seguro guiado por la gloria de Dios. Ha mandado a los bosques y a los árboles aromáticos, que den sombra a Israel. Porque Dios guiará a Israel con alegría, a la luz de su gloria, con su justicia y su misericordia.

℣.  Palabra de Dios.
℟.  Te alabamos Señor.

13:32
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Continúa la Liturgia de la Palabra con el Salmo Responsorial 125, «el Señor ha estado grande con nosotros y estamos alegres» en consonancia con el tema de la esperanza propia del Adviento. Esta Asamblea coge la palabra de labios del Profeta al Señor suplicándole, que Él sea nuestra Luz y nuestra Salvación.

13:43
Canto de los Salmos:


SALMO RESPONSORIAL: Salmo 125 El Señor ha estado grande con nosotros y estamos alegres.

℣.  El Señor ha estado grande
con nosotros y estamos alegres.

℟.  El Señor ha estado grande
con nosotros y estamos alegres.

Cuando el Señor hizo volver
a los cautivos de Sión,
nos parecía soñar.
la boca se nos llenaba de sonrisa,
la lengua de cantares.

Hasta los gentiles decían:
«El Señor ha estado grande con ellos».
El Señor ha estado grande con nosotros:
y estamos alegres.

Recoge Señor a nuestros Cautivos,
como los torrentes del Negheb.
Los que sembraban con lágrimas
cosechan entre cantares.

Al ir iba llorando,
Sembrando la semilla
al volver vuelve cantando,
trayendo sus gavillas.

17:01
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

La Segunda Lectura está tomada de la Carta del Apóstol San Pablo a los Filipenses, en su capítulo 1 versículos 4 al 11.


Segunda Lectura  (Fil 1, 4-6. 8-11) Sed íntegros e irreprensibles por el día de Cristo.


17:06
Segunda Lectura:

Hermanos siempre que rezo por vosotros, lo hago con gran alegría. Porque habéis sido colaboradores míos, en la obra del evangelio, desde el primer día hasta hoy. Esta es nuestra confianza, que el que ha inaugurado entre vosotros esta buena obra, la llevará adelante hasta el día de Cristo Jesús. Esto que siento por vosotros, está plenamente justificado. Os llevo en el corazón, porque tanto en la prisión, como en mi defensa y prueba del evangelio, todos compartís mi gracia. Testigo me es Dios del amor entrañable con que os quiero en Cristo Jesús.

18:02
Segunda Lectura:

Y esta es mi oración, que vuestro amor siga creciendo más y más en penetración y en sensibilidad, para apreciar los valores. Así llegaréis al día de Cristo limpios y reprochables. Cargados de frutos de justicia, por medio de Cristo Jesús, para gloria y alabanza de Dios.

℣.  Palabra de Dios.
℟.  Te alabamos Señor.

18:51
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

El Diácono se ha acercado al Santo Padre para recibir la Bendición, antes de proclamar el Evangelio. Y los Acólitos acercan el incensario al Papa, para prepararlo e Incensar con el mismo, el Evangeliario.



CANTO AL EVANGELIO  (Lc 3, 4. 6) Preparad el camino del Señor allanad sus senderos todo hombre verá la salvación de Dios.

19:06
CANTO AL EVANGELIO:

Preparad el camino del Señor
allanad sus senderos
todo hombre verá
la salvación de Dios.


PROCLAMACIÓN DEL EVANGELIO  (Lc 3, 4. 6) Todo hombre verá la salvación de Dios!

℣.  El Señor esté con Ustedes
℟.  y con tu espíritu.

℣.  Lectura del Santo Evangelio según San Lucas
℟.  Gloria a ti, Señor.

20:34
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Lectura del Santo Evangelio según San Lucas, escuchamos el Evangelio de San Lucas en su Capítulo 3, Versículo 1 al 6.


PROCLAMACIÓN DEL EVANGELIO  (Lc 3, 4. 6) Todo hombre verá la salvación de Dios!


20:54
Lectura del Santo Evangelio

En el año 15º del imperio del emperador Tiberio, siendo Poncio Pilatos gobernador de Judea. Y Herodes tetrarca de Galilea y su hermano Filipo tetrarca de Eritrea y Traconitide y Liciano tetrarca de Abilene. Bajo el sumo sacerdote de Anás y Caifás, vino a la Palabra de Dios, sobre Juan, hijo de Zacarías, en el Desierto. Y recorrió toda la comarca del Jordán predicando un bautismo de conversión, para perdón de los pecados. Como está escrito en el libro de los oráculos, del profeta Isaías. «Voz del que grita en el Desierto, preparad el camino del Señor. Allanad sus senderos, los valles serán rellenados, los montes y las colinas serán rebajados.

22:03
Lectura del Santo Evangelio

Lo torcido será enderezado, lo escabroso será camino llano y toda carne verá la salvación de Dios.

℣.  Palabra del Señor
℟.  Gloria a Ti Señor, Jesucristo.

Il Santo Padre bacia il Libro dei Vangeli e benedice con esso l’assemblea.

22:31
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Se inicia de nuevo la Procesión, con el Evangeliario hasta la Sede que ocupa el Papa Francisco. Para que pueda besar el Texto de la Palabra de Dios, el Evangeliario y con él Bendecir a la Comunidad.

22:55
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Ahora en este momento de la Celebración Eucarística, vamos a escuchar la Homilía. Que el Papa Francisco va a pronunciar desde el Megaron Concert Hall, este Templo de la Música de la capital de Grecia. Aquí en Atenas, en la Celebración del II Domingo de Adviento. Escuchamos ya la voz del Santo Padre.

23:43
El Santo Padre - El Papa Francisco:

En este II Domingo de Adviento la Palabra de Dios, nos presenta la figura de San Juan Bautista. El Evangelio subrraya dos aspecto, el lugar donde se encuentra el Desierto y el contenido de su mensaje, la conversión. «Desierto y Conversión», en esto insiste el Evangelio de hoy y tanta insistencia nos hace pensar, que esas palabras nos afectan directamente, contemplemos ambas. El «Desierto», el Evangelista Lucas introduces este lugar de un modo particular. Habla en efecto de circunstancias solemnes y de grandes personajes del tiempo. Cita el año 15 del Emperador Tiberio, señala al Gobernador Poncio Pilatos, al Rey Herodes y a otros Líderes Políticos de entonces.

