sábado, 28 de junio de 2008

28.06.2008 - Misa en Solemnidad de los Apóstoles Pedro y Pablo



APERTURA DELL’ANNO PAOLINO


Il Santo Padre, il Patriarca Ecumenico, i Delegati fraterni delle altre Confessioni Cristiane, i Monaci e i ministranti si avviano in processione nel quadriportico della Basilica, mentre la schola e l’assemblea cantano le

Laudes Regiæ


Il cantore:



L’assemblea:

Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!

Il cantore:

1.  Exaudi, Christe.
Ecclesiæ sanctæ Dei salus perpetua.

Il cantore: L’assemblea:





 
Sancta Mater Ecclesiæ, tu illam adiuva.
Regina Apostolorum, tu illam adiuva.
Sancte Michaël, tu illam adiuva.
 
Sancte Ioannes Baptista, tu illam adiuva.
Sancte Ioseph, tu illam adiuva.
 


L’assemblea:

Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!

Il cantore:

2.  Exaudi, Christe.
Benedicto, Summo Pontifici et universali Patri, vita!

Il cantore: L’assemblea:



Sancte Paule, tu illam adiuva.


L’assemblea:

Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!

Il cantore:

3.  Exaudi, Christe.
Episcopis catholicæ et apostolicæ fidei cultoribus, eorumque curis fidelibus, vita!

 
Salvator mundi,tu illos adiuva.
Sancte Andrea,tu illos adiuva.
Sancte Iacobe,tu illos adiuva.
 
Sancte Ioannes,tu illos adiuva.
Sancte Thoma,tu illos adiuva.
Sancte Iacobe,tu illos adiuva.
 
Sancte Philippe,tu illos adiuva.
Sancte Bartholomæe,tu illos adiuva.
Sancte Matthæe,tu illos adiuva.
 
Sancte Simon, tu illos adiuva.
Sancte Thaddæe, tu illos adiuva.
Sancte Matthia, tu illos adiuva.
 
Sancte Barnaba, tu illos adiuva.
Sancte Luca, tu illos adiuva.
Sancte Marce, tu illos adiuva.
 




L’assemblea:

Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!

 
Sancti Protomartyres Romani,vos illos adiuvate.
Sancte Ignati Antiochene,tu illos adiuva.
Sancte Polycarpe,tu illos adiuva.
 
Sancte Cypriane,tu illos adiuva.
Sancte Bonifati,tu illos adiuva.
Sancte Stanislaë,tu illos adiuva.
 
Sancte Thoma Becket,tu illos adiuva.
Sancti Ioannes Fisher et Thoma More,vos illos adiuvate.
Sancte Iosaphat,tu illos adiuva.
 
Sancte Paule Miki,tu illos adiuva.
Sancti Ioannes de Brébeuf et Isaac Jogues,vos illos adiuvate.
Sancte Petre Chanel,tu illos adiuva.
 
Sancte Carole Lwanga,tu illos adiuva.
Sancta Agnes,tu illos adiuva.
Sancta Cæcilia, tu illos adiuva.
 
Omnes sancti martyres,tu illos adiuva.
Sancte Clemens,tu illos adiuva.
Sancte Athanasi,tu illos adiuva.
 
Sancte Leo Magne,tu illos adiuva.
Sancte Magne,tu illos adiuva.
Sancte Ambrosi,tu illos adiuva.
 
Sancte Augustine,tu illos adiuva.
Sancti Basili et Gregori Nazianzene,vos illos adiuvate.
Sancte Ioannes Chrysostome,tu illos adiuva.
 
Sancte Martine,tu illos adiuva.
Sancte Patrici,,tu illos adiuva.
Sancti Cyrille et Methodi,vos illos adiuvate.
 
Sancte Carole Borromeo,tu illos adiuva.
Sancte Roberte Bellarmino,tu illos adiuva.
Sancte Francisce de Sales,tu illos adiuva.
 
Sancte Ioannes Nepomucene Neumann,tu illos adiuva.
Sancte Pie, decime,tu illos adiuva.
Omnes sancti pontifices et doctores,vos illos adiuvate.
 


L’assemblea:

Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!

Il cantore:

4.  Exaudi, Christe.
Populis cunctis et omnibus hominibus bonæ voluntatis: pax a Deo, rerum ubertas morumque civilium rectitudo.

 
Sancte Antoni,tu illos adiuva.
Sancte Benedicte,tu illos adiuva.
Sancte Bernarde,tu illos adiuva.
 
Sancte Francisce,tu illos adiuva.
Sancte Dominice,tu illos adiuva.
Sancte Philippe Neri,tu illos adiuva.
 
Sancte Vincenti de Paul,tu illos adiuva.
Sancte Ioannes Maria Vianney,tu illos adiuva.
Sancta Catharina Senensis,tu illos adiuva.
 
Sancta Teresia a Iesu,tu illos adiuva.
Sancta Rosa de Lima,tu illos adiuva.
Omnes sancti presbyteri et religiosi,vos illos adiuvate.
 
Omnes sancti laici,vos illos adiuvate.
 


L’assemblea:

Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!

Il cantore:

Ipsi soli imperium, laus et iubilatio per infinita sæcula sæculorum. Amen.

L’assemblea:

Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!

Il cantore: L’assemblea:



Il cantore:



L’assemblea:          Il cantore:          Tutti:



Davanti alla Statua dell’Apostolo Paolo il Santo Padre accende il primo cero del braciere che arderà per tutto il corso dell’Anno Paolino. Dopo di Lui anche il Patriarca Ecumenico e un Rappresentante del Primate Anglicano accendono un cero. Quindi la processione varca la «Porta Paolina» ed entra in Basilica.

Giunto in presbiterio il Santo Padre scende alla Confessione per venerare il sepolcro dell’Apostolo.

Venerazione del Sepolcro dell’Apostolo


Il Santo Padre prega silenziosamente, quindi incensa il «Trofeo» dell’Apostolo. Intanto la schola intona l’antifona:

Egregie doctor Paule, mores instrue et nostra in cælum pectora tecum trahe, velata dum meridiem cernat fides et solis instar sola regnet caritas!

Paolo, dottore illustre, forma il nostro comportamento, i nostri cuori con te in cielo attrai, mentre la fede oscura scruti la metà del giorno e come sole splenda solo la carità!



CELEBRAZIONE DEI VESPRI


Riti di introduzione


Il Santo Padre, dopo aver venerato il sepolcro dell’Apostolo Paolo, stando alla Cattedra canta:



L’assemblea:



Monizione introduttiva


Il Santo Padre:

Cari Fratelli e Sorelle,
Rappresentanti delle Chiese e Comunità ecclesiali
dell’Oriente e dell’Occidente,
e voi tutti fedeli e pellegrini dell’urbe e dell’orbe:
« grazia a voi e pace da Dio, Padre nostro,
e dal Signore nostro Gesù Cristo».

Con questo saluto paolino mi rivolgo in particolare
al carissimo Fratello Bartolomeo I,
che porta a noi la presenza
delle antiche comunità cristiane
fondate ed evangelizzate da San Paolo.

Abbiamo varcato insieme la « porta paolina»
di questa insigne basilica di San Paolo sulla via Ostiense
per dare inizio alla lunga teoria di pellegrini che,
qui e in altre parti del mondo, faranno memoria
dell’anno bimillenario dalla nascita
del grande Apostolo delle genti, Paolo di Tarso.

La luce del Vangelo e della fede che egli ha diffuso
con la sua parola e con le sue lettere,
dalla Città Santa di Gerusalemme
fino ai confini dell’Impero Romano,
è giunta anche a noi e ancora porta frutto.

Con la preghiera dei Vespri ci uniamo a tutta la Chiesa
che, negli Apostoli Pietro e Paolo,
celebra e riconosce i primi testimoni della risurrezione di Cristo
e le pietre fondamentali del popolo di Dio,
ancora in cammino sulle strade del mondo e della storia.

Inno


L’assemblea e la schola cantano alternativamente le strofe dell’inno.

AUREA LUCE




2.  Iánitor cæli, doctor orbis páriter,
iúdices sæcli, vera mundi lúmina,
per crucem alter, alter ense triúmphans,
vitæ senátum laureáti póssident.



4.  Olívæ binæ pietátis únicæ,
fide devótos, spe robústos máxime,
fonte replétos caritátis géminæ
post mortem carnis impetráte vívere.



Salmodia


I Salmi sono cantati alternativamente dalla schola e dall’assemblea.

I Salmo


Con un universalismo che prelude quello del messaggio evangelico, il salmista invita alla lode divina tutte le nazioni e i popoli della terra e ricorda la misericordia di Dio che è sempre sicura e la sua fedeltà che è eterna.Pietro e Paolo nel loro ministero di evangelizzatori hanno annunziato al mondo l’amore di Dio e hanno aperto alle nazioni i tesori della misericordia divina nella Chiesa una ed universale, nella quale risuona la lode di tutti i popoli della terra.


1.Antifona

La schola:



Tu sei il messaggero di Dio, Paolo apostolo santo:
hai annunziato la verità nel mondo intero.

SALMO 116




Lodate il Signore, popoli tutti, * voi tutte, nazioni, dategli gloria;

Quóniam confirmáta est super nos misericórdia eius, * et véritas Dómini manet in ætérnum.

Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.

Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sæ´ cula sæculórum. Amen.

perché forte è il suo amore per noi * e la fedeltà del Signore dura in eterno.

Gloria al Padre e al Figlio * e allo Spirito Santo.

Come era nel principio, e ora e sempre, * nei secoli dei secoli. Amen.



Ant.1. Tu es vas electiónis, sancte Paule apóstole, prædicátor veritátis in univérso mundo.

Pausa di silenzio.

Tutti si alzano in piedi.

PREGHIERA SUL SALMO


Il Santo Padre:

Preghiamo.
Dio misericordioso ed eterno,
che hai inviato il tuo Figlio nel mondo
come luce delle genti e Salvatore di tutti i popoli della terra,
fa’ che tutte le nazioni, sulle quali hai effuso il tuo Spirito Santo,
riconoscano, per la predicazione degli Apostoli
sempre viva nella Chiesa,
l’immensità del tuo amore di Padre
e la incrollabile fedeltà alle tue promesse
e tutti insieme lodino il tuo Nome Santo.

Per Cristo nostro Signore.

