jueves, 26 de mayo de 2016

Mass for the Solemn Feast of Corpus Christi 2016.05.26






Mass for the Solemn Feast of Corpus Christi 2016.05.26


2:13:49
Holy Mass and Procession to St. Mary Major, presided by Pope Francis, for the Solemn Feast of Corpus Christi.


Libreto Celebrazione



    CAPPELLA PAPALE


    SANTISSIMO CORPO

    E SANGUE DI CRISTO


    SOLENNITÀ


    SANTA MESSA, PROCESSIONE

    E BENEDIZIONE EUCARISTICA


    PRESIEDUTE DAL SANTO PADRE


    FRANCESCO


    BASILICA PAPALE DI SAN GIOVANNI IN LATERANO


    BASILICA PAPALE DI SANTA MARIA MAGGIORE


    26 MAGGIO 2016



    RITI DI INTRODUZIONE

    páginas 5-6

    Inno dell'Anno Santo della Misericordia



    MISERICORDES SICUT PATER


    Antifona d'ingresso

    página 7

    Atto penitenziale

    página 8

    Kyrie

    (De angelis)
    página 9
    5:29

    Gloria

    (De angelis)
    página 10
    7:26

    Colletta


    10:37

    LITURGIA DELLA PAROLA

    11:19
    Prima lettura
    Offrì pane e vino.
    Dal libro della Genesi 14. 18-20

    Salmo Responsoriale


    12:27
    página 14
    Il salmista: Dal Salmo 109

    Secunda lettura
    página 15
    Ogni volta infatti
    che mangiate questo pane e bevete al calice,
    voi annunciate la morte del Signore.

    Sequenza

    página 16
  1. Canto al Vangelo
  2. página 25
  3. Vangelo
  4. página 26
  5. Omelia
  6. página 27
  7. Credo
  8. página 28
  9. Preghiera universale o dei fedeli
  10. página 28
  11. Liturgia Eucaristica
  12. página 35
  13. Sulle offerte
  14. página 36
  15. Preghiera Eucaristica
    Prefazio
  16. página 37
  17. Sanctus
    (De angelis)
  18. página 38
  19. Preghiera Eucaristica III
  20. página 39
  21. Agnus Dei
  22. (De angelis)
  23. página 46
  24. Antifona alla comunione
  25. O OSTIA SANTA Dopo la comunione PROCESSIONE
  26. E BENEDIZIONE EUCARISTICA
  27. BASILICA DI SANTA MARIA MAGGIORE
  28. PANGE, LINGUA
  29. página 53
  30. PANE DI VITA NUOVA
  31. página 56
  32. INNI E CANTI
  33. página 59
  34. GESÙ, MAESTRO DIVINO
  35. página 60
  36. ADORO TE DEVOTE
  37. página 61
  38. PREGHIERA LITANICA
  39. A te la lode e la gloria.
  40. página 64
  41. RESTA CON NOI, SIGNORE, LA SERA
  42. página 66
  43. TU SEI IL CRISTO, FIGLIO DI DIO VIVO
  44. página 67
  45. AMATEVI FRATELLI
  46. página 68
  47. PREGHIERA LITANICA
  48. Donaci la tua salvezza!
  49. página 69
  50. SEI TU, SIGNORE, IL PANE
  51. página 70
  52. DAVANTI A GESÙ NELL'EUCARISTIA
  53. página 72
  54. PASSA QUESTO MONDO
  55. página 73
  56. PREGHIERA LITANICA
  57. Noi ti adoriamo!
  58. página 75
  59. QUANTA SETE NEL MIO CUORE
  60. página 76
  61. O GESÙ
  62. página 78
  63. IL SIGNORE È IL MIO PASTORE
  64. página 79
  65. PREGHIERA LITANICA
  66. Tu sei l'Eterno Figlio del Padre
  67. página 80
  68. T'ADORIAM, OSTIA DIVINA
  69. página 81
  70. O VITA DELLA MIA ANIMA
  71. página 82
  72. O SIGNORE, RACCOGLI I TUOI FIGLI
  73. página 83
  74. PREGHIERA LITANICA
  75. Spezza con la forza della tua Croce ogni divisione e discordia.
  76. página 84
  77. BENEDIZIONE EUCARISTICA
  78. TANTUM ERGO
  79. página 85
  80. Orazione
  81. página 87
  82. Acclamazioni
  83. página 88
  84. Canto di reposizione
  85. página 90
  86. Antifona mariana
  87. SALVE REGINA
  88. página 92