24:53
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Después menciona a los Religiosos Anás y Caifás, que estaban en el Templo de Jerusalén. A este respecto declara, la Palabra de Dios fue dirigida a Juan, el hijo de Zacarías, que estaba en el Desierto. ¿Pero cómo?, hubiéramos esperado que la Palabra de Dios, se dirigiera a uno de los grandes mencionados anteriormente. Y en cambio ¡no!, de las líneas del Evangelio emerge una sutil ironía. De los pisos superiores, donde residen los que detentan el poder, se pasa repentinamente al Desierto. A un hombre desconocido y solitario.

25:52
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Dios sorprende, sus decisiones sorprenden, estas no entran en las previsiones humanas. No persiguen el poder y la grandeza, con los que el hombre habitualmente lo asocia. El Señor prefiere la pequeñez y la humildad, la redención no comienza en Jerusalén, en Atenas o en Roma. Sino en el Desierto, esta estrategia paradójica, nos da un mensaje muy hermoso. Tener autoridad y ser cultos y famosos, no es una garantía para agradar a Dios. Al contrario, podría conducir ensordecerse y a rechazarlo. Es necesario en cambio ser pobres por dentro, como pobre es el Desierto.

26:37
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Quedémonos en la paradoja del Desierto, el Precursor prepara la Venida de Cristo, en este lugar, inaccesible, inhóspito, lleno de peligros. Ahora bien, si uno quiere dar un anuncio importante, normalmente va a lugares bonitos, donde hay mucha gente, donde hay visibilidad. Juan en cambio, predicada en el Desierto, precisamente allí, en el lugar de la aridez. En ese espacio vacío, que se extiende hasta el horizonte, donde casi no hay vida. Allí se revela la gloria del Señor, que como profetizan las escrituras, cambia el Desierto en lagunas, la tierra estéril, en fuentes de agua.

27:37
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Este es otro mensaje reconfortante, Dios hoy como entonces, dirige la mirada, hacia donde domina la tristeza y la soledad. Podemos experimentarlo en la vida, Él a menudo, no logra llegar hasta nosotros, mientras estamos en medio de los aplausos y sólo pensamos en nosotros mismos. Llega hasta nosotros, sobre todo en la hora de la prueba, nos visita en las situaciones difíciles. En nuestros vacíos, que le dejan espacio, en nuestros Desiertos existenciales. Queridos hermanos y hermanas, en la vida de una persona, de un pueblo, no falta momento en los que se tiene la impresión de hallarse en un Desierto.

28:27
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Y es precisamente allí, donde se hace presente el Señor. Que a menudo no es acogido, por quien se siente exitoso, sino por quien siente que ya no puede seguir. Y llega con palabras de cercanía, compasión y ternura, «no temas porque yo estoy contigo, no te angusties porque yo soy tu Dios. Yo te fortalezco y te auxilio». Predicando en el Desierto, Juan nos asegura que el Señor viene a liberarnos, a devolvernos la vida. Justo en las situaciones que parecen irremediables, sin vía de escape. No hay por tanto lugar, que Dios no quiera visitar.

29:23
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Y hoy, no podemos más que experimentar alegría, al verlo en el Desierto, para alcanzarnos en nuestra pequeñez. Que ama y en nuestra sequedad, sequedad que quiere saciar. Entonces queridos amigos, no teman a la pequeñez, porque la cuestión no es ser pequeños, o pocos. sino abrirse a Dios y a los demás. Y tampoco tenga miedo de la aridez, porque Dios no la teme y es allí donde viene a visitarnos. Pasemos ahora al segundo aspecto, «la conversión». El Bautista la predicaba sin descanso, con vehemencia, también este es un tema incómodo.

30:20
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Así como el Desierto no es el primer lugar al que quisiéramos ir, la invitación de conversión no es ciertamente la primera propuesta que quisiéramos oír. Hablar de conversión puede suscitar tristeza, nos parece difícil de conciliar con el Evangelio de la alegría. Pero esto sucede cuando la conversión, se reduce a un esfuerzo moral. Como si fuera sólo un fruto de nuestro esfuerzo. El problema está justamente ahí, en basar todo en nuestras propias fuerzas. Ahí también anidan la tristeza espiritual y la frustración.

31:03
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Quisiéramos convertirnos en mejores, superar nuestros defectos, cambiar. Pero sentimos que no somos plenamente capaces y a pesar de nuestra buena voluntad, siempre volvemos a caer. Tenemos la misma experiencia de San Pablo, que precisamente desde estas tierras escribía: «está a mi alcance querer el bien, pero no el realizarlo. Ya que no hago el bien que quiero y en cambio practico el mal, que no quiero». Por tanto, sí solo, no tenemos la capacidad del bien que queremos, ¿que quiere decir que nos debemos convertir?

31:42
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Nos puede ayudar su hermosa lengua, el griego, con la etimología del verbo Evangélico convertirse «metanoei». Está compuesta por la preposición «meta», que aquí significa más allá y del verbo «noei» que quiere decir pensar. Convertirse entonces, es «pensar más allá», es decir, ir más allá del modo habitual de pensar, más allá de los esquemas mentales a los que estamos acostumbrados. Pienso en los esquemas que reducen todo nuestro yo, a nuestra pretensión de autosuficiencia. O en esos esquemas cerrados por la rigidez y el miedo que paralizan.

32:30
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Por la tentación del siempre se ha hecho así, por la idea que los Desiertos de la vida son lugares de muerte y no de la presencia de Dios. Juan exhortándonos a la conversión, nos invita a ir más allá y a no detenernos aquí. A ir más allá de lo que nos dicen nuestros instintos y nos representa nuestros pensamientos, porque la realidad es más grande. La realidad es que Dios, es más grande, convertirse entonces significa no estar oído aquello que corroe la esperanza. A quien repite que en la vida nunca cambiará nada, es rechazar el creer que estamos destinados a hundirnos, en las arenas movedizas de la mediocridad.

33:31
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Es no rendirse a los fantasmas interiores, que se presentan, sobre todo en los momentos de prueba, para desalentarnos. Y decirnos que no podemos, que todo está mal y que ser santos no es para nosotros. No es así, porque está Dios, es necesario fiarse de Él, porque Él es nuestro más allá, nuestra fuerza. Todo cambia, si se le deja el primer lugar, a Él, eso es la Conversión. Al Señor le basta que dejemos nuestra puerta abierta para entrar y hacer maravillas. Como le bastaron, un Desierto y las Palabras de Juan para Venir al Mundo.