R.  Amen.

II Salmo


Il salmista invita la santa città di Gerusalemme a lodare il Signore per i suoi benefici.Dopo la dura esperienza dell’esilio, la città di Dio è rifugio sicuro e la sua benedizione raggiunge tutti i suoi abitanti. Nella Chiesa, fondata sugli Apostoli, i figli di Dio godono della sua benedizione e fanno l’esperienza di non essere più stranieri né ospiti, ma concittadini dei santi e familiari di Dio, chiamati ad ascoltare e compiere la sua Parola.


2.Antifona

La schola:



Tu sei Pietro, e su questa pietra edificherò la mia Chiesa.

SALMO 147




Glorifica il Signore, Gerusalemme, * loda, Sion, il tuo Dio.

Quóniam confortávit seras portárum tuárum, * benedíxit fíliis tuis in te.

Qui ponit fines tuos pacem * et ádipe fruménti sátiat te.

Qui emíttit elóquium suum terræ, * velóciter currit verbum eius.

Qui dat nivem sicut lanam, * pruínam sicut cínerem spargit.

Mittit crystállum suam sicut buccéllas; * ante fáciem frígoris eius quis sustinébit?

Emíttet verbum suum et liquefáciet ea, * flabit spíritus eius, et fluent aquæ.

Qui annúntiat verbum suum Iacob, * iustítias et iudícia sua Israel.

Non fecit táliter omni natióni, * et iudícia sua non manifestávit eis.

Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.

Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sæ´ cula sæculórum. Amen.

Perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte, * in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli.

Egli ha messo pace nei tuoi confini * e ti sazia con fior di frumento.

Manda sulla terra la sua parola, * il suo messaggio corre veloce.

Fa scendere la neve come lana, * come polvere sparge la brina.

Getta come briciole la grandine, * di fronte al suo gelo chi resiste?

Manda una sua parola ed ecco si scioglie, * fa soffiare il vento e scorrono le acque.

Annunzia a Giacobbe la sua parola, * le sue leggi e i suoi decreti a Israele.

Così non ha fatto con nessun altro popolo, * non ha manifestato ad altri i suoi precetti.

Gloria al Padre e al Figlio * e allo Spirito Santo.

Come era nel principio, e ora e sempre, * nei secoli dei secoli. Amen.



Ant.2.  Tu es Petrus, et super hanc petram ædificábo Ecclésiam meam.

Pausa di silenzio.

Tutti si alzano in piedi.

PREGHIERA SUL SALMO


Il Patriarca Ecumenico:

Preghiamo.
Donaci, o Padre,
di abitare sereni e sicuri nella tua santa dimora,
edificata sul fondamento degli Apostoli,
assemblea da te convocata per ascoltare la tua Parola
e contemplare, come dono del tuo amore,
le opere della creazione,
e fa’ che, insieme a tutti i tuoi figli dispersi nel mondo,
possiamo godere del dono della tua pace
e della gioia del tuo Regno.
Per Cristo nostro Signore.

R.  Amen.

Cantico


Con l’apostolo Paolo, messaggero di Dio, contempliamo il disegno della salvezza in Cristo.Il Cantico ci introduce nel mistero di colui che, con la risurrezione di Gesù, si è rivelato «Padre del Signore nostro Gesù Cristo».Egli, fin dall’eternità, ci ha donato tutto nel Figlio diletto.Tutto si compie per Cristo e nello Spirito Santo nel sacramento universale della salvezza che è la Chiesa.


3.Antifona

La schola:



Tu sei il Cristo, il Figlio del Dio vivo.

L’assemblea ripete:

Tu es Christus, Fílius Dei vivi.

Il cantico viene eseguito da due solisti e dalla schola. La schola e l’assemblea intervengono con l’antifona.

CANTICO


Cfr.Ef 1, 3-10


Benedíctus Deus et Pater Dómini nostri Iesu Christi, * qui benedíxit nos in omni benedictióne spiritáli in cæléstibus in Christo,

sicut elégit nos in ipso ante mundi constitutiónem, ut essémus sancti et immaculáti * in conspéctu eius in caritáte,   R.

qui prædestinávit nos in adoptiónem filiórum per Iesum Christum in ipsum, * secúndum beneplácitum voluntátis suæ,

in laudem glóriæ grátiæ suæ, * in qua gratificávit nos in Dilécto,

in quo habémus redemptiónem per sánguinem eius, * remissiónem peccatórum,   R.


secúndum divítias grátiæ eius, qua superabundávit in nobis * in omni sapiéntia et prudéntia

notum fáciens nobis mystérium voluntátis suæ, * secúndum beneplácitum eius,

quod propósuit in eo, * in dispensatiónem plenitúdinis témporum: recapituláre ómnia in Christo, * quæ in cælis et quæ in terra.   R.

Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.

Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sæ´ cula sæculórum. Amen.

Benedetto sia Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo, * che ci ha benedetti con ogni benedizione spirituale nei cieli, in Cristo.

In lui ci ha scelti * prima della creazione del mondo, per trovarci, al suo cospetto, * santi e immacolati nell’amore.

Ci ha predestinati * a essere suoi figli adottivi per opera di Gesù Cristo, * secondo il beneplacito del suo volere,

a lode e gloria della sua grazia, * che ci ha dato nel suo Figlio diletto.

In lui abbiamo la redenzione mediante il suo sangue, * la remissione dei peccati secondo la ricchezza della sua grazia.

Dio l’ha abbondantemente riversata su di noi con ogni sapienza e intelligenza, * poiché egli ci ha fatto conoscere il mistero del suo volere,

il disegno di ricapitolare in Cristo tutte le cose, * quelle del cielo come quelle della terra.

Nella sua benevolenza lo aveva in lui prestabilito * per realizzarlo nella pienezza dei tempi.


Gloria al Padre e al Figlio * e allo Spirito Santo.

Come era nel principio, e ora e sempre, * nei secoli dei secoli. Amen.



Ant.3.  Tu es Christus, Fílius Dei vivi.

Pausa di silenzio.

Tutti si alzano in piedi.

PREGHIERA SUL CANTICO


Il Rappresentante della Comunione Anglicana:

Preghiamo.
Dio onnipotente,
che hai rivelato e compiuto il tuo disegno di amore
in Cristo tuo Figlio e Signore nostro,
venuto fra noi nella pienezza dei tempi,
fa’ che, mediante la predicazione del Vangelo,
la tua Chiesa, edificata sugli Apostoli
e presente in tutte le nazioni della terra,
contribuisca, con la potenza dello Spirito,
a realizzare il disegno di ricapitolare in Cristo tutte le cose,
a lode e gloria della tua grazia.
Per Cristo nostro Signore.

R.  Amen.

Lettura biblica


Rm 1, 1-7




Paolo, servo di Cristo Gesù, apostolo per chiamata, scelto per annunciare il vangelo di Dio—che egli aveva promesso per mezzo dei suoi profeti nelle sacre Scritture e che riguarda il Figlio suo, nato dal seme di Davide secondo la carne, costituito Figlio di Dio con potenza, secondo lo Spirito di santità, in virtù della risurrezione dei morti, Gesù Cristo nostro Signore; per mezzo di lui abbiamo ricevuto la grazia di essere apostoli, per suscitare l’obbedienza della fede in tutte le genti, a gloria del suo nome, e tra queste siete anche voi, chiamati da Gesù Cristo —, a tutti quelli che sono a Roma, amati da Dio e santi per chiamata, grazia a voi e pace da Dio, Padre nostro, e dal Signore Gesù Cristo!


Omelia del Santo Padre


Il Santo Padre tiene l’omelia.

Responsorio breve




R.  Con grande franchezza annunziarono la parola di Dio.

Con grande franchezza annunziarono la parola di Dio.

V.  Testimoni della risurrezione di Cristo, annunziarono la parola di Dio.

Gloria al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo.

Con grande franchezza annunziarono la parola di Dio.

Cantico della Beata Vergine Maria


Antifona

La schola:



Gloriosi apostoli di Cristo! Uniti nella vita, la morte non li ha separati.

Il Santo Padre e il Patriarca infondono l’incenso nei turiboli. Due Diaconi incensano il Crocifisso, l’Altare e il sepolcro di San Paolo, il Santo Padre, il Patriarca Ecumenico e l’assemblea.

Nel frattempo la schola e l’assemblea cantano alternativamente le strofe del Cantico.

MAGNIFICAT


Esultanza dell’anima nel Signore

Lc 1, 46-55


1.  Magníficat ánima mea Dóminum.

1.  L’anima mia magnifica il Signore.





2.  E il mio spirito esulta in Dio, mio salvatore.

3.  Quia respéxit humilitátem ancíllæ suæ.* Ecce enim ex hoc beátam me dicent omnes generatiónes.

4.  Quia fecit mihi magna, qui potens est, * et sanctum nomen eius.

5.  Et misericórdia eius in progénies et progénies * timéntibus eum.

6.  Fecit poténtiam in brachio suo, * dispérsit supérbos mente cordis sui.

7.  Depósuit poténtes de sede * et exaltávit húmiles.

8.  Esuriéntes implévit bonis * et dívites dimísit inánes.

9.  Suscépit Israel púerum suum, * recordátus misericórdiæ.

10.  Sicut locútus est ad patres nostros, * Ábraham et sémini eius in sæ´ cula.

11.  Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.


12.  Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sæ´ cula sæculórum. Amen.



3.  Perché ha guardato l’umiltà della sua serva.* D’ora in poi tutte le generazioni mi chiameranno beata.

4.  Grandi cose ha fatto in me l’Onnipotente * e Santo è il suo nome.

5.  Di generazione in generazione la sua misericordia * si stende su quelli che lo temono.

6.  Ha spiegato la potenza del suo braccio, * ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore.

7.  Ha rovesciato i potenti dai troni, * ha innalzato gli umili.

8.  Ha ricolmato di beni gli affamati, * ha rimandato i ricchi a mani vuote.

9.  Ha soccorso Israele, suo servo, * ricordandosi della sua misericordia.

10.  Come aveva promesso ai nostri padri, * ad Abramo e alla sua discendenza, per sempre.

11.  Gloria al Padre e al Figlio * e allo Spirito Santo.

12.  Come era nel principio, e ora e sempre, * nei secoli dei secoli.Amen.



Ant.  Gloriósi Apóstoli Christi, quómodo in vita sua dilexérunt se, ita et in morte non sunt separáti.