RITI DI INTRODUZIONE



Inno dell'Anno Santo della Misericordia

MISERICORDES SICUT PATER
00:00 - 02:48




MISERICORDES SICUT PATER


La schola e l'assemblea:

R.  Mi-se - ri - cor - des sic - ut Pa - ter!
Mi-se - ri - cor - des sic - ut Pa - ter!


La schola e successivamente l'assemblea:


1. Rendiamo grazie al Padre perché è buono,
   In æ - ter - num mi-se - ri - cor-di - a e - ius!
ha creato il mondo con sapienza,
   in æternum misericordia eius!
conduce il suo popolo nella storia,
   in æternum misericordia eius!
perdona e accoglie i suoi figli.
   in æternum misericordia eius! R.


2. Rendiamo grazie al Figlio, luce delle genti,
   in æternum misericordia eius!
ci ha amati con un cuore di carne.
   in æternum misericordia eius!
Da lui riceviamo, a lui ci doniamo,
   in æternum misericordia eius!
il cuore si apra a chi ha fame e sete.
   in æternum misericordia eius! R.


3. Chiediamo allo Spirito i sette santi doni,
—   in æternum misericordia eius!
fonte di ogni bene, dolcissimo sollievo.
   in æternum misericordia eius!
Da lui confortati, offriamo conforto,
   in æternum misericordia eius!
l'amore spera e tutto sopporta.
   in æternum misericordia eius! R.


4. Chiediamo la pace al Dio di ogni pace,
in æternum misericordia eius!
la Terra aspetta il Vangelo del Regno.
in æternum misericordia eius!
Grazia e gioia a chi ama e perdona,
in æternum misericordia eius!
saranno nuovi i cieli e la terra.
in æternum misericordia eius! R.


Kyrie


5:28 - 7:26





Gloria


7:27 - 10:32









Coletta


10:34 - 11:12



LITURGIA DELLA PAROLA

Prima lettura

11:19 - 12:26



Offrì pane e vino.

Dal libro della Genesi  14. 18-20

In quei giorni, Melchisedek, re di Salem offrì pane e vino: era sacerdote del Dio altissimo e benedisse Abram con queste parole:

«Sia benedetto Abram dal Dio altissimo,
creatore del cielo e della terra,
e benedetto sia il Dio altissimo,
che ti ha messo in mano i tuoi nemici».

E [Abramo] diede a lui la decima di tutto.

Pa-ro-la di Di- o. R. Rendiamo  gra-zie   a Di- o.

Salmo responsoriale


12:29 - 16:00



Il salmista:  Dal Salmo 109

R.   Tu sei sa-cer-do-te per sem-pre, Cri-sto Si-gno-re.__

L'assemblea ripete: Tu sei sacerdote per sempre, Cristo Signore.

1. Oracolo del Signore al mio signore:
«Siedi alla mia destra
finché io ponga i tuoi nemici
a sgabello dei tuoi piedi».  R.

2. Lo scettro del tuo potere
stende il Signore da Sion:
domina in mezzo ai tuoi nemici!  R.

3. A te il principato
nel giorno della tua potenza
tra santi splendori;
dal seno dell'aurora,
come rugiada, io ti ho generato.  R.

4. Il Signore ha giurato e non si pente:
«Tu sei sacerdote per sempre
al modo di Melchisedek». R.

Seconda lettura

16:05 - 17:06



Ogni volta infatti
che mangiate questo pane e bevete al calice,
voi annunciate la morte del Signore.