34:13
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Pidamos la gracia de creer que con Dios, las cosas cambian, que el cura nuestros miedos, sana nuestras heridas. Transforma los lugares áridos, en manantiales de agua. Pidamos la gracia de la esperanza, porque la esperanza reanima la Fe y reaviva la Caridad. Porque los Desiertos, del mundo hoy están sedientos de esperanza y mientras este encuentro nos renueva en esperanza y en alegría de Jesús. Y yo gozo, estando con ustedes, pidamos a nuestra Madre Santísima que nos ayude a ser como Ella, testigos de esperanza.

35:09
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Sembradores de alegría a nuestro alrededor, porque la esperanza, no decepciona nunca. No solo cuando estamos contentos y cuando estamos juntos, sino cada día, en los Desiertos donde vivimos. Que el Señor nos dé la gracia y la valentía de llevar adelante esta verdad. Porque es allí que con la gracia de Dios, nuestra vida está llamada a convertirse y a florecer.

35:49
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Acabamos de escuchar, la Homilía del Papa Francisco, en este II Domingo de Adviento. En la Celebración Eucarística, que preside en estos momentos desde el Megaron Concert Hall, el Templo de la Música de Atenas, la capital de Grecia. Cuyo país visita desde el día de ayer. El Papa ha hecho una reflexión, sobre dos palabras del Evangelio de hoy. Partiendo de la figura de San Juan Bautista, ha hecho una reflexión sobre el significado del Desierto. Y posteriormente, sobre el contenido del Mensaje del Evangelio de hoy, que es la insistencia en la Conversión.

36:33
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

En este camino que estamos realizando, preparando nuestro corazón, para recibir al Señor en la Navidad. Después de la Homilía, siempre la Comunidad reunida junto al Papa. Está invitada a guardar unos momentos de silencio, para recibir el mensaje, que él ha querido acercar al pueblo griego, en este caso. Le acompaña en esta Celebración Eucarística, alrededor de unas 1000 personas, aunque la capacidad de la Sala, es el doble. Pero por motivo de la prevención del contagio del COVID-19, pues han tenido que restringirlo, a tan solo 1000 personas.

37:14
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Sabemos que en dos salas, adjuntas, a esta gran sala del Templo de la Música. También están participando otros Fieles, desde pantallas grandes.

37:40
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Proclamamos juntos nuestra Fe, Rezando el Credo.


CREDO - Niceno Costantinopolitano

Credo in unum Deum,
Patrem omnipotentem,
factorem cæli et terræ,
visibilium ominum et invisibilium.

Et in unum Dominum Iesum Chrustum
Filium Dei unigenitum.
Et ex Patre natum ante ómnia sæcula.
Deum de Deo, lumen de lumine,

Deum verum de Deo vero.
Géntium, non factum, consubtantialem Patri:
per quem omnia facta sunt.


Qui propter nos homines
et propter nostram salutem descendit de cælis
Et incarnatus est de Spiritu Sancto
ex María Virgine et homo factus est.


Crucifixus etiam pro nobis
sub Pontio Pilato;
passus et sepultus est.
Et resurrexit tertia die, secundum scripturas.
Et ascedit in cælum: sedet ad dextram Patris.

Et iterum venturus est cum gloria
inducare vivos et mortuos:
cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum,

Dominum et vivificantem:
qui ex Patre et Filióque procedit.
Qui cum Patre et Filio
simul adoratur et conglorificatur;

qui locutus est per Prophetas.
Et unam sanctam catholicam
et apostolicam Ecclesiam.

Confiteor unum baptisma
in remissionem peccatorum.
Et exspecto resurrectionem mortuorum.
Et vitam venturi sæculi.

℟.  Amén.
CREDO - Niceno Costantinopolitano

Creo en un solo Dios,
Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra,
de todo lo visible y lo invisible.

Creo en un solo Señor Jesucristo
Hijo único de Dios.
Nacido del Padre antes de todos los siglos.
Dios de Dios, luz de luz,

Dios verdadero de Dios verdadero.
Engendrado, no creado,
de la misma naturaleza que el Padre
por quien todo fue hecho.

Que por nosotros los hombres
y por nuestra salvación bajó de los cielos
Y por obra y gracia del Espíritu Santo se encarnó
de María la Virgen y se hizo hombre.

Y por nuestra causa fue crucificado, muerto
y sepultado en tiempos de Poncio Pilatos.
Y resucitó al tercer día, según las escrituras.
Y subió al cielo: y está sentado
a la derecha de Dios Padre.

Y de nuevo vendrá con gloria
para juzgar a vivos y muertos:
y su reino no tendrá fin.
Creo en el Espíritu Santo,

Señor y dador de vida:
que procede del Padre y del Hijo.
Que con el Padre y el Hijo
recibe la misma adoración y gloria;

y que habló por los Profetas.
Creo en la Iglesia que es una, santa,
católica y apostólica.

Creo en un solo bautismo
para el perdón de nuestros pecados.
Espero la resurrección de los muertos.
Y la vida eterna.

℟.  Amén.


PREGHIERA UNIVERSALE O DEI FEDELI


39:27
Il Santo Padre - Il Papa Francisco

Advéntum Dómini nostri Iesu Christi,
fratres caríssimi,
votis ómnibus præstolántes,
ipsíus misericórdiam impénsius implorémus,
ut, sicut ipse ad evangelizándum paupéribus
et sanándos contrítos corde venit in mundum,
ita, nostris quoque tempóribus,
cunctis egéntibus velit præbére salútem.






Ας προσευχηθούμε.
℟.  Εισάκουσέ μας, Κύριε!

PREGARÍA UNIVERSAL O DE LOS FIELES


39:26
El Santo Padre - El Papa Francisco

Hermanos y hermanas, en la espera
Orante de la Venida
de Nuestro Señor Jesucristo
imploramos su misericordia

a Él que ha venido al mundo
a traer a los pobres
el feliz anuncio y a sanar
a los contritos de corazón

conceda también hoy la salvación
a aquellos que lo acogen
como redentor.

Ας προσευχηθούμε.
℟.  Εισάκουσέ μας, Κύριε!



40:09
Oración de los Fieles

1.  Por la Iglesia extendida por toda la tierra, para que su camino al encuentro del Mesías que fue anunciado por San Juan Bautista de testimonio del amor de Dios, Padre de todos. Oremos.

Ας προσευχηθούμε.
℟.  Εισάκουσέ μας, Κύριε!

2.  Por nuestro Papa Francisco, los Obispos, Presbíteros y Diáconos, para que sean solícitos a la hora de invitar el camino de la paz y de la alegría, sostenido por la Oración de todo el pueblo de Dios. Oremos.