Intercessioni


Il Santo Padre:

Christum, qui Ecclésiam suam super fundaméntum Apostolórum et prophetárum ædificávit, fidénter deprecémur:

Il Santo Padre:

Rivolgiamo la nostra preghiera umile e fiduciosa al Cristo Signore, che ha fondato la sua Chiesa sul fondamento degli apostoli e dei profeti:



Il cantore:



Ricordati, Signore, della tua Chiesa.Kýrie, eléison.

L’assemblea:  Kýrie, eléison.

Inglese

You once called Simon, the fisherman, to catch men,

— now summon new workers who will bring the message of salvation to all peoples.

Il cantore:  Recordáre, Dómine, Ecclésiæ tuæ.Kýrie, eléison.

R.  Kýrie, eléison.

Tedesco

Du hast dem Sturm geboten, damit das Schiff der Jünger nicht unterging:

— bewahre deine Kirche vor jeder Verwirrung.

Il cantore:  Recordáre, Dómine, Ecclésiæ tuæ.Kýrie, eléison.

R.  Kýrie, eléison.

Portoghese

Bom Pastor, que, depois da ressurreição, reunistes à volta de Pedro o rebanho que andava disperso,

— congregai o vosso povo num único rebanho e sob um só Pastor.

Il cantore:  Recordáre, Dómine, Ecclésiæ tuæ.Kýrie, eléison.

R.  Kýrie, eléison.

Francese

Tu as envoyé ton Apôtre Paul annoncer l’Évangile aux païens,

— fais que ta parole parvienne à toute créature.

Il cantore:  Recordáre, Dómine, Ecclésiæ tuæ.Kýrie, eléison.

R.  Kýrie, eléison.

Spagnolo

Tu que confiaste a tu Iglesia las llaves del reino de los cielos,

— abre las puertas del cielo a todos lo que, cuando vivian, confiaron en tu misericordia.

Il cantore:  Recordáre, Dómine, Ecclésiæ tuæ.Kýrie, eléison.

R.  Kýrie, eléison.

Hai chiamato Simone il pescatore, perché divenisse pescatore di uomini,

— non cessare di scegliere operai del Vangelo, perché siano salve tutte le genti.

Hai placato il lago in tempesta, perché i tuoi discepoli non fossero sommersi,

— difendi la tua Chiesa dagli errori e dalle inquietudini che sconvolgono la faccia della terra.

Dopo la risurrezione hai radunato i discepoli intorno a Pietro,

— proteggi il nostro papa Benedetto e raccogli il tuo popolo nell’unità e nella pace.

Hai mandato l’apostolo Paolo ad annunziare il Vangelo ai pagani,

— fa’ che la parola di salvezza sia predicata ad ogni creatura.

Hai affidato all’apostolo Pietro le chiavi del tuo regno,

— apri le porte del cielo a coloro che in vita si sono affidati alla tua misericordia.

Preghiera del Signore


Il Santo Padre:

Et nunc nostras voces cum voce Christi, Fratris Primogéniti, sociántes, filiórum adoptiónis, in uno Spíritu, precem dicámus:

Il Santo Padre:

E ora, unendo le nostre voci con la voce di Cristo, il Primogenito, diciamo, in un solo Spirito, la preghiera dei figli adottivi:



L’assemblea:





Orazione


Il Santo Padre:

Da nobis, quæ´ sumus, Dómine Deus noster, beatórum apostolórum Petri et Pauli intercessiónibus sublevári, ut, per quos Ecclésiæ tuæ supérni múneris rudiménta donásti, per eos subsídia perpétuæ salútis impéndas.

Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæ´ cula sæculórum.

R.  Amen.

Il Santo Padre:

Signore, Dio nostro, che con la predicazione dei santi apostoli Pietro e Paolo hai dato alla Chiesa le primizie della fede cristiana, per loro intercessione vieni in nostro aiuto e guidaci nel cammino della salvezza eterna.

Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, nell’unità dello Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli.

R.  Amen.



Allocuzione del Patriarca Ecumenico


Il Patriarca Ecumenico rivolge la sua parola ai presenti:

Benedizione


Il Santo Padre:

Dóminus vobíscum.

L’assemblea:

Et cum spíritu tuo.

Il Diacono:

Inclináte vos ad benedictiónem.

Il Santo Padre:

Benedícat vobis Dóminus, et custódiat vos.

L’assemblea:



Il Santo Padre:

Illúminet fáciem suam super vos, et misereátur vestri.

L’assemblea:



Il Santo Padre:

Convértat vultum suum ad vos, et donet vobis suam pacem.

L’assemblea:



Il Santo Padre:

Et benedíctio Dei omnipoténtis,
Patris et Fílii et Spíritus Sancti,
descéndat super vos et máneat semper.

L’assemblea:



Il Patriarca benedice il popolo dicendo:


La benedizione e la misericordia del Signore scendano su di voi con la sua grazia e la sua benignità in ogni tempo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli.



Il coro:


Il coro:

Amen.



Congedo


Il Diacono:







Indice de MISAS desde ROMA - ANUALES




jueves, 22 de mayo de 2008

22.05.2008 - Solemnidad del S.S. Cuerpo y Sangre de Cristo



Carissimi fratelli e sorelle!

Poco fa abbiamo cantato nella Sequenza: «Dogma datur christianis, / quod in carnem transit panis, / et vinum in sanguinem – È certezza a noi cristiani: / si trasforma il pane in carne, / si fa sangue il vino». Quest’oggi riaffermiamo con trasporto la nostra fede nell’Eucaristia, il Mistero che costituisce il cuore della Chiesa. Nella recente Esortazione post-sinodale Sacramentum caritatis ho ricordato che il Mistero eucaristico «è il dono che Gesù Cristo fa di se stesso, rivelandoci l’amore infinito di Dio per ogni uomo» (n. 1). Pertanto quella del Corpus Domini è una festa singolare e costituisce un importante appuntamento di fede e di lode per ogni comunità cristiana. È festa che ha avuto origine in un determinato contesto storico e culturale: è nata con lo scopo ben preciso di riaffermare apertamente la fede del Popolo di Dio in Gesù Cristo vivo e realmente presente nel santissimo Sacramento dell’Eucaristia. È festa istituita per adorare, lodare e ringraziare pubblicamente il Signore, che «nel Sacramento eucaristico continua ad amarci ‘fino alla fine’, fino al dono del suo corpo e del suo sangue» (Sacramentum caritatis, 1).


* * *


La Sequenza, nel suo punto culminante, ci ha fatto cantare: «Ecce panis angelorum, / factus cibus viatorum: / vere panis filiorum – Ecco il pane degli angeli, / pane dei pellegrini, / vero pane dei figli». L’Eucaristia è il cibo riservato a coloro che nel Battesimo sono stati liberati dalla schiavitù e sono diventati figli; è il cibo che li sostiene nel lungo cammino dell’esodo attraverso il deserto dell’umana esistenza. Come la manna per il popolo d’Israele, così per ogni generazione cristiana l’Eucaristia è l’indispensabile nutrimento che la sostiene mentre attraversa il deserto di questo mondo, inaridito da sistemi ideologici ed economici che non promuovono la vita, ma piuttosto la mortificano; un mondo dove domina la logica del potere e dell’avere piuttosto che quella del servizio e dell’amore; un mondo dove non di rado trionfa la cultura della violenza e della morte. Ma Gesù ci viene incontro e ci infonde sicurezza: Egli stesso è «il pane della vita» (Gv 6, 35.48). Ce lo ha ripetuto nelle parole el Canto al Vangelo: «Io sono il pane vivo disceso dal cielo; chi mangia di questo pane vivrà in eterno» (cfr Gv 6, 51).


* * *


Al termine della Celebrazione eucaristica ci uniremo in processione, quasi a portare idealmente il Signore Gesù per tutte le vie e i quartieri di Roma. Lo immergeremo, per così dire, nella quotidianità della nostra vita, perché Egli cammini dove noi camminiamo, perché Egli viva dove noi viviamo. Sappiamo infatti, come ci ha ricordato l’apostolo Paolo nella Lettera ai Corinzi, che in ogni Eucaristia, anche in quella di stasera, noi «annunziamo la morte del Signore finché egli venga» (cfr 1 Cor 11, 26). Noi camminiamo sulle strade del mondo sapendo di aver Lui al fianco, sorretti dalla speranza di poterlo un giorno vedere a viso svelato nell’incontro definitivo.


Dall’omelia del Sommo Pontefice Benedetto XVI per la solennità del Santissimo Corpo e Sangue di Cristo 2007

RITI DI INTRODUZIONE


Mentre il Santo Padre e i Ministri si avviano all’Altare, la schola e l’assemblea li accompagnano con il

Canto d’ingresso


PANE DI VITA NUOVA


La schola:

1.  Pane di vita nuova,
vero cibo dato agli uomini,
nutrimento che sostiene il mondo,
dono splendido di grazia.

2.  Tu sei sublime frutto
di quell’albero di vita
che Adamo non poté toccare:
ora è in Cristo a noi donato.

L’assemblea:





3.  Sei l’Agnello immolato
nel cui sangue è la salvezza,
memoriale della vera Pasqua
della nuova Alleanza.

4.  Manna che nel deserto
nutri il popolo in cammino,
sei sostegno e forza nella prova
per la Chiesa in mezzo al mondo  R.

5.  Vino che ci dà gioia,
che riscalda il nostro cuore,
sei per noi il prezioso frutto
della vigna del Signore.

6.  Dalla vite ai tralci
scorre la vitale linfa
che ci dona la vita divina,
scorre il sangue dell’amore  R.

7.  Al banchetto ci inviti
che per noi hai preparato,
doni all’uomo la tua Sapienza,
doni il Verbo della vita.

8.  Segno d’amore eterno,
pegno di sublimi nozze,
comunione nell’unico corpo
che in Cristo noi formiamo  R.

9.  Nel tuo sangue è la vita
ed il fuoco dello Spirito,
la sua fiamma incendia il nostro cuore
e purifica il mondo.

10.  Nel prodigio dei pani
tu sfamasti ogni uomo,
nel tuo amore il povero è nutrito
e riceve la tua vita  R.

11.  Sacerdote eterno,
tu sei vittima ed altare,
offri al Padre tutto l’universo,
sacrificio dell’amore.

12.  Il tuo corpo è tempio
della lode della Chiesa,
dal costato tu l’hai generata,
nel tuo sangue l’hai redenta  R.

13.  Vero corpo di Cristo
tratto da Maria Vergine,
dal tuo fianco doni a noi la grazia,
per mandarci tra le genti.

14.  Dai confini del mondo,
da ogni tempo e ogni luogo
il creato a te renda grazie,
per l’eternità ti adori  R.

15.  A te, Padre, la lode,
che donasti il Redentore,
e al Santo Spirito di vita
sia per sempre onore e gloria.

Amen.