Dalla prima lettera di san Paolo apostolo ai Corinzi  11, 23-26

Fratelli, io ho ricevuto dal Signore quello che a mia volta vi ho trasmesso: il Signore Gesù, nella notte in cui veniva tradito, prese del pane e, dopo aver reso grazie, lo spezzò e disse: «Questo è il mio corpo, che è per voi; fate questo in memoria di me».

Allo stesso modo, dopo aver cenato, prese anche il calice, dicendo: «Questo calice è la Nuova Alleanza nel mio sangue; fate questo, ogni volta che ne bevete, in memoria di me».

Ogni volta intatti che mangiate questo pane e bevete al calice, voi annunciate la morte del Signore, finchè egli venga.

Pa- ro- la  di Di- o.  R.  Rendiamo gra-zie a Di- o.


Sequenza

17:08 - 24:12





















Canto al Vangelo


24:14 - 30:50



Il diacono porta solennemente il Libro dei Vangeli all'ambone.

La schola e l'assemblea:

Alle-lu- ia, alle- lu-ia, alle- lu- ia.

Il coro Gv 6, 51

Io sono il pane vivo, disceso dal cielo, dice il Signore,
se uno mangia di questo pane vivrà in eterno.

L'assemblea: Alleluia, alleluia, alleluia.

Vangelo


Tutti mangiarono a sazietà.

Il diacono:

Il Signore sia con voi.

R. E con il tu- o spi-ri-to.

Dal Vangelo secondo Luca 9, 11b-17

R. Glo-ria_a te, o Signo-re.

In quel tempo, Gesù prese a parlare alle folle del regno di Dio e a
guarire quanti avevano bisogno di cure.

Il giorno cominciava a declinare e Dodici gli si avvicianarono
dicendo: «Congeda la folla perchè vada nei villaggi e nelle campagne
dei dintorni, per alloggiare e trovare cibo: qui siamo in una zona
deserta».

Gesù disse loro: «Voi stessi date loro da mangiare». Ma essi risposero:
«Non abbiamo che cinque pani e due pesci, a meno che non andiamo
noi a comprare viveri per tutta questa gente». C'erano infatti
circa cinquemila uomini.

Egli disse ai suoi discepoli: «Fateli sedere a gruppi di cinquanta
circa». Fecero così e li fecero sedere tutti quanti.

Egli prese i cinque pani e i due pesci, alzò gli occhi al cielo, recitò
su di essi la benedizione, li spezzò e li dava ai discepoli perchè li
distribuissero alla folla.

Tutti mangiarono a sazietà e furono portati via i pezzi loro
avanzati: dodici ceste.

Pa- ro- la del Signo- re. R. Lo-de a te, o Cristo.

Il Santo Padre bacia il Libro dei Vangeli e benedice con esso l'assemblea.

Omelia


31:05 - 37:38



Silenzio per la riflessione personale.

AR DE EN ES FR IT PT ]


OMELIA DEL SANTO PADRE FRANCESCO
Piazza San Giovanni in Laterano
Giovedì, 26 maggio 2016



«Fate questo in memoria di me» (1 Cor 11,24.25).

Per due volte l’apostolo Paolo, scrivendo alla comunità di Corinto, riporta questo comando di Gesù nel racconto dell’istituzione dell’Eucaristia. E’ la testimonianza più antica sulle parole di Cristo nell’Ultima Cena.

«Fate questo». Cioè prendete il pane, rendete grazie e spezzatelo; prendete il calice, rendete grazie e distribuitelo. Gesù comanda di ripetere il gesto con cui ha istituito il memoriale della sua Pasqua, mediante il quale ci ha donato il suo Corpo e il suo Sangue. E questo gesto è giunto fino a noi: è il “fare” l’Eucaristia, che ha sempre Gesù come soggetto, ma si attua attraverso le nostre povere mani unte di Spirito Santo.