Ας προσευχηθούμε.
℟.  Εισάκουσέ μας, Κύριε!

3.  Por todos los hombres, para que los egoísmos, la cerrazón y los intereses se cambien por la acogida y la Fraternidad. Oremos.

Ας προσευχηθούμε.
℟.  Εισάκουσέ μας, Κύριε!

4.  Por los pobres, los oprimidos, los explotados, para que su causa sea reconocida y promovida por quienes trabajan por una sociedad abierta y solidaria. Oremos.

Ας προσευχηθούμε.
℟.  Εισάκουσέ μας, Κύριε!

5.  Por nosotros aquí presente, para que en la espera del Señor, nos convirtamos de profundo corazón y orientemos nuestros caminos al bien de todos. Oremos.

℟.  Εισάκουσέ μας, Κύριε!


42:37
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

Omnípotens sempitérne Deus,
qui salvas omnes et néminem vis períre,
exáudi preces pópuli tui et præsta,
ut et mundi cursus pacífico
nobis tuo órdine dirigátur,
et Ecclésia tua tranquílla devotióne lætétur.
Per Christum Dóminum nostrum.







℟.  Amén.
42:37
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Dios Omnipotente y Eterno
que ofreces la salvación
a todos los hombres
y no quieres que ninguno perezca

escucha las oraciones de tu pueblo
y concede que el curso
de los acontecimientos del mundo
sea guiado por la paz

según tu querer y que tu iglesia
conozca la alegría
de servirte serenamente.

℟.  Amén.


43:06
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Comienza en estos momentos la Liturgia Eucarística, con el ofertorio. Vemos a los Diáconos y Acólitos preparar la Mesa del Altar. Un momento importante para todos nosotros, en el que también podemos ofrecer al Señor nuestras vidas. Para ser Mensajero de la Alegría del Evangelio, para que todos los Mensajes, las Homilías qué el Papa está compartiendo con toda la Iglesia. En este 35ª Viaje Apostólico, que ha llevado a Chipre y a Grecia, pues sean, ánimos para cada uno de nosotros. Para llevar adelante nuestro ser Cristianos, hombres y mujeres de fraternidad, de unidad, de acogida.

44:02
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Especialmente, para todo aquel que sufre, recordemos especialmente como el Papa junto con todos los que le acompañan, han tocado esta mañana ese sufrimiento, en la Isla de Lesbos. Vemos ahora la Procesión de las Ofrendas, que le acercan al Santo Padre, en el Pan y el Vino.

46:50
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

El Santo Padre está Inciensación la Mesa del Altar junto al Cristo Crucificado. Y ahora proceden a la Incensación del Papa y a la Comunidad presente en este Templo de la Música de Atenas, en la Eucaristía del II Domingo de Adviento.


47:59
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

Oráte, fratres:
ut meum ac vestrum sacrifícium
acceptábile fiat
apud Deum Patrem omnipoténtem.

℟.  Ας δεχθεί ο Κύριος από τα χέρια σου αυτή τη θυσία προς δόξα του ονόματός του,
προς όφελος δικό μας και όλης της Αγίας του Εκκλησίας.


47:59
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Orad hermanos
para que este Sacrificio
Mío y vuestro sea agradable
a Dios Padre Todopoderoso.

℟.  El Señor reciba de tus manos
este sacrificio, para alabanza
y gloria de su nombre, para nuestro
bien y el de toda su santa Iglesia.



SULLE OFFERTE


48:18
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

Placáre, Dómine, quǽsumus,
nostræ précibus humilitátis
et hóstiis, et, ubi nulla
súppetunt suffrágia meritórum,

tuæ nobis indulgéntiæ
succúrre præsídiis.
Per Christum Dóminum nostrum.

℟.  Amén.
SOBRE LAS OFRENDAS


48:18
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Te lo ruego ...por nuestra pobreza,
te conmuevan Señor
y al vernos desvalidos


y sin méritos propios,
acude compasivo en nuestra ayuda.
Por Jesucristo Nuestro Señor.

℟.  Amén.


PREGHIERA EUCARISTICA
PREFAZIO

La duplice venuta di Cristo


48:38
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

℣.  Dóminus vobíscum.

℟.  Et cum spíritu tuo.

℣.  Sursum corda.

℟.  Habémus ad Dóminum.

℣.  Grátias agámus Dómino Deo nostro.

℟.  Dignum et iustum est.

Vere dignum et iustum est,
æquum et salutáre, nos tibi semper
et ubíque grátias ágere:
Dómine, sancte Pater,

omnípotens ætérne Deus:
per Christum Dóminum nostrum.

Qui, primo advéntu in humilitáte
carnis assúmptæ, dispositiónis
antíquæ munus implévit, nobísque
salútis perpétuæ trámitem reserávit:

ut, cum secúndo vénerit
in suæ glória maiestátis,
manifésto demum múnere capiámus,
quod vigilántes nunc

audémus exspectáre promíssum.
Et ídeo cum Angelis et Archángelis,
cum Thronis et Dominatiónibus,
cumque omni milítia

cæléstis exércitus,
hymnum glóriæ tuæ cánimus,
sine fine dicéntes:






PLEGARÍA EUCARÍSTICA
PREFACIO

La segunda venida de Cristo


48:38
El Santo Padre - El Papa Francisco:

℣.  El Señor esté con vosotros.

℟.  Y con tu espíritu.

℣.  Levantemos el corazón.

℟.  Lo tenemos levantado hacia el Señor.

℣.  Demos Gracias al Señor, nuestro Dios.

℟.  Es justo y necesario.

En verdad es justo y necesario,
es nuestro deber y salvación
darte gracias siempre
y en todo lugar

Señor Padre Santo
Dios Todopoderoso y Eterno
por Cristo Señor Nuestro
quien al venir por vez primera

en la humildad de nuestra carne
realizó el plan de redención
trazado desde antiguo
y nos abrió el camino

de la salvación eterna
para que cuando venga de nuevo
en la majestad de su gloria
revelando así

la plenitud de su obra
podamos recibir
los bienes prometidos
que ahora en vigilante espera

confiamos a alcanzar
por eso con los Ángeles
y Arcángeles, Tronos y Dominaciones

y con todos los coros celestiales
cantamos sin cesar
el himno de tu gloria:



49:45
El Coro del Templo de la Música:

Sanctus, Sanctus, Sanctus,

Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus, Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra gloria tua.


Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini
Hosanna in excelsis.