CIBAVIT EOS


La schola:                    Sal 80, 17



Il Signore ha nutrito il suo popolo con fior di frumento, lo ha saziato di miele della roccia, alleluia, alleluia, alleluia.

Il Santo Padre:

Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo.

R.  Amen.

... saluta l’assemblea:

Il Signore, che guida i nostri cuori
nell’amore e nella pazienza di Cristo,
sia con tutti voi.

R.  E con il tuo spirito.

... introduce la celebrazione e l’atto penitenziale:

Fratelli e sorelle,
l’odierna solennità si offre a noi
come un pensoso e adorante «sostare»
presso il mistero dell’Eucaristia,
cui fa seguito quel comunitario «andare»
verso e dentro la città degli uomini,
così ben significato dalla processione.
Intendiamo in questo modo ricordare e proclamare
che davvero l’Eucaristia sta al cuore della Chiesa
e della sua missione.

Celebrare la memoria
del supremo dono di amore fatto da Cristo
impegna la comunità cristiana
a farsi, essa stessa, dono e servizio,
a farsi viva testimonianza.

Per questo chiediamo a Dio il perdono
per tutte le nostre mancanze di amore,
per tutti i nostri egoismi,
per non aver sempre saputo aprire gli occhi ed il cuore.

Dopo una breve pausa di silenzio, il cantore proclama le invocazioni:

Signore, vero corpo, nato da Maria Vergine, abbi pietà di noi.

La schola e l’assemblea:



Il cantore:

Cristo, pane vivo, disceso dal cielo per la salvezza del mondo, abbi pietà di noi.

La schola e l’assemblea:



Il cantore:

Signore, viatico della Chiesa pellegrina e pegno della gloria futura, abbi pietà di noi.

La schola e l’assemblea:



Il Santo Padre:

Dio onnipotente abbia misericordia di noi,
perdoni i nostri peccati
e ci conduca alla vita eterna.

R.  Amen.

Gloria (De Angelis)


Il Santo Padre intona il Gloria in excelsis: la schola e l’assemblea lo cantano acclamando a Dio e a Cristo Signore.









Orazione colletta


Il Santo Padre:

Preghiamo.
Dio fedele, che nutri il tuo popolo
con amore di Padre,
ravviva in noi il desiderio di te,
fonte inesauribile di ogni bene:
fa’ che, sostenuti dal sacramento
del Corpo e Sangue di Cristo,
compiamo il viaggio della nostra vita,
fino ad entrare nella gioia dei santi,
tuoi convitati alla mensa del regno.
Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio,
e vive e regna con te, nell’unità dello Spirito Santo,
per tutti i secoli dei secoli.

R.  Amen.

LITURGIA DELLA PAROLA


Prima lettura


Ti ha nutrito di un cibo, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto

Dal libro del Deuteronomio. 8, 2-3.14-16

Mosè parlò al popolo dicendo: «Ricòrdati di tutto il cammino che il Signore, tuo Dio, ti ha fatto percorrere in questi quarant’anni nel deserto, per umiliarti e metterti alla prova, per sapere quello che avevi nel cuore, se tu avresti osservato o no i suoi comandi.

Egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l’uomo non vive soltanto di pane, ma che l’uomo vive di quanto esce dalla bocca del Signore.

Non dimenticare il Signore, tuo Dio, che ti ha fatto uscire dalla terra d’Egitto, dalla condizione servile; che ti ha condotto per questo deserto grande e spaventoso, luogo di serpenti velenosi e di scorpioni, terra assetata, senz’acqua; che ha fatto sgorgare per te l’acqua dalla roccia durissima; che nel deserto ti ha nutrito di manna sconosciuta ai tuoi padri».






Salmo responsoriale


Il salmista:                     dal Salmo 147

L’assemblea ripete:  Loda il Signore, Gerusalemme.

1.  Celebra il Signore, Gerusalemme,
loda il tuo Dio, Sion,
perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte,
in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli  R.

2.  Egli mette pace nei tuoi confini
e ti sazia con fiore di frumento.
Manda sulla terra il suo messaggio:
la sua parola corre veloce  R.

3.  Annuncia a Giacobbe la sua parola,
i suoi decreti e i suoi giudizi a Israele.
Così non ha fatto con nessun’altra nazione,
non ha fatto conoscere loro i suoi giudizi  R.

Seconda lettura


Poiché vi è un solo pane, noi siamo, benché molti, un solo corpo

Dalla prima lettera di san Paolo apostolo ai Corinzi. 10, 16-17

Fratelli, il calice della benedizione che noi benediciamo, non è forse comunione con il sangue di Cristo? E il pane che noi spezziamo, non è forse comunione con il corpo di Cristo?

Poiché vi è un solo pane, noi, siamo, benché molti, un solo corpo: tutti infatti partecipiamo all’unico pane.




Sequenza


















1.  Sion, loda il Salvatore,
la tua guida, il tuo pastore,
con inni e cantici.

2.  Impegna tutto il tuo fervore:
egli supera ogni lode,
non vi è canto che sia degno.

3.  Pane vivo, che dà vita:
questo è tema del tuo canto,
oggetto della lode.

4.  Veramente fu donato
agli apostoli riuniti
in fraterna e sacra cena.

5.  Lode piena e risonante,
gioia nobile e serena
sgorghi oggi dallo spirito.

6.  Questa è la festa solenne
nella quale celebriamo
la prima sacra cena.

7.  È il banchetto del nuovo Re,
nuova Pasqua, nuova legge;
e l’antico è giunto a termine.

8.  Cede al nuovo il rito antico,
la realtà disperde l’ombra:
luce, non più tenebra.

9.  Cristo lascia in sua memoria
ciò che ha fatto nella cena:
noi lo rinnoviamo.

10.  Obbedienti al suo comando,
consacriamo il pane e il vino,
ostia di salvezza.

11.  È certezza a noi cristiani:
si trasforma il pane in carne,
si fa sangue il vino.

12.  Tu non vedi, non comprendi,
ma la fede ti conferma,
oltre la natura.

13.  Ecco il pane degli angeli,
pane dei pellegrini,
vero pane dei figli:
non dev’essere gettato.

14.  Con i simboli è annunziato,
in Isacco dato a morte,
nell’agnello della Pasqua,
nella manna data ai padri.

15.  Buon pastore, vero pane,
o Gesù, pietà di noi:
nutrici e difendici,
portaci ai beni eterni
nella terra dei viventi.

16.  Tu che tutto sai e puoi,
che ci nutri sulla terra,
conduci i tuoi fratelli
alla tavola del cielo
nella gioia dei tuoi santi.

Acclamazione al Vangelo


Mentre il Libro dei Vangeli viene portato solennemente all’ambone, l’assemblea acclama il Cristo presente nella sua Parola.

La schola:



L’assemblea ripete:  Alleluia.

La schola:

Io sono il pane vivo disceso dal cielo,
chi mangia di questo pane vivrà in eterno.

L’assemblea ripete:  Alleluia.

La schola:

Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue,
dimora in me ed io dimoro in lui.

L’assemblea ripete:  Alleluia.

Vangelo


La mia carne è vero cibo, e il mio sangue vera bevanda





6, 51-58


In quel tempo, Gesù disse alla folla: «Io sono il pane vivo, disceso dal cielo. Se uno mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo».

Allora i Giudei si misero a discutere aspramente fra loro: «Come può costui darci la sua carne da mangiare?». Gesù disse loro: «In verità, in verità io vi dico: se non mangiate la carne del Figlio dell’uomo e non bevete il suo sangue, non avete in voi la vita. Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue ha la vita eterna e io lo risusciterò nell’ultimo giorno. Perché la mia carne è vero cibo e il mio sangue vera bevanda.

Chimangia la mia carne e beve il mio sangue rimane in me e io in lui. Come il Padre, che ha la vita, ha mandato me e io vivo per il Padre, così anche colui che mangia me vivrà per me. Questo è il pane disceso dal cielo; non è come quello che mangiarono i padri e morirono. Chi mangia questo pane vivrà in eterno».




L’assemblea:



Omelia


Il Santo Padre tiene l’omelia.

Credo (III)


Il Santo Padre intona il Credo: la schola e l’assemblea lo cantano a coi alterni, affermando la propria fede.















Preghiera dei fedeli


Il Santo Padre:

Fratelli e sorelle,
a colui che ci ama
e che ci ha liberati con il suo sangue,
rivolgiamo la nostra preghiera
perché dal grande mistero
che oggi celebriamo
venga a noi ogni dono.

Il cantore:



L’assemblea ripete:  Ascoltaci, Signore.

1.  Per la Santa Chiesa: perseverando nell’insegnamento degli apostoli e nella frazione del pane, possa manifestare al mondo la presenza del Risorto. Preghiamo.

R.  Ascoltaci, Signore.

2.  Per il Santo Padre Benedetto XVI, per i Vescovi, i Presbiteri: partecipi del sacerdozio di Cristo, vivano fedeli al mistero che celebrano e proclamino con gioia le meraviglie della sua bontà. Preghiamo.

R.  Ascoltaci, Signore.

3.  Per i bambini che in questo tempo ricevono per la prima volta la Santa Comunione: crescano in età e grazia davanti al Signore e rimangano sempre disponibili ad ascoltare la sua Parola e a conformare la vita alla sua volontà. Preghiamo.

R.  Ascoltaci, Signore.

4.  Per i cristiani di Roma, e in particolare per le famiglie: vincano la tentazione del pessimismo e della disgregazione, portino nella società la gioia che scaturisce dell’incontro con Cristo Salvatore e la speranza che non vacilla nella sofferenza e nella prova. Preghiamo.

R.  Ascoltaci, Signore.

5.  Per i giovani: con la forza del dono ricevuto alla mensa del Signore, non si arrestino sulla sponda della timidezza o della paura, ma siano testimoni autentici, con le parole e con la coerenza di vita, della speranza cristiana. Preghiamo

R.  Ascoltaci, Signore.

6.  Per noi qui riuniti alla Cena dell’Agnello: riconoscendo la presenza del Signore nei malati e nei sofferenti, negli sfruttati e nei dimenticati, possiamo pregustare la Pasqua eterna della Gerusalemme celeste. Preghiamo.