«Fate questo». Già in precedenza Gesù aveva chiesto ai discepoli di “fare”, quello che Lui aveva già chiaro nel suo animo, in obbedienza alla volontà del Padre. Lo abbiamo ascoltato poco fa nel Vangelo. Davanti alle folle stanche e affamate, Gesù dice ai discepoli: «Voi stessi date loro da mangiare» (Lc 9,13). In realtà, è Gesù che benedice e spezza i pani fino a saziare tutta quella gente, ma i cinque pani e i due pesci vengono offerti dai discepoli, e Gesù voleva proprio questo: che, invece di congedare la folla, loro mettessero a disposizione quel poco che avevano. E poi c’è un altro gesto: i pezzi di pane, spezzati dalle mani sante e venerabili del Signore, passano nelle povere mani dei discepoli, i quali li distribuiscono alla gente. Anche questo è “fare” con Gesù, è “dare da mangiare” insieme con Lui. E’ chiaro che questo miracolo non vuole soltanto saziare la fame di un giorno, ma è segno di ciò che Cristo intende compiere per la salvezza di tutta l’umanità donando la sua carne e il suo sangue (cfr Gv 6,48-58). E tuttavia bisogna sempre passare attraverso quei due piccoli gesti: offrire i pochi pani e pesci che abbiamo; ricevere il pane spezzato dalle mani di Gesù e distribuirlo a tutti. Fare e anche spezzare!

Spezzare: questa è l’altra parola che spiega il senso del «fate questo in memoria di me». Gesù si è spezzato, si spezza per noi. E ci chiede di darci, di spezzarci per gli altri. Proprio questo “spezzare il pane” è diventato l’icona, il segno di riconoscimento di Cristo e dei cristiani. Ricordiamo Emmaus: lo riconobbero «nello spezzare il pane» (Lc 24,35). Ricordiamo la prima comunità di Gerusalemme: «Erano perseveranti […] nello spezzare il pane» (At 2,42). E’ l’Eucaristia, che diventa fin dall’inizio il centro e la forma della vita della Chiesa. Ma pensiamo anche a tutti i santi e le sante – famosi o anonimi – che hanno “spezzato” sé stessi, la propria vita, per “dare da mangiare” ai fratelli. Quante mamme, quanti papà, insieme con il pane quotidiano, tagliato sulla mensa di casa, hanno spezzato il loro cuore per far crescere i figli, e farli crescere bene! Quanti cristiani, come cittadini responsabili, hanno spezzato la propria vita per difendere la dignità di tutti, specialmente dei più poveri, emarginati e discriminati! Dove trovano la forza per fare tutto questo? Proprio nell’Eucaristia: nella potenza d’amore del Signore risorto, che anche oggi spezza il pane per noi e ripete: «Fate questo in memoria di me».

Possa anche il gesto della processione eucaristica, che tra poco compiremo, rispondere a questo mandato di Gesù. Un gesto per fare memoria di Lui; un gesto per dare da mangiare alla folla di oggi; un gesto per spezzare la nostra fede e la nostra vita come segno dell’amore di Cristo per questa città e per il mondo intero.





Credo


(III)

39:05 - 43:31











Preghiera universale o dei fedeli


43:33 - 43:45



Il Santo Padre:

Fratelli carissimi,
all'Agnello immolato,
che ci nutre con il suo Corpo e il suo Sangue,
memoriale perenne del suo dono d'amore,
innalziamo la nostra preghiera.

Il Cantore:

43:48 - 45:34



R. Ky- ri- e, e-le- i-son.

L'assemblea ripete: Kyrie, eleison.

Il Cantore:

— Custodisci nella fede, nella speranza e nella carità la Chiesa,
tua Sposa. R.

— Santifica i vescovi e i sacerdoti, che hai ammesso al tuo santo
servizio. R.

— Orienta nella verità e alla ricerca del bene le scelte dei
governanti. R.

— Vinci con il tuo amore la durezza delle menti e la tiepìdezza
dei cuori. R.

— Rendi simili a te quanti si nutrono del tuo Corpo e del tuo
Sangue. R.

— Ravviva l'autentica comunione di vita nelle famiglie nate dal
matrimonio. R.

— Rinnova in tutti i cristiani la fede nella tua presenza reale
nell'Eucaristia. R.