49:45
El Coro del Templo de la Música:

Santo, Santo, Santo,

Santo, Santo, Santo,
Señor Dios de los Ejércitos.
El cielo y la tierra están
llenos de tu gloria.

¡Hosanna! en el Cielos.
Bendito el que viene en nombre del Señor.
¡Hosanna! en las Alturas.



PREGHIERA EUCARISTICA III


51:47
Il Santo Padre - Il Papa Francesco:

Vere Sanctus es, Dómine,
et mérito te laudat omnis
a te cóndita creatúra,
quia per Fílium tuum,

Dóminum nostrum Iesum Christum,
Spíritus Sancti operánte virtúte,
vivíficas et sanctíficas univérsa,
et pópulum tibi congregáre non désinis,
ut a solis ortu usque ad occásum
oblátio munda offerátur nómini tuo.




52:06
Il Santo Padre e i Concelebranti:

Súpplices ergo te, Dómine,
deprecámur, ut hæc múnera,
quæ tibi sacránda detúlimus,
eódem Spíritu sanctificáre

dignéris, ut Corpus
et Sanguis fiant
Fílii tui Dómini nostri
Iesu Christi, cuius mandáto

hæc mystéria celebrámus.
Ipse enim in qua nocte
tradebátur accépit panem et
tibi grátias agens benedíxit,

fregit, dedítque
discípulis suis, dicens:


ACCÍPITE ET MANDUCÁTE EX HOC OMNES:
HOC EST ENIM CORPUS MEUM,
QUOD PRO VOBIS TRADÉTUR.

Il Santo Padre presenta al popolo l’ostia consacrata e genuflette in adorazione.

PLEGARIA EUCARÍSTICA III


51:47
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Santo eres en verdad Padre
con razón te Alaban
todas tus criaturas
ya que por Jesucristo

Tu Hijo Señor Nuestro
con la fuerza del Espíritu Santo
das Vidas y Santíficas todo
y congregas a tu Pueblo

sin cesar para que ofrezca
en Tu Honor,
un Sacrificio sin mancha
de donde sale el sol hasta el ocaso.

52:06
El Santo Padre y los Concelebrantes:

Por eso Padre te suplicamos
que santifiques
por el mismo Espíritu
estos Dones que hemos

separado para Ti
de manera que sean cuerpo y sangre
de Jesucristo Hijo Tuyo
y Señor Nuestro que nos mandó

Celebrar estos Misterios
porque Él mismo la noche
en que iba a ser entregado
tomó pan y dando gracias

te bendijo, lo partió
y lo dio a sus discípulos diciendo:


TOMAD Y COMED TODOS DE ÉL,
PORQUE ESTE ES MI CUERPO,
QUE SERÁ ENTREGADO POR USTEDES.

El Santo Padre presenta al pueblo la Hostia Consagrada y hace la genuflexión en señal de Adoración.



53:15
Il Santo Padre:

Símili modo, postquam cenátum est,
accípiens cálicem, et tibi grátias agens benedíxit,
dedítque discípulis suis, dicens:


ACCÍPITE ET BÍBITE EX EO OMNES:
HIC EST ENIM CALIX SÁNGUINIS MEI
NOVI ET ÆTÉRNI TESTAMÉNTI,
QUI PRO VOBIS ET PRO MULTIS
EFFUNDÉTUR IN REMISSIÓNEM
PECCATÓRUM.

HOC FÁCITE IN MEAM
COMMEMORATIÓNEM.

Il Santo Padre presenta al popolo il calice e genuflette in adorazione.









54:08
Il Santo Padre:

Mysterium fidei.

L’assemblea:

Mortem tuam annuntiamus, Domine,
et tuam resurrectionem confitemur,
donec venias.

53:15
El Santo Padre - El Papa Francisco

Del mismo modo acabada la cena,
tomó el Cáliz, dando gracias
te bendijo, lo pasó
a sus Discípulos, diciendo:

TOMAD Y BEBED TODOS DE ÉL,
PORQUE ÉSTE ES EL CÁLIZ
DE MI SANGRE, SANGRE DE LA ALIANZA
NUEVA Y ETERNA, QUE SERÁ DERRAMADA
POR VOSOTROS Y POR MUCHOS
PARA EL PERDÓN DE LOS PECADOS.

HACED ESTO EN CONMEMORACIÓN MÍA.


El Santo Padre presenta al pueblo el Cáliz y hace la genuflexión en señal de Adoración.

53:54
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Adoramos en este momento la Presencia Real en el Cuerpo y la Sangre de nuestro Señor Jesucristo.

54:08
Coro de Mater Ecclesia:

℣.  Éste es el Sacramento de Nuestra Fe.

La Escuela y la Asamblea:

Cada vez que comemos de este Pan
y bebemos de este Vino, Anunciamos
Tu muerte Señor en la Espera
de Tu Venida.


54:44
Il Santo Padre e i Concelebranti:

Mémores ígitur, Dómine,
eiúsdem Fílii tui salutíferæ
passiónis necnon mirábilis resurrectiónis


et ascensiónis in cælum,
sed et præstolántes álterum eius advéntum,
offérimus tibi, grátias referéntes,
hoc sacrifícium vivum et sanctum.

Réspice, quǽsumus,
in oblatiónem Ecclésiæ tuæ
et, agnóscens Hóstiam,
cuius voluísti immolatióne placári,
concéde, ut qui

Córpore et Sánguine
Fílii tui refícimur,
Spíritu eius Sancto repléti,
unum corpus et unus spíritus
inveniámur in Christo.



55:31
Un Concelebrante:

Ipse nos tibi perficiat munus ætérnum,
ut cum eléctis tuis hereditátem cónsequi valeámus,
in primis cum beatíssima Vírgine,
Dei Genetríce, María,
cum beáto Ioseph, eius Sponso,
cum beátis Apóstolis
tuis et gloriósis Martýribus
et ómnibus Sanctis,
quorum intercessióne
perpétuo apud te confídimus adiuvári.



56:09
Un altro Concelebrante:

Hæc Hostia nostræ reconciliatiónis profíciat,
quǽsumus, Dómine,
ad totíus mundi pacem atque salútem.
Ecclésiam tuam, peregrinántem in terra, in fide et caritáte firmáre dignéris cum fámulo tuo Papa nostro Francísco
et fratre meo Theodóro, Epíscopo huius Ecclésiæ,
et me indígno fámulo tuo,
cum episcopáli órdine
et univérso clero
et omni pópulo acquisitiónis tuæ.