R.  Ascoltaci, Signore.


Il Santo Padre:

O Padre,
ogni celebrazione dell’Eucaristia
è memoriale delle mirabili opere del tuo amore
a favore del tuo popolo.
Noi ti ringraziamo e ti chiediamo, sempre e di nuovo,
di non farci mancare i doni della tua misericordia,
perché di essi viviamo e per essi operiamo.
Per Cristo nostro Signore.

R.  Amen.

LITURGIA EUCARISTICA


Mentre vengono portate al Santo Padre le offerte per il sacrificio, si esegue il

Canto di offertorio


GUSTATE E VEDETE


Salmo 33




1.  Benedirò il Signore in ogni tempo,
sulla mia bocca la sua lode.
Io mi glorio nel Signore,
ascoltino gli umili e si rallegrino  R.

2.  Celebrate con me il Signore,
esaltiamo insieme il suo nome.
Ho cercato il Signore
e m’ha risposto, m’ha liberato  R.

3.  Guardate a lui e sarete raggianti,
non saranno confusi i vostri volti.
Il Signore ascolta il povero
egli lo libera da ogni angoscia  R.

Il Santo Padre:

Pregate, fratelli e sorelle,
perché questa nostra famiglia,
radunata nel nome di Cristo,
possa offrire il sacrificio
gradito a Dio, Padre onnipotente.

R.  Il Signore riceva dalle tue mani questo sacrificio
a lode e gloria del suo nome,
per il bene nostro e di tutta la sua santa Chiesa.

Orazione sulle offerte


Il Santo Padre:

Concedi benigno alla tua Chiesa, o Padre,
i doni dell’unità e della pace,
misticamente significati nelle offerte che ti presentiamo.
Per Cristo nostro Signore.

R.  Amen.

PREGHIERA EUCARISTICA II


Il Santo Padre invita l’assemblea a innalzare il cuore verso il Signore nell’orazione e nell’azione di grazie, e l’associa a sé nella solenne preghiera che, a nome di tutti, rivolge al Padre per mezzo di Gesù Cristo nello Spirito Santo.

Prefazio


Il Santo Padre:

L’Eucaristia memoriale del sacrificio di Cristo

Il Santo Padre:

Il Signore sia con voi.

R.  E con il tuo spirito.

In alto i nostri cuori.

R.  Sono rivolti al Signore.

Rendiamo grazie al Signore nostro Dio.

R.  È cosa buona e giusta.

È veramente cosa buona e giusta
nostro dovere e fonte di salvezza,
rendere grazie sempre e in ogni luogo
a te, Signore, Padre santo,
Dio onnipotente e misericordioso,
per Cristo nostro Signore.

Sacerdote vero ed eterno,
egli istituì il rito del sacrificio perenne;
a te per primo si offrì vittima di salvezza,
e comandò a noi di perpetuare l’offerta in sua memoria.

Il suo corpo per noi immolato
è nostro cibo e ci dà forza,
il suo sangue per noi versato
è la bevanda che ci redime da ogni colpa.

Per questo mistero del tuo amore,
uniti agli angeli e ai santi,
cantiamo con gioia
l’inno della tua lode:

Sanctus (De Angelis)


La schola e l’assemblea:





Lode a Dio da parte delle creature e del popolo ecclesiale.

Il Santo Padre:

Padre veramente santo,
fonte di ogni santità,

Invocazione dello Spirito Santo.

santifica questi doni
con l’effusione del tuo Spirito,
perché diventino per noi
il corpo e c il sangue di Gesù Cristo
nostro Signore.

Racconto dell’istituzione dell'Eucaristia.

Egli,
offrendosi liberamente alla sua passione,
prese il pane e rese grazie,
lo spezzò, lo diede ai suoi discepoli, e disse:

Prendete, e mangiatene tutti:
questo è il mio Corpo
offerto in sacrificio per voi.


Il Santo Padre presenta al popolo l’ostia consacrata e genuflette in adorazione.

Dopo la cena, allo stesso modo,
prese il calice e rese grazie,
lo diede ai suoi discepoli, e disse:

Prendete, e bevetene tutti:
questo è il calice del mio Sangue
per la nuova ed eterna alleanza,
versato per voi e per tutti
in remissione dei peccati.


Fate questo in memoria di me.

Il Santo Padre presenta al popolo il calice e genuflette in adorazione.

Il Santo Padre:

Mistero della fede.

L’assemblea:



Memoriale e offerta.

Il Santo Padre:

Celebrando il memoriale
della morte e risurrezione del tuo Figlio,
ti offriamo, Padre,
il pane della vita e il calice della salvezza,
e ti rendiamo grazie per averci ammessi alla tua presenza
a compiere il servizio sacerdotale.

Invocazione perché lo Spirito operi la nostra unità.

Ti preghiamo umilmente:
per la comunione al corpo e al sangue di Cristo
lo Spirito Santo ci riunisca in un solo corpo.

Preghiera di intercessione per la Chiesa universale e i suoi pastori...

Ricordati, Padre, della tua Chiesa
diffusa su tutta la terra:
rendila perfetta nell’amore
in unione con me indegno tuo servo,
che hai posto a capo del tuo gregge,
e tutto l’ordine sacerdotale.

per i defunti...

Ricordati dei nostri fratelli,
che si sono addormentati
nella speranza della risurrezione,
e di tutti i defunti che si affidano alla tua clemenza:
ammettili a godere la luce del tuo volto.

e per la nostra felicità eterna.

Di noi tutti abbi misericordia:
donaci di aver parte alla vita eterna,
insieme con la beata Maria,
Vergine e Madre di Dio,
con gli apostoli e tutti i santi,
che in ogni tempo ti furono graditi:
e in Gesù Cristo tuo Figlio
canteremo la tua gloria.

Lode alla Trinità.

Per Cristo, con Cristo e in Cristo
a te, Dio Padre onnipotente,
nell’unità dello Spirito Santo,
ogni onore e gloria
per tutti i secoli dei secoli.

L’assemblea:



RITI DI COMUNIONE


Preghiera del Signore


Il Santo Padre:



L’assemblea:





Il Santo Padre:

Liberaci, o Signore, da tutti i mali,
concedi la pace ai nostri giorni,
e con l’aiuto della tua misericordia
vivremo sempre liberi dal peccato
e sicuri da ogni turbamento,
nell’attesa che si compia la beata speranza
e venga il nostro salvatore, Gesù Cristo.

L’assemblea:



Rito della pace


Il Santo Padre:

Signore Gesù Cristo,
che hai detto ai tuoi apostoli:
«Vi lascio la pace, vi do la mia pace»,
non guardare ai nostri peccati,
ma alla fede della tua Chiesa,
e donale unità e pace secondo la tua volontà.
Tu che vivi e regni nei secoli dei secoli.

R.  Amen.

Il Santo Padre:

La pace del Signore sia sempre con voi.

R.  E con il tuo spirito.

Il Diacono:

Come figli del Dio della pace,
scambiatevi un segno di riconciliazione e di pace.

I presenti si scambiano un gesto di pace, come segno di comunione fraterna prima di ricevere il Corpo del Signore.

Mentre il Santo Padre spezza il pane eucaristico, si canta:

Agnus Dei (De Angelis)


La schola: L’assemblea:





Il Santo Padre:

Beati gli invitati alla Cena del Signore.
Ecco l’Agnello di Dio,
che toglie i peccati del mondo.

L’assemblea:

O Signore, non sono degno
di partecipare alla tua mensa:
ma di' soltanto una parola
e io sarò salvato.

Il Santo Padre si comunica al Corpo e al Sangue di Cristo.

Anche i fedeli ricevono la comunione.

Canti di comunione


O OSTIA SANTA


1.  O Ostia Santa, in cui è il testamento
della divina grande misericordia,
in cui è il Corpo e il Sangue del Signore,
segno d’amore per noi peccatori.





3.  O Ostia Santa, in te la medicina
che dà sollievo alla nostra debolezza,
vincolo santo tra Dio ed ogni uomo
che confida nel tuo amore.

4.  O Ostia Santa, sei l’unica speranza
fra le tempeste e le tenebre del mondo,
nelle fatiche e nelle sofferenze,
ora e nell’ora della nostra morte.

Confido in te, o Ostia Santa,
confido in te, o Ostia Santa.

O SACRUM CONVIVIUM


La schola:



Mistero della cena! Ci nutriamo di Cristo, si fa memoria della sua passione, l’anima è ricolma di grazia, ci è donato il pegno della gloria, alleluia.


ANIMA CHRISTI




1.  Anima di Cristo, santificami. Corpo di Cristo, salvami.
Sangue di Cristo, inebriami. Acqua del costato di Cristo, lavami.

2.  Passio Christi, conforta me. O bone Iesu, exaudi me. Intra vulnera tua absconde me  R.


3.  Ne permittas a te me separari. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meæ voca me  R.

4.  Et iube me venire ad te, ut cum sanctis tuis laudem te per infinita sæcula sæculorum. Amen  R.

2.  Passione di Cristo, confortami. O buon Gesù, ascoltami. Nascondimi entro le tue piaghe.

3.  Non permettere che io mi separi da te. Difendimi dal nemico maligno. Nell’ora della mia morte chiamami.

4.  E fa’ che io venga a te per lodarti con i tuoi santi nei secoli dei secoli. Amen.



Orazione dopo la comunione


Il Santo Padre:

Preghiamo.
Donaci, Signore,
di godere pienamente della tua vita divina nel convito eterno,
che ci hai fatto pregustare
in questo sacramento del tuo Corpo e del tuo Sangue.
Tu che vivi e regni nei secoli dei secoli.

R.  Amen.

PROCESSIONE


Ha inizio la processione eucaristica. I fedeli sfilano con devozione unendosi al canto e alla preghiera.

PANGE, LINGUA


1.  Pange, lingua, gloriosi
corporis mysterium,
sanguinisque pretiosi,
quem in mundi pretium
fructus ventris generosi
Rex effudit gentium.

2.  Nobis datus, nobis natus
ex intacta Virgine,
et in mundo conversatus,
sparso verbi semine,
sui moras incolatus
miro clausit ordine.

3.  In supremæ nocte Cenæ
recumbens cum fratribus,
observata lege plene
cibis in legalibus,
cibum turbæ duodenæ
se dat suis manibus.

4.  Verbum caro, panem verum
verbo carnem efficit,
fitque sanguis Christi merum
et, si sensus deficit,
ad firmandum cor sincerum
sola fides sufficit.