PREGHIERA UNIVERSALE O DEI FEDELI



Il Santo Padre:

Fratelli i figli carissimi,
saldi nella verità
dell'unico vangelo del Signore Gesù,
eleviamo fiduciosi le nostre preghiere.

Il cantore:

Dominum deprecemur.
Te rogamus, audi nos


1. conferma o Signore, la tua Chiesa
nella fede autentica e rendila forte e 
coraggiosa nell'annuncio del Vangelo.

Il cantore: Dominum deprecemur.

R. Te rogamus, audi nos.

2. Colma del tuo Santo Spirito, o Signore, 
la vita dei diaconi 
e siano tra gli uomini strumenti efficaci della tua carità.

Il cantore: Dominum deprecemur.

R. Te rogamus, audi nos.

3. Sostieni, o Signore, i governanti 
che promuovono la giustizia e la pace e 
confondi i progetti dei violenti.

Il cantore: Dominum deprecemur.

R. Te rogamus, audi nos.

4. Chinati ancora, o Signore, sui sofferenti 
su poveri e sugli smarriti di 
cuore e avvolgili con il tuo abbraccio 
di misericordia.

Il cantore: Dominum deprecemur.

R. Te rogamus, audi nos.

5. Ravviva, o Signore, nei cristiani 
perseguitati la gioia di appartenerti 
e sostienili nell'ora della prova.

Il cantore: Dominum deprecemur.

R. Te rogamus, audi nos.

Il Santo Padre:

Accogli, o Signore, le nostre invocazioni 
e pronuncia la tua parola potente sulla nostra vita.
Per Cristo nostro Signore.

R. Amen.


PREGHIERA UNIVERSALE O DEI FEDELI

El Santo Padre:

Queridísimos Hermanos:
Dirijamos nuestra oración a Dios,
Padre todopoderoso,
que quiere que todos los hombres se salven
y lleguen al conocimiento de la verdad.

R. Oh, Señor, escucha y ten piedad.

1. Por la Iglesia, para que fiel a la misión encomendada por Jesús, anuncie con renovado ardor misionero la Buena Noticia de la Salvación a todos los hombres.

Roguemos al Señor R.

2. Por todos los gobernantes, para que ejerzan su autoridad con justicia, busquen la paz, el progreso y promuevan el bien y la dignidad de la persona humana.

Roguemos al Señor. R.

3. Por todos los que sufren, para que se sientan acompañados y sostenidos en su dolor por personas solidarias y generosas.

Roguemos al Señor. R.

4. Por las Pequeñas comunidades y sus misioneros, para que sean fermento de alegría cristiana y portadores de esperanza y vida en Jesús.

Roguemos al Señor. R.

5. Por todos los cubanos, que al contemplar a la Virgen de la Caridad misionera y patrona del pueblo, abran sus corazones sin miedo y de par en par a Jesucristo.

Roguemos al Señor. R.

6. Por todos nosotros aquí reunidos, para que colaboremos en la construcción de un mundo mejor donde reine el amor y la misericordia.



Roguemos al Señor. R.


GESÙ, MAESTRO DIVINO - 1:31:45-1:33:28




GESÙ, MAESTRO DIVINO



Gesù, Maestro divino,
ti adoriamo come Verbo incarnato, mandato dal Padre
per ammaestrare gli uomini sulle verità che danno la vita.

Tu sei la Verità increata, l'unico Maestro;
tu solo hai parole di vita eterna.
Gesù, Maestro divino, ti adoriamo come il Diletto del Padre,
Via unica per andare a lui.

Ti ringraziamo perché ti sei fatto nostro modello;
hai lasciato esempi della più alta perfeziones;
hai invitato gli uomini a seguirti sulla terra ed in cielo.

Gesù, Maestro divino, ti adoriamo come l'Unigenito di Dio,
venuto al mondo per dare agli uomini la Vita,
e la vita più abbondante.

Ti ringraziamo perchè morendo sulla croce ci hai meritato la vita,
che ci comunichi nel battesimo
e nutri nell'eucaristia e negli altri sacramenti.