Votis huius famíliæ,
quam tibi astáre voluísti,
adésto propítius.
Omnes fílios tuos ubíque dispérsos
tibi, clemens Pater, miserátus coniúnge.
Fratres nostros defúnctos
et omnes qui, tibi placéntes,
ex hoc sǽculo transiérunt,
in regnum tuum benígnus admítte,
ubi fore sperámus,
ut simul glória tua perénniter satiémur,
per Christum Dóminum nostrum,
per quem mundo bona cuncta largíris.

















54:44
El Santo Padre y los Concelebrantes:

Así pues Padre, al celebrar
ahora el memorial
de la Pasión Salvadora de Tu Hijo
de su admirable Resurrección

y Ascensión al cielo
mientras esperamos su venida gloriosa
te ofrecemos en esta Acción de Gracias
el Sacrificio Vivo y Santo

dirige tu mirada sobre la ofrenda
de tu iglesia y reconoce en ella
la víctima por cuya inmolación
quisiste volvernos tu amistad

para que fortalecidos
con el cuerpo y la sangre
de Tu Hijo y llenos
de su Espíritu Santo

formemos en Cristo
un solo cuerpo
y un solo espíritu.

55:31
Un Concelebrante:

Que él nos transforme
en ofrenda permanente
para que gocemos de tu heredad
junto con tus elegidos

con María, la Virgen, Madre de Dios
su esposo San José
los Apóstoles y los Mártires
y todos los Santos

por cuya intercesión
confiamos obtener
siempre tu ayuda.

56:09
Un altro Concelebrante:

Te pedimos Padre
que esta víctima de reconciliación
traiga la paz y la salvación
al mundo entero

confirma en la Fe y en la Caridad
a tu Iglesia
peregrina en la tierra
a tu servidor el Papa Francisco

a mi hermano Teodoro
Obispo de esta Iglesia,
a mi indigno siervo tuyo
al Orden Episcopal

a los Presbíteros y Diáconos
y a todo el pueblo
redimido por Ti.
Atiende los deseos y súplicas

de esta familia
que has congregado
en tu presencia
reúne en torno a Tí

Padre Misericordioso
a todos tus hijos
dispersos por el mundo
a nuestros hermanos difuntos

y a cuántos murieron
en tu amistad
recíbelos en tu reino

donde esperamos gozar
todos juntos de la plenitud
eterna de tu gloria

por Cristo Señor Nuestro
por quien concedes al mundo
todos los bienes.



57:15
Il Santo Padre e i concelebranti:

Per ipsum, et cum ipso, et in ipso,
est tibi Deo Patri omnipotenti,
in unitate Spiritus Sancti,
omnis honor et gloria
per omnia sæcula sæculorum.

℟.  Amén.
57:15
El Santo Padre y los concelebrantes:

Por Cristo, con Cristo y en Cristo,
a ti, Dios Padre Omnipotente,
en la Unidad del Espíritu Santo,
todo Honor y toda Gloria
por los siglos de los siglos.

℟.  Amén.



RITUS COMMUNIONIS:


57:59
Il Santo Padre:

Præceptis salutaribus moniti,
et divina institutione formati,
audemus dicere:


PADRE NUESTRO


58:11
Il Santo Padre e l’assemblea:

Pater noster, qui es in cælis:
sanctificetur nomen tuum; adveniat
regnum tuum; fiat voluntas tua,
sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra, sicut
et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.



58:40
Il Santo Padre:

Libera nos, quæsumus, Domine,
ab omnibus malis, da propitius pacem
in diebus nostris,
ut, ope misericordiæ tuæ adiuti,
et a peccato simus semper liberi
et ab omni perturbatione securi:
exspectantes beatam spem
et adventum Salvatoris
nostri Iesu Christi.
RITO DE LA COMUNIÓN :


57:59
El Santo Padre - El Papa Francisco

Fieles a la recomendación
del Salvador y siguiendo
su Divina Enseñanza
nos atrevemos a decir:

PADRE NUESTRO


58:11
El Santo Padre - El Papa Francisco

Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu Reino;
hágase tu voluntad en la tierra
como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal.

58:40
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Líbranos de todos los males, Señor,
y concédenos la Paz en nuestros días,
para que, ayudados por tu misericordia,
vivamos siempre libres de pecado
y protegidos de toda perturbación,
mientras esperamos la gloriosa venida
de nuestro Salvador Jesucristo.

La Asamblea:

Tuyo es el Reino, tuyo el poder
y la gloria, por siempre, Señor.


59:09
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Señor Jesucristo, que dijiste a tus apóstoles:
"La paz os dejo, mi paz os doy";
no tengas en cuenta nuestros pecados,

sino la fe de tu Iglesia
y, conforme a tu palabra,
concédele la paz y la unidad.

Tú que vives y reinas
por los siglos de los siglos.

℟.  Amen.

59:36
El Santo Padre - El Papa Francisco:

℣.  La Paz del Señor esté siempre con vosotros.
℟.  Y con tu espíritu.

℣.  Démonos la paz como hermanos
℟.  La Paz esté contigo.

59:51
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

El Diácono ha invitado a que los Concelebrantes, como el resto de la Comunidad aquí reunida, tengan un gesto de Paz. Con motivo de la prevención del contagio del COVID-19, en vez de entrelazarse las manos, lo que han hecho unos con otros es un gesto de paz.


01:00:12
El Coro del Templo de la Música

AGNUS DEI

℣.  Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,

℟.  Miserere nobis.

℣.  Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,

℟.  Miserere nobis.

℣.  Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi,

℟.  Dona nobis pacem.

CORDERO DE DIOS

℣.  Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo
℟.  ten piedad de nosotros

℣.  Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo
℟.  ten piedad de nosotros

℣.  Cordero de Dios Tú, que quitas el pecado del mundo
℟.  danos la Paz


01:02:23
El Santo Padre - El Papa Francisco:

℣.  Éste es el Cordero de Dios
que quita el pecado del mundo.
Dichosos los invitados a la Cena del Señor.

℟.  Señor, no soy digno de que entres en mi casa, pero una palabra tuya bastará para sanarme.

El Cuerpo de Cristo.
℟.  Amen.

01:02:41
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Desde Vatican News acompañando al Papa Francisco en la Celebración Eucarística. Que con motivo del II Domingo de Adviento, Preside en Atenas, Capital de Grecia, segundo país que el Santo Padre, visita. En el XXXV Viaje Apostólico, que comenzó el pasado jueves.