1.  Genti tutte, proclamate
il mistero del Signor,
del suo corpo e del suo sangue
che la Vergine donò
e fu sparso in sacrificio
per salvar l’umanità.

2.  Dato a noi da madre pura,
per noi tutti s’incarnò.
La feconda sua parola
tra le genti seminò;
con amore generoso
la sua vita consumò.

3.  Nella notte della cena
coi fratelli si trovò.
Del pasquale sacro rito
ogni regola compì
e agli apostoli ammirati
come cibo si donò.

4.  La parola del Signore
pane e vino trasformò:
pane in carne, vino in sangue,
in memoria consacrò!
Non i sensi, ma la fede
prova questa verità.



AVE, VERUM


La schola:

Ave, verum Corpus,
natum de Maria Virgine:
vere passum,
immolatum
in cruce pro homine.

Cuius latus perforatum
fluxit aqua et sanguine;
esto nobis prægustatum
mortis in examine.

O Iesu dulcis!
O Iesu pie!
O Iesu, fili Mariæ!


La schola:

Salve, o vero Corpo,
nato da Maria Vergine;
che veramente soffristi
e fosti immolato
sulla croce per l’uomo.

Dal cui costato trafitto
sgorgò acqua e sangue;
sii da noi pregustato
in punto di morte.

O Gesù dolce!
O Gesù pietoso!
O Gesù, figlio di Maria!




Preci, invocazioni e canti


I

Guida:


«Il Signore è il mio pastore: non manco di nulla... Se dovessi camminare in una valle oscura, non temerei alcun male, perché tu sei con me...». Il vero pastore è Colui che conosce anche la via che passa per la valle della morte; Colui che anche sulla strada dell’ultima solitudine, nella quale nessuno può accompagnarmi, cammina con me guidandomi per attraversarla: Egli stesso ha percorso questa strada, è disceso nel regno della morte, l’ha vinta ed è tornato per accompagnare noi ora e darci la certezza che, insieme con Lui, un passaggio lo si trova. La consapevolezza che esiste Colui che anche nella morte mi accompagna e con il suo «bastone e il suo vincastro mi dà sicurezza», cosicché «non devo temere alcun male» (Lettera enciclica Spe salvi, 6).

Comunicando al Corpo e al Sangue del Signore Gesù, il cristiano non è mai separato dal vero buon pastore, che ha assunto su di sé la condizione umana senza escluderne la sofferenza e lamorte. Questa consapevolezza fonda la speranza cristiana, di cui siamo testimoni e che vogliamo annunciare agli uomini e alle donne del nostro tempo e della nostra città. La processione eucaristica è segno del cammino della vita, che per il cristiano non è un percorso nel buio, esposto a continui pericoli e cedimenti, ma una sequela fiduciosa del Signore verso la meta eterna.

«Noi abbiamo bisogno delle speranze— più piccole o più grandi — che, giorno per giorno, ci mantengono in cammino. Ma senza la grande speranza, che deve superare tutto il resto, esse non bastano. Questa grande speranza può essere solo Dio, che abbraccia l’universo e che può proporci e donarci ciò che, da soli, non possiamo raggiungere. Proprio l’essere gratificato di un dono fa parte della speranza Dio è il fondamento della speranza — non un qualsiasi dio, ma quel Dio che possiede un volto umano e che ci ha amati sino alla fine: ogni singolo e l’umanità nel suo insieme. Il suo regno non è un aldilà immaginario, posto in un futuro che non arriva mai; il suo regno è presente là dove Egli è amato e dove il suo amore ci raggiunge. Solo il suo amore ci dà la possibilità di perseverare con ogni sobrietà giorno per giorno, senza perdere lo slancio della speranza, in un mondo che, per sua natura, è imperfetto. E il suo amore, allo stesso tempo, è per noi la garanzia che esiste ciò che solo vagamente intuiamo e, tuttavia, nell’intimo aspettiamo: la vita che è veramente vita» (ibid., 31).


Guida:

Diciamo insieme:

Tu sei la nostra vita, o Signore.

L’assemblea ripete:

Tu sei la nostra vita, o Signore.

O Dio nostro Padre, ti lodiamo e ti ringraziamo. Tu che ami ogni uomo e guidi tutti i popoli, donaci lo Spirito del Risorto perché con umiltà e coraggio sappiamo discernere il bene e il male presente tra i figli della Chiesa e nell’intera società. Fa’ che ascoltiamo le tue parole, pronti a metterle in pratica e a farle fruttificare in una vita di santità personale, familiare e sociale.


— Tu sei la nostra vita, o Signore.

Signore Gesù, Figlio di Dio e Redentore del mondo, tu sei l’unico mediatore tra Dio e gli uomini e non vi è altro nome sotto il cielo nel quale possiamo essere salvati, donaci di rimanere in te come i tralci sono uniti alla vite, di partecipare alla tua stessa vita perché siamo segno di una nuova umanità riconciliata nella verità e nell’amore.


— Tu sei la nostra vita, o Signore.

Spirito Santo, amore del Padre e del Figlio, con fiducia t’invochiamo. Tu che sei maestro interiore svela a noi i pensieri e le vie di Dio. Donaci di guardare le vicende umane con occhi puri e penetranti, di conservare l’eredità di santità e civiltà propria dei nostri popoli, di convertirci nella mente e nel cuore per rinnovare la nostra società.


— Tu sei la nostra vita, o Signore.

Gloria a te, o Santa Trinità, che vivi e regni nei secoli dei secoli.


L’assemblea:

Amen.

INNI E CANTI


1.  Inni e canti sciogliamo, o fedeli,
al divino eucaristico Re;
egli, ascoso nei mistici veli,
cibo all’alma fedele si diè.

R.  Dei tuoi figli lo stuolo qui prono,
o Signor dei potenti, ti adora;
per i miseri implora perdono,
per i deboli implora pietà.

2.  O Signor, che dall’Ostia radiosa,
sol di pace ne parli e d’amor,
in te l’alma smarrita riposa,
in te spera chi lotta e chi muor  R.

3.  Sotto i veli che il grano compose,
su quel trono raggiante di luce,
il Signor dei signori si ascose
per avere l’impero dei cuori  R.

II

Lettura:


Nel segno del pane spezzato, Cristo si dona con tutta la sua umanità e divinità, e noi in quella mensa singolare viviamo la più intensa comunione con lui: Chi mangia di me vivrà per me (Gv 6, 57). In Cristo, l’Unigenito del Padre, siamo introdotti nella comunione trinitaria. L’Eucaristia diventa così fonte e vertice di comunione, manifestazione di un divino mistero che ci avvolge e ci trascende (Eucaristia, Comunione e Comunità, 8).


Guida:

Cristo, nella Cena pasquale, ha donato il suo Corpo e il suo Sangue per la vita del mondo. Riuniti nella preghiera di lode, invochiamo il suo nome:


Cristo, pane del cielo, da’ a noi la vita eterna.

L’assemblea ripete:

Cristo, pane del cielo, da’ a noi la vita eterna.

Cristo, Figlio del Dio vivo, che ci hai comandato di celebrare l’Eucaristia in tua memoria, fa’ che vi partecipiamo sempre con fede e amore a beneficio di tutta la Chiesa.


— Cristo, pane del cielo, da’ a noi la vita eterna.

Cristo, che riunisci in un solo corpo quanti si nutrono di uno stesso pane, accresci nelle nostre comunità la concordia e la pace.


— Cristo, pane del cielo, da’ a noi la vita eterna.

Cristo, che nell’Eucaristia ci dai il farmaco dell’immortalità e il pegno della risurrezione, dona la salute agli infermi e il perdono ai peccatori.


— Cristo, pane del cielo, da’ a noi la vita eterna.

Cristo, che nell’Eucaristia ci dai la grazia di annunziare la tua morte e risurrezione fino al giorno della tua venuta, rendi partecipi della tua gloria i nostri fratelli defunti.


— Cristo, pane del cielo, da’ a noi la vita eterna.


ADORO DEVOTE


1.  Adoro devote, latens veritas, - te quæ sub his formis vere latitas: - tibi se cor meum totum subicit, - quia te contemplans totum deficit.


2.  Visus, gustus, tactus in te fallitur; - sed solus auditus tute creditur. - Credo quicquid dixit Dei Filius; - nihil Veritatis verbo verius.


3.  In cruce latebat sola Deitas; - sed hic latet simul et humanitas.- Ambo tamen credens atque confitens, - peto quod petivit latro pænitens.

4.  Plagas, sicut Thomas, non intueor; - meum tamen Deum te confiteor. - Fac me tibi semper magis credere, - in te spem habere, te diligere.


5.  O memoriale mortis Domini, - Panis veram vitam præstans homini, - præsta meæ menti de te vivere, - et te semper illi dulce sapere.


6.  Pie pellicane, Iesu Domine, - me immundum munda tuo sanguine, - cuius una stilla salvum facere - totum mundum posset omni scelere.

7.  Iesu, quem velatum nunc aspicio, - quando fiet illud quod tam cupio: - ut, te revelata cernens facie, - visu sim beatus tuæ gloriæ? Amen.

1.  O Gesù, ti adoro, ostia candida, - sotto un vel di pane nutri l’anima. - Solo in te il mio cuore si abbandonerà, - perché tutto è vano se contemplo te.

2.  L'occhio, il gusto, il tatto non arriva a te, - ma la tua parola resta salda in me: - Figlio sei di Dio, nostra verità; - nulla di più vero, se ci parli tu.

3.  Hai nascosto in Croce la divinità, - sull'altare veli pur l'umanità; - Uomo-Dio la fede ti rivela a me, - come al buon ladrone dammi un giorno il ciel.

4.  Anche se le piaghe non mi fai toccar, - grido con Tommaso: «Sei il mio Signor», - cresca in me la fede, voglio in te sperar, - pace trovi il cuore solo nel tuo amor.

5.  Sei ricordo eterno che morì il Signor, - pane vivo, vita, tu diventi me. - Fa' che la mia mente luce attinga a te - e della tua manna porti il gusto in sé.

6.  Come il pellicano nutri noi di te; - dal peccato grido: «Lavami, Signor». - Il tuo sangue è fuoco, brucia il nostro error, - una sola stilla tutti può salvar.

7.  Ora guardo l'Ostia, che ti cela a me, - ardo dalla sete di vedere te: - quando questa carne si dissolverà, - il tuo viso, luce, si disvelerà? Amen.