Vivi in noi, o Gesù, con l'effusione dello Spirito Santo,
onde possiamo amarti con tutta la mente,
tutte le forze, tutto il cuore;
e amare il prossimo come noi stessi per amor tuo.

(Beato Giacomo Alberione)



PREGHIERA LITANICA - A te la lode e la gloria - 1:37:54-1:40:30




PREGHIERA LITANICA



Il lettore propone:

A te la lode e la gloria.

L'assemblea e il coro:

R: A te la lode e la gloria

Gesù, vero Dio, Figlio del Padre, R.
Gesù, vero uomo, nato da Maria, R.
Gesù, Redentore del mondo, R.
Gesù, Messia e Salvatore, R.

Nostro fratello ed amico, R.
Nostra guida e avvocato, R.
Nostro cammino e meta, R.
Notra pace e riposo

Gesù, luce d'eterna luce, R.
Gesù, stella radiosa del mattino, R.
Gesù, alba dell'uomo nuovo, R.
Gesù, giorno senza tramonto, R.

Cristo, parola viviente del Padre, R.
Cristo, rivelatore del Padre, R.
Cristo, annunziatore della buona novella, R.
Cristo, profeta del Regno, R.

Divino Maestro, R.
Sommo Sacerdote, R.
Re della gloria, R.
Unico Mediatore, R.

Signore della gloria, crocifisso, R.
Signore, risorto da morte, R.
Signore, asceso alla destra del Padre, R.
Signore, datore dello Spirito, R.



TU SEI IL CRISTO, FIGLIO DI DIO VIVO - 1:45:19-1:46:22




TU SEI IL CRISTO, FIGLIO DI DIO VIVO



Tu sei il Cristo, Figlio di Dio vivo,
Tu sei il rivelatore di Dio invisible,
il primogenito di ogni creatura,

il fondamento di ogni cosa;
Tu sei il maestro dell'umanità,
Tu sei il Redentore;

Tu sei nato, sei morto, sei risorto per noi;
Tu sei il centro della storia e del mondo;
Tu sei colui che ci conosce e ci ama;

Tu sei il compagno e l'amico della nostra vita;
Tu sei l'uomo del dolore e della speranza;
Tu sei colui che deve venire

e che deve essere un giorno il nostro giudice,
e, noi speriamo, la nostra felicità.

Amen

(Beato Paolo VI)


PREGHIERA LITANICA - Donaci la tua salvezza! - 1:49:46-1:52:13




PREGHIERA LITANICA



Il lettore propone:

Donaci la tua salvezza!

L'assemblea e il coro:

R. Donaci la tua salvezza!

Gesù, santo di Dio, R.
Gesù, volto della misericordia divina, R.
Gesù, il solo giusto, R.
Gesù, Figlio obbediente, R.

Redentore dell'uomo, R.
Salvatore del mondo, R.
Vincitore della morte, R.
Principe forte e vittorioso, R.

Gesù, servo del Signore, R.
Gesù, uomo dei dolori, R.
Gesù, solidale con i poveri, R.
Gesù, clemente con i peccatori, R.

Cristo, nostra riconciliazione, R.
Cristo, nostra vita, R.
Cristo, nostra speranza, R.
Cristo, nostra pace e concordia, R.

Gesù, sostegno dei deboli, R.
Gesù, pace dei tribolati, R.
Gesù, misericordia dei peccatori, R.
Gesù, sollievo dei sofferenti, R.

Gesù, difesa degli offesi, R.
Gesù, accoglienza degli esclusi, R.
Gesù, giustizia degli oppressi, R.
Gesù, patria degli esuli, R.



O Ostia Santa - 1:09:55-1:15:05



O Ostia Santa



Il coro:

1. O Ostia Santa, in cui è il testamento
della divina, tua grande misericordia,
in cui è il Corpo e il Sangue del Signore,
segno d'amore per noi peccatori.