01:03:16
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Hemos visto a miembros del Coro con una especie de bufanda, en la que está representado el logotipo de esta Visita Apostólica del Papa en Grecia. Luego representa a la Iglesia, como una Barca que atraviesa las aguas turbulentas del mundo. Con la Cruz de Cristo como árbol principal y el Espíritu Santo soplando las velas. La cual de manera estilizada, evoca también la figura del Papa que viene como amigo a Grecia. Los colores del logo son amarillo y azul simbolizan las banderas de la Santa Sede de la República de Grecia.

01:03:48
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

El Lema de esta Visita, ha sido tomado del Mensaje del Santo Padre, por la XXXVI Jornada Mundial de la Juventud. La frase del lema de esta Visita Apostólica en Grecia es: «Abrámonos a las sorpresas de Dios, que quiere hacer resplandecer su luz en nuestro camino».

01:04:39
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

El Santo Padre en la Homilía de esta Celebración Eucarística, se detuvo en dos aspectos de la figura del Evangelista San Juan. De Precursor del Señor, San Juan Bautista. Las dos palabras son el «Desierto» y la «Conversión». Y el Papa en cuanto al «Desierto» nos decía Dios sorprende, sus decisiones sorprenden, éstas no entran en las previsiones humanas. No persiguen el poder y la grandeza, con los que el hombre habitualmente lo asocia.

01:05:20
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

El Señor prefiere la pequeñez y la humildad. La Redención no comienza en Jerusalén, en Atenas o en Roma. Sino en el «Desierto». Quedémonos en la paradoja del «Desierto» decía el Papa. El Precursor prepara la Venida de Cristo en este lugar inaccesible e inhóspito, lleno de peligros. Juan predicaba en el «Desierto», precisamente allí, en el lugar de la aridez, en ese espacio vacío que se extiende hasta el horizonte y donde casi no hay vida.

01:05:58
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Allí se revela la gloria del Señor, que cambia el desierto en lagunas, la tierra estéril, en fuentes de agua. Este es otro mensaje reconfortante, Dios hoy, como entonces, dirige la mirada, hacia donde dominan, la tristeza y la soledad. Podemos experimentarlo en la vida. El Señor llega hasta nosotros, sobre todo en la hora de la prueba. Nos visita en las situaciones difíciles, en nuestros vacíos, que le dejan espacio, en nuestros desiertos existenciales. En la vida de una persona, de un pueblo, no falta momentos, en los que se tiene la impresión de hallarse en un desierto.

01:06:56
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Y es precisamente allí, donde se hace presente el Señor. Que a menudo no es acogido, porque se siente exitoso, sino por quien siente que ya no puede seguir. Y llega con palabras de cercanía, compasión y ternura: «¡no temas!, porque yo estoy contigo. ¡no te angusties!, porque yo soy tu Dios. Yo te fortalezco y te auxilio».

01:07:25
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Predicando en el «Desierto» Juan nos asegura que el Señor viene a liberarnos y a devolvernos la vida, justo en las situaciones, que parecen irremediables, sin vía de escape. No hay por tanto lugar, que Dios no quiera visitar. No teman a la pequeñez -decía el Papa en su Homilía-, porque la cuestión no es, ser pequeños o pocos, sino abrirse a Dios y a los demás. Y tampoco tenga miedo, a la aridez, porque Dios no la teme y es allí donde viene a visitarnos.

01:08:13
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Pasemos ahora, al segundo aspecto, la «Conversión». El Bautista, la predicaba sin descanso y con vehemencia. También ese es un tema incómodo, así como el «desierto» no es el primer lugar al que quisiéramos ir. La invitación a la «Conversión», no es ciertamente, la primera propuesta, que quisiéramos oír. Hablar de «Conversión», puede suscitar tristeza, nos parece difícil de conciliar, con el Evangelio de la Alegría.

01:08:40
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Pero esto sucede cuando la «Conversión», se reduce a un esfuerzo moral. Como si fuera solo, un fruto de nuestro esfuerzo. El problema está justamente ahí, en basar todo, en nuestras propias fuerzas. Ahí también anidan la tristeza espiritual y la frustración. Tenemos la misma experiencia de San Pablo, que precisamente desde estas tierras escribía: «está a mi alcance querer el bien, pero no es realizarlo. Ya que no hago el bien que quiero y en cambio practico el mal que no quiero».

01:09:14
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Por tanto, sí solos no tenemos la capacidad de hacer el bien, que queremos. ¿Qué quiere decir, que nos debemos convertir? Convertirse es pensar más allá, es decir, ir más allá del modo habitual de pensar. Más allá de los esquemas mentales, a los que estamos acostumbrados. Juan nos invita a ir más allá, y a no detenernos aquí. A ir más allá de lo que nos dicen nuestros instintos y nos representan nuestros pensamientos. Porque la realidad, es más grande, la realidad es que Dios es más grande. Convertirse significa no prestar oído aquello que corroe la esperanza.

01:10:01
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

A quien repite «que en la vida nunca cambiará nada». Es rechazar el creer que estamos destinados a hundirnos, en las arenas movedizas de la mediocridad. Es no rendirse a los fantasmas interiores, que se presentan sobre todo, en los momentos de prueba, para desalentarnos. Y decirnos que no podemos, que todo está mal y que ser Santos no es para nosotros. No es así, porque está Dios, es necesario fiarse de Él, porque Él es nuestro más allá, nuestra fuerza. Todo cambia, si se le deja el primer lugar a Él, eso es la «conversión». Al Señor le basta, que dejemos nuestra puerta abierta, para entrar y hacer maravillas.

01:10:50
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Como le bastaron un «desierto» y las «Palabras de Juan», para venir al mundo. Pidamos la gracia de creer que con Dios las cosas cambian. Que Él, cura a nuestros miedos, sana nuestras heridas, transforma los lugares áridos en manantiales de agua. Pidamos la gracia de la Esperanza, porque la Esperanza, reanima la Fe y reaviva a la Caridad. Porque los desiertos del mundo hoy, están sedientos de Esperanza.

01:11:40
El Santo Padre - El Papa Francisco

Oremos.
Saciados con el alimento espiritual
te pedimos Señor
que por la participación

en este Sacramento nos enseñes
a sopesar con sabiduría
los bienes de la tierra

y amar intensamente
los del cielo.
Por Jesucristo Nuestro Señor.

℟.  Amén.

01:12:04
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

En este momento Su Excelencia Monseñor Theodoros Contidis Arzobispo de Atenas, dirige un saludo al Santo Padre.