III

Lettura:


O voi tutti assetati venite all’acqua, chi non ha denaro venga ugualmente; comprate emangiate senza denaro e, senza spesa, vino e latte. Perché spendete denaro per ciò che non è pane, il vostro patrimonio per ciò che non sazia? Su, ascoltatemi e mangerete cose buone e gusterete cibi succulenti (Is 55, 1-2).


Guida:

Nel sacramento mirabile del Corpo e del Sangue di Cristo, la Chiesa celebra il memoriale della Pasqua. Cristo nell’Eucaristia continua la sua presenza viva in mezzo a noi. Meditando la sua parola, invochiamo:


Donaci, Signore, il pane della vita.

L’assemblea ripete:

Donaci, Signore, il pane della vita.

Io sono il pane vivo disceso dal cielo, dice il Signore; se uno mangia di questo pane, vivrà in eterno. (Gv 6, 51)


— Donaci, Signore, il pane della vita.

Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue, dimora in me e io in lui, dice il Signore. (Gv 6, 56)


— Donaci, Signore, il pane della vita.

Come il Padre, che ha la vita, ha mandato me e io vivo per il Padre, così colui che mangia di me vivrà per me, dice il Signore. (Gv 6, 57)


— Donaci, Signore, il pane della vita.

Signore Gesù, testimone fedele, primogenito dei morti, tu ci hai amati e hai lavato le nostre colpe nel tuo sangue. (Ap 1, 5)


— Donaci, Signore, il pane della vita.

Tu sei degno, Signore, di prendere il libro e di aprirne i sigilli, perché sei stato immolato e ci hai riscattato per Dio con il tuo sangue. (Ap 5, 9)


— Donaci, Signore, il pane della vita.


HAI DATO UN CIBO


1.  Hai dato un cibo a noi, Signore,
germe vivente di bontà.
Nel tuo Vangelo, o buon Pastore,
sei stato guida e verità.

R.  Grazie diciamo a te, Gesù!
Resta con noi, non ci lasciare;
sei vero amico solo tu!

2.  Alla tua mensa accorsi siamo
pieni di fede nel mister.
O Trinità, noi t’invochiamo:
Cristo sia pace al mondo inter  R.

IV

Lettura:


Ringraziamo con gioia Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo, perché ci ha messi in grado di partecipare alla sorte dei santi nella luce. Ci ha liberati dal potere delle tenebre, ci ha trasferiti nel regno del suo Figlio diletto, per opera del quale abbiamo la redenzione, la remissione dei peccati (Col 1, 12-14).


Guida:

Nell’Eucaristia sono presenti le «opere mirabili» che Dio ha compiuto nella storia. Mentre contempliamo ilmistero, rendiamo grazie a Dio e proclamiamo:


Noi ti ringraziamo, o Padre.

L’assemblea ripete:

Noi ti ringraziamo, o Padre.

Noi ti ringraziamo, o Padre, per i segni grandi del tuo amore che a noi si svela nella creazione, nella storia dell’uomo e nella piena rivelazione del tuo Figlio Gesù.


— Noi ti ringraziamo, o Padre.

Per la potenza dello Spirito egli è venuto tra noi, nel seno purissimo di Maria. Fece del mondo la sua casa, elesse i poveri, annunciò pace e riconciliazione a tutti, si consegnò liberamente alla morte di croce.


— Noi ti ringraziamo, o Padre.

Per amore egli è venuto, d’amore è vissuto, con amore si è donato a te e in un gesto supremo d’amore si è sacrificato per noi.


— Noi ti ringraziamo, o Padre.

Nell’ultima cena, riunito con i discepoli, dopo averci dato il comandamento nuovo, segno di eterna alleanza, ci lasciò il suo Corpo e il suo Sangue per la remissione dei peccati.


— Noi ti ringraziamo, o Padre.

Noi ti ringraziamo, o Padre, per questo santissimo segno, lo accogliamo come dono della tua misericordia che ci trasforma e ci dà un cuore nuovo, come grazia di riconciliazione e come segno di comunione.


— Noi ti ringraziamo, o Padre.


NOI CANTEREMO GLORIA A TE


1.  Noi canteremo gloria a te,
Padre che dai la vita,
Dio d’immensa carità,
Trinità infinita.

2.  Tutto il creato vive in te,
segno della tua gloria;
tutta la storia ti darà
onore e vittoria.

3.  La tua Parola venne a noi,
annuncio del tuo dono;
la tua promessa porterà
salvezza e perdono.

4.  Dio si è fatto come noi,
è nato da Maria:
egli nel mondo ormai sarà
verità, vita e via.

5.  Cristo il Padre rivelò,
per noi aprì il suo cielo;
egli un giorno tornerà,
glorioso, nel suo regno.

6.  Manda, Signore, in mezzo a noi,
manda il Consolatore,
lo Spirito di santità,
Spirito dell’amore.

7.  Vieni, Signore, in mezzo ai tuoi,
vieni nella tua casa:
dona la pace e l’unità,
raduna la tua Chiesa.

V

Lettura:


Egli è il pane di vita. Chi mangia la vita non può morire. Andate a lui e saziatevi, perché è il pane di vita. Andate a lui e bevete, perché egli è la fonte. Andate a lui e siate illuminati, perché è la luce. Andate a lui e diventate liberi, perché dov’è lo Spirito del Signore è la libertà. «Io sono il pane di vita. Chi viene a me non avrà più fame. Chi crede in me non avrà più sete» (Ambrogio di Milano, IV sec.).


Guida:

Cristo è il pane della vita. La Chiesa acclama con gioia:

Beato chi siede alla mensa del tuo regno, Signore.

L’assemblea ripete:

Beato chi siede alla mensa del tuo regno, Signore.

Cristo, sacerdote della nuova ed eterna alleanza, che sulla croce hai offerto al Padre il sacrificio perfetto, insegna anche a noi ad offrirlo degnamente insieme a te.


— Beato chi siede alla mensa del tuo regno, Signore.

Cristo, che hai voluto perpetuare in ogni parte della terra la tua offerta pura e santa, fa’ che quanti si nutrono di un unico pane siano uniti in un solo corpo.


— Beato chi siede alla mensa del tuo regno, Signore.

Cristo, che nutri la tua Chiesa con il sacramento del tuo Corpo e del tuo Sangue, fa' che, rinvigoriti da questo cibo, giungiamo al tuo monte santo.


— Beato chi siede alla mensa del tuo regno, Signore.

Cristo, invisibile ospite del nostro banchetto, che stai alla porta e bussi, vieni da noi, cena con noi e noi con te.


— Beato chi siede alla mensa del tuo regno, Signore.


RESTA CON NOI, SIGNORE, LA SERA


1.  Resta con noi, Signore, la sera:
resta con noi e avremo la pace.

R.  Resta con noi, non ci lasciar,
la notte mai più scenderà.
Resta con noi, non ci lasciar
per le vie del mondo, Signor.

2.  Ti porteremo ai nostri fratelli,
ti porteremo lungo le strade  R.

3.  Voglio donarti queste mie mani,
voglio donarti questo mio cuore  R.

VI

Lettura:


Nell’Eucaristia il sacrificio di Cristo diviene pure il sacrificio delle membra del suo corpo. La vita dei fedeli, la loro lode, la loro sofferenza, la loro preghiera, il loro lavoro, sono uniti a quelli di Cristo e alla sua offerta totale, e in questo modo acquistano un valore nuovo (Catechismo della Chiesa Cattolica, n. 1368).


Guida:

Ti ringraziamo, o Padre, per la vita eterna che tu ci hai rivelato in Cristo Gesù, tuo servo. Diciamo:

Gloria a te nei secoli.


L’assemblea ripete:

Gloria a te nei secoli.

Come questo grano era sparso per i campi e raccolto è diventato un solo pane, così si raccolga la tua Chiesa dai confini della terra nel tuo regno.


— Gloria a te nei secoli.

Come questa uva era sparsa per i colli e raccolta è diventata un solo vino, così si raccolga la tua Chiesa dai confini della terra nel tuo regno.


— Gloria a te nei secoli.

Ti ringraziamo, o Padre, per il santo tuo nome che hai iscritto nei nostri cuori.


— Gloria a te nei secoli.

Ti ringraziamo, o Padre, per la sapienza e l’immortalità che tu ci hai mostrato nel tuo servo Gesù.


— Gloria a te nei secoli.

Tu, Signore onnipotente, che tutto hai creato per la gloria del tuo nome, ci hai donato nel tuo servo Gesù cibo e bevanda per la vita eterna.


— Gloria a te nei secoli.


RALLEGRATI, GERUSALEMME




L’assemblea ripete:  Rallegrati, Gerusalemme.

SALMO 121


Andiamo alla casa del Signore

1.  Esultai quando mi dissero:
Andiamo alla casa del Signore!
E ora stanno i nostri piedi
alle tue porte, Gerusalemme!  R.

2.  Gerusalemme, riedificata come città,
ricostruita compatta!
Là sono salite le tribù,
le tribù del Signore  R.

3.  A lodare il nome del Signore,
— è precetto in Israele —;
là sono i troni del giudizio,
per la casa di Davide  R.

4.  Chiedete pace per Gerusalemme:
sia sicuro chi ti ama,
sia pace nelle tue mura,
sicurezza nei tuoi baluardi  R.

5.  Per amore dei fratelli e dei vicini
io dirò: In te sia pace;
per la casa del Signore, nostro Dio,
io cerco il tuo bene  R.

6.  Sia gloria al Padre, al Figlio,
allo Spirito Santo:
a chi era, è, e sarà
nei secoli il Signore  R.

VII

Lettura:


Attraverso l’adorazione il cristiano contribuisce misteriosamente alla trasformazione radicale del mondo e alla diffusione del Vangelo. Ogni persona che prega il Salvatore trascina dietro di sé il mondo intero e lo eleva a Dio. Coloro che s’incontrano con il Signore svolgono dunque un eminente servizio; essi presentano a Cristo tutti coloro che non lo conoscono o che sono lontani da lui; essi vegliano dinanzi a lui, in loro nome (Lettera sull’adorazione eucaristica di GIOVANNI PAOLO II).


Guida:

Preghiamo Dio Padre, che ha cura di tutte le creature, e diciamo con fede sincera:


Ascoltaci, o Signore.

L’assemblea ripete:

Ascoltaci, o Signore.

Tu, che nutri continuamente il tuo popolo, custodisci la tua Chiesa, proteggi il nostro Papa Benedetto, assisti i nostri Vescovi, guida e sostieni i sacerdoti.