L'assemblea:

2. O O- stia  San-ta, in  cui è la sor - gen - te
del-l'ac-qua  vi - va per  no - i  pec - ca - to - ri,
in te il fuo - co pu - ris - si - mo d'a - mo - re:
la tua di - vi - na mi - se - ri - cor - di - a.

Il Coro:

3. O Ostia Santa, in te la medicina
che dà sollievo alla nostra debolezza,
vincolo santo tra Dio ed ogni uomo
che confida nel tuo amore.

L'assemblea:

4. O Ostia Santa, sei l'unica speranza
fra le tempeste e le tenebre del mondo,
nelle fatiche e nelle sofferenze,
ora e nell'ora della nostra morte.

Il coro e l'assemblea:

Con - fi-do in te,   o O-stia San - ta,
con - fi-do in te,   O- stia San - ta


Acclamazioni - Dio sia benedetto - 2:03:58-2:07:08




Acclamazioni



La schola intona e l'assemblea ripete:

1. Dio sia bene   -   det  -  to.
2. Benedetto_il suo santo     no   -   me.
3. Benedetto Gesù Cri - sto, vero Dio_e vero uo - mo.

4. Benedetto_il nome di   Ge  -  sù.
5. Benedetto_il suo sacratissimo  Cuo  -  re.
6. Benedetto_il suo preziosissimo San  -  gue.

7. Benedetto Ge-sù nel santissimo Sacramento dell'Alta-re.
8. Benedetto lo Spirito San - to  Pa - ra - cli - to.
9. Benedetta la gran Madre di Di - o, Maria san-tis - si-ma.

10. Benedetta la sua san-ta_e_immacolata Conce - zio - ne.
11. Benedetta la sua gloriosa_Assum - zio - ne.
12. Benedetto_il nome di Ma-ri - a, vergine_e Ma - dre.

13. Benedetto san Giu - sep - pe, suo castissimo spo - so.
14. Benedetto Dio nei suoi an - geli_e nei suoi san - ti.

A  -  men.


BENDITO SEA DIOS



Bendito Sea Dios,
Bendito Sea Su Santo Nombre,
Bendito Sea Jesucristo, Verdadero Dios y Verdadero Hombre,

Bendito Sea el Nombre de Jesús,
Bendito Sea Su Sacratísimo Corazón,
Bendita Sea Su Preciosísima Sangre,

Bendito Sea Jesucristo en el Santísimo Sacramento del Altar,
Bendito Sea el Espíritu Santo Paráclito,
Bendito Sea la Madre de Dios, María Santísima,

Bendita Sea Su Santa e Inmaculada Concepción,
Bendita Sea Su Gloriosa Asunción
Bendito el Nombre de María, Virgen y Madre,

Bendito Sea San José, Su Castísimo Esposo,
Bendito Sea Dios, en Sus Ángeles y en Sus Santos.



















 







 




















Indice de MISAS desde ROMA - ANUALES



domingo, 15 de mayo de 2016

Mass of Pentecost - 2016.05.15





Streamed live on May 15, 2016
Pope Francis presides at Holy Mass on the Solemnity of Pentecost


LIBRETO DE CELEBRAZIONE



CAPELLA PAPALE

DOMENICA DI PENTECOSTE

MESSA DEL GIORNO
CELEBRATA DAL SANTO PADRE

FRANCESCO



BASILICA VATICANA, 15 MAGGIO 2016



RITUS INITIALES



VENI, SANCTE SPIRITUS


00:03


La schola:

1. Vieni, Santo Spirito,
riempi i cuori dei tuoi fedeli
e accendi in essi il fuoco del tuo amore.

R. Ve  -  ni,  Sanc  -  te   Spi  -  ri  -  tus.______

La schola:

2. Consolatore perfetto,
ospite mite dell'anima,
dolcissimo sollievo. R.

3.  O luce beatissima,
invadi nell'intimo
il cuore dei tuoi fedeli. R.

4. Dona ai tuoi fedeli,
che solo in te confidano
i tuoi santi doni. R.

5. Dona bontà e fiducia,
dona morte santa,
dona gioia eterna. R.

6. Nella fatica, riposo,
nel timore, riparo,
nel pianto, conforto. R.

Antiphona ad introitum



La schola e l'assemblea:  Sap 1, 7

VIII

Spi- ri-  tus  Domi-  ni   reple-  vit  or-
bem  ter-  ra- rum,  al-le-  lu-  ia:  et  hoc  quod
con-  ti-  net  omni-  a  sci- enti-  am  habet  vo-
cis,  alle-  lu-  ia,   al- le- lu-  ia, alle-  lu-  ia.