01:12:19
Su Excelencia Monseñor Theodoros Contidis
Arzobispo de Atenas

Santo Padre, Papa Francisco, unidos a usted, Santidad. Hemos ofrecido este Sacrificio Eucarístico para la Gloria de Dios y la Salvación de todos los hombres. Su presencia nos hace sentir y reconocer, que estamos unidos con la Iglesia Universal. Como un Cuerpo en Cristo con los Fieles de cada parte del mundo. Esto sucede en cada Misa, pero hoy lo vivimos de modo especial, porque vemos en usted la Unidad y la Universalidad de la Iglesia. Le estamos agradecidos de corazón Santidad, porque ha venido a nosotros. Le estamos agradecidos, por la Celebración de la Santa Misa juntos.

01:13:27
Su Excelencia Monseñor Theodoros Contidis
Arzobispo de Atenas

Le estamos agradecidos, por todo aquello, que hace por la Iglesia en el mundo. Y por su enseñanza, que nos anima a seguir el Camino de Jesús. Rezamos por usted, para que Dios Santo, le de valentía y le ilumine, para guiar al Pueblo de Dios, por el Camino del Evangelio.

01:14:03
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Ha sido la Acción de Gracias, que el Arzobispo de Atenas, ha dirigido al Santo Padre. Quien en este momento, le hace una entrega, como regalo y recuerdo de la Visita Apostólica de un Cáliz. El Santo Padre además del Arzobispo Católico, le entrega también, un Cáliz al Obispo Bizantino y al Administrador Apostólico del Ordinariato Armeno, en Grecia. Escuchamos el saludo final del Papa antes de recibir la Bendición.

01:14:57
El Santo Padre - El Papa Francisco:

Queridos hermanos y hermanas, al concluir esta Celebración deseo expresar mi gratitud por la acogida que he recibido entre ustedes. Gracias de corazón, Efcharistó! [¡Gracias!]. (APLAUSOS) La palabra Eucaristía, que proviene de la lengua griega sintetiza el Don de Cristo para toda la Iglesia. Y de este modo, el agradecimiento está inscrito para nosotros Cristianos, en el corazón de la Fe y de la Vida. Que el Espíritu Santo, pueda hacer de todos nuestros ser y de nuestro obrar, una Eucaristía, una Acción de Gracias a Dios y un don de amor a los hermanos.

01:16:00
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

En este contexto renuevo mi profundo agradecimiento a las Sociedades Civiles. A la Señora Presidente de la República aquí presente. (APLAUSOS) y A mis hermanos Obispos, como también a todos aquellos, que han colaborado de distintas maneras para preparar y organizar esta Visita, gracias a todos. Gracia al Coro, gracias al Coro, que nos ha ayudado a Rezar tan bien. Mañana dejaré Grecia, pero no los dejaré a ustedes, los llevaré conmigo en la memoria, en la Oración. Y también ustedes, por favor, sigan Rezando por mí.


01:17:13
El Santo Padre - El Papa Francisco:

℣.  Dóminus vobíscum.
℟.  Et cum spíritu tuo.


01:17:46
El Santo Padre - El Papa Francisco:

℣.  El Señor esté con vosotros.
℟.  Y con tu espíritu.

℣.  Dios Todopoderoso y rico en Misericordia por su Hijo Jesucristo cuya venida en carne creéis, y cuyo retorno glorioso esperáis, en la relación de los Misterios del Adviento, os ilumine y os llene de bendiciones.

℟.  Amén.

℣.  Dios os mantenga durante esta vida firme en la Fe, alegres en la Esperanza y dirigentes en el Amor.

℟.  Amén.

℣.  Y así los que ahora os alegráis por el próximo nacimiento del Redentor. Cuando venga de nuevo en la Majestad de su Gloria recibáis el premio de la Vida Eterna

℟.  Amén.

℟.  Inclináos para recibir la Bendición.

℣.  Y la Bendición de Dios Todopoderoso,  Padre,  Hijo, y  Espíritu Santo, descienda sobre vosotros y os acompañe siempre.

℟.  Amén.

℣.  Podéis ir en paz

℟.  Demos gracias al Señor.

01:18:21
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

Así ha finalizado, el Diácono con él «podéis ir en paz». El envío de la Comunidad Cristiana, escuchamos el «Salve Regina».


Salve Regina (Latín)

Salve, Regina, Mater misericordiae,
Vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Hevae,
Ad te suspiramus, gementes et flentes
In hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
Misericordes oculos ad nos converte;
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
Nobis post hoc exilium ostende
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.


℣.  Ora pro nobis sancta Dei Genetrix.
℟.  Ut digni efficiamur promissionibus Christi.


℟.  Amén.
Salve Regina (Español)

Dios te salve reina y madre de misericordia
vida dulzura y esperanza nuestra Dios te salve
a ti llamamos los desterrados hijos de Eva
a ti suspiramos gimiendo y llorando
en este valle de lágrimas
ea pues Señora abogada nuestra
vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos
y después de este destierro muéstranos a Jesús
fruto bendito de tu vientre
o clementísima o piadosa
o dulce siempre Virgen María.

℣.  Ruega por nosotros Santa madre de Dios
para que seamos dignos de alcanzar las promesas
y las gracias de nuestro Señor Jesucristo.

℟.  Amén.


01:20:24
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

El Santo Padre, como tiene costumbre, ha tocado el Icono de la Virgen María y se ha santiguado. Vamos finalizando la crónica de la Santa Misa, que el Papa Francisco acaba de presidir. En el Megaron Concert Hall el Templo de la Música de Atenas, Capital de Grecia. El Santo Padre, se dirigirá en breves momentos a la Nunciatura Apostólica. Donde recibirá la visita de cortesía de Su Beatitud Jerónimo Arzobispo Ortodoxo de Atenas y de toda Grecia. Les invitamos a continuar con nosotros, en el último Encuentro que el Papa Francisco Presidirá mañana.

01:21:03
Rvrndo. D. Juan Carlos Velarde González
Sacerdote Diocesano

El Encuentro con los Jóvenes, ante la Escuela San Dionisio, de las Monjas Ursulinas, mañana a las 08:45 hora de Roma. Agradecemos a todas las Emisoras de Radio y Televisión, que en el día de hoy han estado con nosotros. Los invitamos a seguir en sintonía The Vatican News a través de nuestra página web vaticanonews.va. Y a través de nuestras redes sociales, reciban un cordial saludo de quienes hemos hablado. El Sacerdote Diocesano Juan Carlos Velarde González y del Padre Ambrosio Kox Sacerdote Teatino. Que tengan una buena tarde «Laudetur Iesus Christus, Alabado sea Jesucristo».


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.