— Ascoltaci, o Signore.

Tu, che ci disseti al calice della gioia, illumina i legislatori e i governanti, promuovi la giustizia, estingui ogni odio e rancore, fa' che i ricchi usino con giustizia delle loro risorse.


— Ascoltaci, o Signore.

Tu, che ci hai redenti con il Sangue di Cristo, custodisci tutti i popoli nella pace, suscita numerose vocazioni per la tua Chiesa, soccorri i poveri, fa' che i disoccupati trovino lavoro.


— Ascoltaci, o Signore.

Tu, che sei grande nell’amore, sii presente in ogni famiglia, benedici i nostri parenti e amici, ricompensa chi ci ha fatto del bene, fa' che i fanciulli e i giovani crescano nella tua amicizia.


— Ascoltaci, o Signore.

Tu, che sei il buon Pastore delle nostre anime, aiuta l’incredulo che vorrebbe credere, consola gli afflitti, difendi i perseguitati, converti i peccatori, guarisci i malati, dona ai defunti la vita eterna.


— Ascoltaci, o Signore.


LODATE DIO


1.  Lodate Dio, schiere beate del cielo,
lodate Dio, genti di tutta la terra:
cantate a lui, che l’universo creò,
somma sapienza e splendore.

2.  Lodate Dio, Padre che dona ogni bene,
lodate Dio, ricco di grazia e perdono:
cantate a lui, che tanto gli uomini amò,
da dare l’unico Figlio.

3.  Lodate Dio, uno e trino Signore,
lodate Dio, meta e premio dei buoni:
cantate a lui, sorgente d’ogni bontà,
per tutti i secoli. Amen.

VIII

Lettura:


Quando Cristo comunica al credente non solo la sua virtù e la sua grazia, ma il suo Spirito e il suo corpo, mescola in certo modo la sua anima con quella del giusto, il suo corpo con quello di lui. Il Signore mostra se stesso attraverso gli occhi, la bocca, i sentimenti del fedele. Il volto di questi, i suoi movimenti e il modo di agire sono quelli di Cristo. Cristo occupa così bene l’anima, vi prende intimo possesso pur senza distruggerla o corromperla, che nell’ultimo giorno si scoprirà soltanto Gesù in quest’anima e, nelle anime dei giusti. Cristo, perciò, e i fedeli, pur restando distinti, saranno un solo e medesimo Cristo. (Luigi di Leòn, Los Nombres de Cristo, Obras completas castellanas, B.A.C, I ed., Madrid, 659).


Guida:

Signore, quando siamo nel dubbio e nelle tenebre, quando ti cerchiamo senza poterti trovare, aumenta la nostra fede:


Signore, pietà.

L’assemblea ripete:

Signore, pietà.

Signore, quando il nostro cuore è triste e angosciato, quando i tempi sono duri, crudeli, incerti, rendi salda la nostra speranza.


— Signore, pietà.

Signore, quando non sappiamo amarti veramente, quando non amiamo abbastanza i nostri fratelli con i fatti e nella verità, accresci la nostra carità.


— Signore, pietà.

Signore, quando ti dimentichiamo al punto da non pregarti più, quando ci allontaniamo da te fino ad offenderti con il peccato, concedici la tua grazia e il tuo perdono.


— Signore, pietà.

Signore, quando abbiamo paura di tanta violenza e di tanto odio, quando siamo vittime dell’ingiustizia, donaci il tuo Spirito di forza, di pace e d’amore.


— Signore, pietà.


QUANTA SETE NEL MIO CUORE


1.  Quanta sete nel mio cuore:
solo in Dio si spegnerà.
Quanta attesa di salvezza:
solo in Dio si sazierà.
L’acqua viva che egli dà
sempre fresca sgorgherà.
Il Signore è la mia vita,
il Signore è la mia gioia.

2.  Se la strada si fa oscura,
spero in lui: mi guiderà.
Se l’angoscia mi tormenta,
spero in lui: mi salverà.
Non si scorda mai di me,
presto a me riapparirà.
Il Signore è la mia vita,
il Signore è la mia gioia.

3.  Nel mattino io ti invoco:
tu, mio Dio, risponderai.
Nella sera rendo grazie:
tu, mio Dio, ascolterai.
Al tuo monte salirò,
e vicino ti vedrò.
Il Signore è la mia vita,
il Signore è la mia gioia.

IX

Lettura:


L’amore di Cristo ci spinge a operare incessantemente per l’unità della sua Chiesa, per l’annuncio del Vangelo fino ai confini della terra e per il servizio degli uomini: «Noi, pur essendo molti, siamo un corpo solo; tutti infatti partecipiamo dell’unico pane» (1 Cor 10, 17): è questa la Buona Notizia che fa gioire il cuore dell’uomo e gli mostra che è chiamato a prendere parte alla vita beata con Dio (Lettera sull’adorazione eucaristica di GIOVANNI PAOLO II).


Guida:

Dio nostro Padre, tu vuoi radunare tutti gli uomini in un solo popolo, nel quale risplenda l’amore del Figlio tuo che ha dato per noi il suo Corpo e il suo Sangue. Ascolta ed esaudisci la nostra preghiera. Diciamo insieme:


Ascoltaci, o Signore.

L’assemblea ripete:

Ascoltaci, o Signore.

Tu ci hai donato l’Eucaristia come principio e fonte di unità: abbatti tutte le frontiere dell’egoismo che ci separano da te e ci rendono stranieri al nostro prossimo.


— Ascoltaci, o Signore.

Manda il tuo Spirito, perché faccia di noi una cosa sola attorno alla stessa mensa.


— Ascoltaci, o Signore.

Fa' che dall’Eucaristia impariamo a dare anche noi il corpo e il sangue per i nostri fratelli.


— Ascoltaci, o Signore.

Donaci di comprendere che il Figlio tuo, presente nell’Eucaristia, è il centro della nostra vita e delle nostre comunità ed è la forza da cui deriva la nostra missione a servizio dei fratelli.


— Ascoltaci, o Signore.

Accresci la nostra capacità di dono in comunione con il Figlio tuo Gesù Cristo, nostro Signore.


— Ascoltaci, o Signore.


T'ADORIAM


R.  T’adoriam, Ostia divina,
t’adoriam, Ostia d’amor.

1.  Tu degli Angeli il sospiro.
Tu dell’uomo sei l’onor  R.

2.  Tu dei forti la dolcezza.
Tu dei deboli il vigor  R.

3.  Tu salute dei viventi.
Tu speranza di chi muor  R.

X

Lettura:


L’adorazione è la disposizione fondamentale dell’uomo che si riconosce creatura davanti al suo Creatore. Essa esalta la grandezza del Signore che ci ha creati e l’onnipotenza del Salvatore che ci libera dal male [...] L’adorazione del Dio tre volte santo e sommamente amabile ci colma di umiltà e dà sicurezza alle nostre suppliche. (Catechismo della Chiesa Cattolica, n. 2628).


Guida:

In pace preghiamo il Signore, dicendo:

Signore, pietà.

L’assemblea ripete:

Signore, pietà.

Per la pace che viene dall’alto e per la salvezza delle anime nostre, preghiamo il Signore.


— Signore, pietà.

Per la pace del mondo intero, per la prosperità della santa Chiesa di Dio e per l’unione di tutti, preghiamo il Signore.


— Signore, pietà.

Per il nostro Santo Padre, il Papa, per tutti i Vescovi, per i presbiteri e i diaconi, per tutto il popolo, preghiamo il Signore.


— Signore, pietà.

Per questa città, per ogni città e paese e per tutti i fedeli che vi abitano, preghiamo il Signore.


— Signore, pietà.

Per la salubrità dell’aria, per l’abbondanza dei frutti della terra, per tempi di pace, preghiamo il Signore.


— Signore, pietà.

Per i naviganti, i viandanti, i malati, i sofferenti, i prigionieri, e per la loro salvezza, preghiamo il Signore.


— Signore, pietà.

Per essere liberati da ogni afflizione, male, pericolo o necessità, preghiamo il Signore.


— Signore, pietà.

Soccorrici, salvaci, abbi pietà di noi e custodiscici, o Dio, con la tua grazia.


— Signore, pietà.

Facendo memoria della Tuttasanta, Immacolata, Benedetta, gloriosa Signora nostra, Madre di Dio e sempre Vergine Maria, insieme con tutti i santi, raccomandiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.


L’assemblea:

Amen.

BENEDIZIONE EUCARISTICA


TANTUM ERGO




1.  Adoriamo il Sacramento
che Dio Padre ci donò.
Nuovo patto, nuovo rito
nella fede si compì.
Al mistero è fondamento
la parola di Gesù.

2.  Gloria al Padre onnipotente,
gloria al Figlio Redentor,
lode grande, sommo onore
all’eterna Carità.
Gloria immensa, eterno amore
alla santa Trinità. Amen.



Orazione


Il Santo Padre:

Oremus.
Da nobis, quæsumus, Domine Deus, Agnum, qui pro nobis occisus est, in sacramento latentem dignis laudibus celebrare, ut eundem in gloria manifestatum contemplari mereamur.


Qui vivit et regnat in sæcula sæculorum.

R.  Amen.

Il Santo Padre:

Preghiamo.
Concedi, o Dio Padre, ai tuoi fedeli di innalzare un canto di lode all’Agnello immolato per noi e nascosto in questo santo mistero, e fa' che un giorno possiamo contemplarlo nello splendore della tua gloria.

Per Cristo nostro Signore.

R.  Amen.



Il Santo Padre imparte la benedizione eucaristica.

Acclamazioni


Dio sia benedetto.
Benedetto il suo santo nome.
Benedetto Gesù Cristo, vero Dio e vero uomo.
Benedetto il nome di Gesù.
Benedetto il suo sacratissimo Cuore.
Benedetto il suo preziosissimo Sangue.
Benedetto Gesù nel santissimo Sacramento dell’Altare.
Benedetto lo Spirito Santo Paraclito.
Benedetta la gran Madre di Dio, Maria santissima.
Benedetta la sua santa e immacolata Concezione.
Benedetta la sua gloriosa Assunzione.
Benedetto il nome di Maria, vergine e madre.
Benedetto san Giuseppe, suo castissimo sposo.
Benedetto Dio nei suoi angeli e nei suoi santi.

SALVE, REGINA












Indice de MISAS desde ROMA - ANUALES