Ordo ad faciendam et aspergendam aquam benedictam


página 7

VIDI AQUAM


página 9
09:52


La schola e l'assemblea:  Ez 47, 1-2. 9

VIII

Vi-di   a-  quam   egre-  di-  en-tem  de
tem-  plo,    a  la-  te-re   dex-  tro,  alle-  lu-
ia;  et  om-nes,   ad  quos  perve-nit  a-  qua  is-
ta,    sal-  vi  fac-  ti   sunt  et  di-  cent:
Alle-  lu-  ia,  al- le-  lu-  ia.

Il Santo Padre:

Deus omnipotents nos a peccatis purificet,
et per huius Eucharistiæ celebrationem dignos nos reddat,
qui mensæ regni sui participes efficiamur.

R. Amen

Gloria


(Papæ Marcelli)
12:34
página 11

Collecta


página 13

LITURGIA VERBI


Lectio prima
página 15

Repleti sunt omnes Spiritus Sancto et cœperunt loqui.

Lectura del libro de los Hechos de los Apóstoles  2, 1-11

Al cumplirse el dia de Pentecostés, estaban todos juntos en el mismo lugar. De repente, se produjo desde el cielo un estruendo, como de viento que soplaba fuertemente, y llenó toda la casa donde se encontraban sentados. Vieron aparecer unas lenguas, como llamaradas, que se dividían, posándose encima de cada uno de ellos. Se llenaron todos de Espíritu Santo y empezaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les concedía manifestarse.

Residían entonces en Jerusalén judíos devotos venidos de todos los pueblos que hay bajo el cielo. Al oírse este ruido, acudió la multitud y quedaron desconcertados, porque cada uno los oía hablar en su propia lengua. Estaban todos estupefactos y admirados, diciendo:

"¿No son galileos todos esos que están hablando? Entonces, ¿cómo es que cada uno de nosotros los oímos hablar en nuestra lengua nativa?

Entre nosotros hay partos, medos, elamitas y habitantes de Mesopotamia, de Judea y Capadocia, del Ponto y Asia, de Frigia y Panfilia, de Egipto y de la zona de Libia que limita con Cirene; hay ciudadanos romanos forasteros, tanto judíos como prosélitos; también hay cretenses y árabes; y cada uno los oímos hablar de las grandezas de Dios en nuestra propia lengua."

Verbum Domi- ni.  R.  De-  o  gra- ti-  as.

Psalmus responsorius


página 17
21:29


Il Salmista    Ps 103

R. Man - da_il  tuo   Spi - ri - to,  Si  -  gno - re,____
__  a   rin - no - va - re  la   ter  -  ra.

L'assemblea ripete:

Manda il tuo Spirito, Signore, a rinnovare la terra.

1. Benedici il Signore, anima mia!
Sei tanto grande, Signore, mio Dio!
Quante sono le tue opere, Signore!
Le hai fatte tutte con saggezza;
la terra è piena delle tue creature. R.

2. Togli loro il respiro: muoiono,
e ritornano nella loro polvere.
Mandi il tuo spirito, sono creati,
e rinnovi la faccia della terra. R.

3. Sia per sempre la gloria del Signore;
gioisca il Signore delle sue opere.
A lui sia gradito il mio canto,
io gioirò nel Signore. R.

Lectio secunda


Quicumque Spiritu Dei,
aguntur hi filii Dei sunt.
página 19

A reading from the letter of Saint Paul to the Romans  8, 8-17





























Indice de MISAS desde ROMA - ANUALES

 2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016   AUDIENCIAS   ANGELUS